The originality of Turgenev's artistic worldview. Coursework Typological and individual features in the novel by I.S. Turgenev "The Nest of Nobles"


MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF THE RUSSIAN FEDERATION

federal state budgetary educational institution

higher professional education

"KUBAN STATE UNIVERSITY"

(FGBOU VPO "KubGU")

Department of the History of Russian Literature, Theory of Literature and Criticism


FINAL QUALIFICATION (DIploma) WORK

THE ARTISTIC SKILL OF TURGENEV THE PROSE WRITER IN THE EVALUATION OF MODERN LITERARY SCIENTISTS


I've done the work

A.A. Terenkova


Krasnodar 2013


Introduction

Review of scientific literature on the topic

The significance of I. S. Turgenev in the history of Russian and world literature

2.1 About the creative method of I.S. Turgenev

2 Formation aesthetic views writer

Features of the Turgenev style

1 Narrative objectivity

2 Dialogical

3 Features of plot construction

4 Psychological overtones

5 Time in the works of I.S. Turgenev

6 Turgenev characters

7 The role of the portrait

8 Turgenev landscape

9 Artistic language of I.S. Turgenev

9.1 Musicality of Turgenev's prose

9.2 Lexico-semantic features

9.4 Poeticity of prose

Genre originality prose by I. S. Turgenev

Conclusion

turgenev literature genre prose

Introduction


Ivan Sergeevich Turgenev is one of the writers who made a significant contribution to the development of Russian literature. The real picture of modern life depicted in his works is imbued with deep humanism, faith in the creative and moral forces of his native people, in the progressive development of Russian society.

Turgenev knew and loved his readers, his work answered the questions that worried them, and posed new, important social and moral problems for them. At the same time, among his contemporaries, writers, Turgenev acquired the meaning of "a writer for writers." His works opened up new perspectives for literature, they looked at him as a master, an authoritative person in matters of art, and he felt his responsibility for his fate. Participation in literature, work on the word, artistic development Russian literary language Turgenev considered it his duty. The aesthetic and moral beauty of the characters depicted, the clarity and classical simplicity of style, the poetic musicality of I. S. Turgenev’s prose should new force sound to the modern reader. Acquaintance with the work of Turgenev can awaken in the young reader the best aesthetic and moral feelings. Understanding this, the authors of many school programs widely include the works of I. S. Turgenev in the curriculum of literature. A modern schoolboy should read both stories from the "Hunter's Notes" cycle, and stories about love ("Asya", "First Love", "Spring Waters"), and one of the novels ("Rudin", "Fathers and Children ", " Noble Nest"- by choice), and poems in prose. All the authors of the programs pay great attention not only to the content side of Turgenev's work, but also to the features of poetics, Turgenev's style. So, in the program edited by M. B. Ladygin, it is proposed to consider "the features of typing in I. S. Turgenev", "the originality of Turgenev's psychologism", "features of the realism of the writer", "the aesthetic and ethical positions of the writer". A. G. Kutuzov, the author of another school curriculum in literature, invites the teacher and students to reflect on such questions: " The originality of the composition and the function of nature in Turgenev's novels", "aestheticization of the landscape", "prosaic style", "following the Pushkin tradition", "romantic subjectivism", "portrait characteristics of the characters" .

Many of the questions proposed by modern programs, due to their novelty for a school course, can cause difficulties for a literature teacher. The purpose of this thesis is to systematize the material accumulated by our literary criticism about the artistic originality and skill of I. S. Turgenev the prose writer. The material selected, adapted for the school and presented in the work will help the teacher prepare lessons for studying the work of I. S. Turgenev at the proper theoretical and literary level. The purpose of the work determines the structure of the thesis. The first chapter provides an overview of literary research in the 60-90s of the XX century. The second chapter deals with the question of the formation of the aesthetic views of I. S. Turgenev, offers critics' opinions that determine the originality of the author's artistic method, presents reviews of Russian and foreign writers and literary critics about the role and significance of Turgenev in the history of world literature. The third chapter is devoted directly to the originality of Turgenev's style. The chapter highlights many subsections, which present both literary and linguistic aspects of the writer's stylistic manner. The fourth chapter shows the genre originality of Turgenev's prose. The conclusion is given in the form of concrete conclusions, which can be used by the teacher as the theses of the lessons on the artistic skill of the writer. Selecting the necessary material, we focused on the most authoritative and interesting, in our opinion, sources.

1. Review of scientific literature on the topic


Until now, there is no consensus in literary science on significant issues of Turgen studies, for example, on the genre specifics of his works.

During the entire period of studying the Turgenev heritage, such aspects as the language of works of art and the role of landscape were taken into account, but they are perceived from different points of view.

The Turgenevian theory that has developed to date is rich in interesting observations, subtle remarks, and correct conclusions. The scientific-critical literature about Turgenev is dominated by the desire to comprehend his legacy at different levels. Thus, the originality of Turgenev's prose was determined and is being determined in terms of genre, characterological or stylistic. Turgenev's creative and personal contacts with Russians or foreign artists, which allows us to significantly clarify its place in the world literary process. However, researchers are aware of the need to synthesize accumulated observations. This seems to be very important, because now, probably, none of the Turgenev scholars doubts that Turgenev's style is characterized by a special fusion of figurative and expressive means; their ratio forms those "increments of poetic meaning" or "additional content", as V. V. Vinogradov wrote about.

In this regard, a number of studies can be named in which the authors refer to Turgenev's work as a whole, taking any aspect of it as a basis.

So, S. E. Shatalov in the book "The Artistic World of Turgenev" highlights the following aspect: the artistic world of I. S. Turgenev in its ideological and aesthetic integrity and its embodiment in specific visual means Oh. The author's desire to imagine Turgenev's artistic world as a whole arose from the need for a modern, deeper and more accurate reading of his legacy. The author traces the main stages of the creative process, starting with the socio-political and historical conditions in which the idea of ​​a particular work was born, and ending with the artistic means, with the help of which the writer's idea received a kind of being. The book is devoted to the consideration of the artistic features of the Turgenev heritage in their totality and interconnection. This explains the specifics of the study, which we consider justified: the work analyzes not individual works, but large thematic blocks, while works of art serve as illustrative material. S. E. Shatalov's contribution to the study of Turgenev's psychologism seems to be significant, which he considers in comparison and contrast with other writers, primarily with Dostoevsky and Tolstoy. We also consider the chapter “The Artistic World of I. S. Turgenev’s Later Stories” to be very important, since this period of his work was very complex and caused reproaches by many critics of the 19th century and especially the Soviet period for what Turgenev sees and depicts in Russian life not what they thought was necessary, and not in the way they thought it should be.

The monograph by G. A. Byaly "Russian Realism. From Turgenev to Chekhov" is the result of many years of studying Russian realistic literature of the 19th century. The author focuses on the work of I. S. Turgenev, the specificity and historical role of his realism, and Turgenev’s artistic method correlates with the art of other masters of Russian realistic prose. The peculiarity of the research method of the critic is its duality: Byaloy's attention is attracted by the artistic individuality of a particular writer, he is looking for a key to the unique features of Turgenev's thinking, path and fate, and at the same time, the work of the researcher is permeated with the desire to understand the general patterns and dynamics of the development of Russian realism. Both tasks are inextricably linked: the creative individuality and the epoch turn out to be values ​​for Byaly, mutually clarifying each other.

V. V. Golubkov in the book "The Artistic Skill of I. S. Turgenev" analyzes in detail a number of the writer's works: some stories from the "Notes of a Hunter", "Mumu", novels "Rudin", "Fathers and Sons". In the analysis, he pays special attention to the characters, the social environment, lyricism, characters' speech and other elements of the text. However, despite the fact that he rightly considers Turgenev one of the best writers, the critic reproaches him that "in the era of the flaring revolutionary movement, he parted ways with the revolutionary democrats and embarked on the path of reformism," gradualism ". And further: "Turgenev's reformism influenced the nature of his literary work: false ideas prevented him from a truthful and deep assessment of the new that the development of the revolutionary movement brought with it, and could not but affect the writer's artistic skill." We do not consider it possible to agree with the thesis about the limited socio-political views of Turgenev. If we accept the opinion of V.V. Golubkov, it should be recognized that in the second half of the 60s and 70s the writer's artistic skill "greatly weakened" .

Thus, the ideologized view of the researcher on the social position and work of Turgenev cannot be accepted by us. In the work of V. V. Chicherin "Turgenev, his style", the author aims to reveal the essence of Turgenev's style, to understand what is its originality, comparing it with the styles of other writers of his era, finding out what they have in common and what is opposite. In this regard, Chicherin explores the role of the author in the work, the functions of the narrator, pays great attention to the originality of the epithet, the traditions of Pushkin's prose and Turgenev's discoveries in it, the features of the poetic language, the imagery of Turgenev's word. He weightily argues Turgenev's philosophical perception of nature, emphasizes the dialogic nature of Turgenev's style, notes the peculiarities in the structure of the image of the novel, and also emphasizes the role of artistic time in the work. It is worth mentioning the genre opposition of the essay, short story, story and Turgenev's novel that he puts forward. The critic notes that Turgenev's novel is an original variety of this genre. The most interesting were the arguments of the literary critic about the musicality of Turgenev's prose. It is difficult to disagree with Chicherin's conclusion that the architectonics of everything created by Turgenev is based on "simple and clear lines".

S. V. Protopopov in his work "Notes on the Prose of I. S. Turgenev in the 1940s-1950s" makes a lot of valuable remarks for us regarding Turgenev's work in general and this period in particular. The researcher is interested in the formation of political views and social views of the writer, as well as his aesthetic ideals. He notes the versatility of Turgenev's artistic method, emphasizing that his realistic method includes multi-style components. The researcher likens Turgenev's artistic style to painting, observing the coloring of the drawing and the play of colors. In addition, he speaks about the realistic basis of the landscape, notes the importance of light in the works of Turgenev.

In the book by P. G. Pustovoit "Turgenev - the artist of the word" a study of Turgenev's creative method, his artistic manner and style is given. The author traces the romantic tendencies in Turgenev's work, studies the features of his satire and lyrics. Primary attention is paid to the skill of Turgenev's portrait, methods of creating images, dialogues, composition and genre of the novel and short story.

For us, the most significant are the researcher's remarks regarding Turgenev's satire, combined with subtle lyricism. Pustovoit devotes a separate chapter to the novelist's creative laboratory, showing the process of the artist's work on creating a novel.

A. G. Zeitlin in the book "The Mastery of Turgenev the Novelist" shows how I. S. Turgenev worked on creating images of his heroes, how the era, environment, all environmental conditions - culture, life and nature, were reflected in his novels, what are characteristics developments in his novels. The linguistic and stylistic features of Turgenev's novels are analyzed in detail. The first two chapters contain an analysis of the main features of the socio-psychological novel by Pushkin, Lermontov, Gogol - Turgenev's predecessors and teachers, and also talk about Turgenev's path to the genre of the novel. The researcher believes that it is possible to understand the style of Turgenev's novel only in the historical perspective of the development of this genre. Zeitlin's study of Turgenev's influence on the further development of the Soviet novel deserves attention as a promising aspect of Turgenev's studies.

S. M. Petrov in the book "I. S. Turgenev: The Creative Path" consistently traces how Turgenev's talent developed from the beginning of his creative activity to the last years of his life, how his works were created and what place they occupy in the history of Russian literature. Special chapters are devoted to "Notes of a Hunter" and Turgenev's novels.

Fundamental for S. M. Petrov is the ideological and thematic analysis of works, attention to images, critical responses, the author explores Turgenev's creative aspirations in connection with the socio-political situation in the country.

It is very valuable for the researcher that the book contains a detailed alphabetical index of names, this makes it possible to trace the creative path of Turgenev, surrounded by a variety of artists and public life.

A. I. Batyuto in the book "Creativity of I. S. Turgenev and the critical-aesthetic thought of his time" traces the critical-aesthetic and other influences on the work of Turgenev Belinsky, Chernyshevsky, Annenkov, Dobrolyubov, illustrating them with examples of Turgenev's works. Most of the book is devoted to the topic "Turgenev - Belinsky", since, according to the researcher, Belinsky's influence on Turgenev was exceptional in its significance.

However, it should be noted that Batyuto, unlike other critics, raises the question not of the one-sided influence of Belinsky - Turgenev, but also of counter similar influences from Turgenev. Therefore, he considers it necessary to replace the word "influence" with the definition "correspondence", which most accurately expresses the relationship between Belinsky's worldview and aesthetics and Turgenev's work.

Yu. V. Lebedev's book "Turgenev" is dedicated to the life path and spiritual quest of the great Russian writer. This biography is written taking into account new, previously unknown facts of the writer's life and work, which sometimes throw unexpected light on Turgenev's personality and allow a deeper understanding of his world.

The book is not just a chronological series of events in Turgenev's life. The researcher weaves into the canvas of the writer's life path not only information about the moment of creation of this text in the life of the author, but also stops at the consideration of his individual works.


2. The value of I.S. Turgenev in the history of Russian and world literature


As S. E. Shatalov notes: "The name of I. S. Turgenev for a whole century aroused passionate disputes in Russian and foreign criticism. Already his contemporaries were aware of the enormous public importance the works he created. Not always agreeing with his assessment of the events and figures of Russian life, often denying in the sharpest form the legitimacy of his writing position, his concept of the socio-historical development of Russia, public figures of the 1850s-1870s could not but recognize the amazing ability of Turgenev's talent - his amazing the ability to combine the so-called topic of the day with generalizations of the broadest truly universal order and give them an artistically perfect form and aesthetic persuasiveness.

Turgenev had a strong influence on the world literary process. "He played a colossal role in the conversion of most of the French to Russia and thus contributed to the future rapprochement between Russia and France," admits Charles Corbet. It has been repeatedly noted that Turgenev was the first of the Russian writers who convinced Western readers and critics of the world significance of Russian literature of the 19th century. The greatest artists of France, England and America made no secret of the fact that at certain moments of their creative development they turned to Turgenev as their master, mastered his heritage and went through the school of mastery under his influence.

At the beginning of the 20th century, it seemed to some critics that Turgenev as an artist had receded into the past, that Dostoevsky, L. Tolstoy, Chekhov and Gorky seemed to have removed him from the first row of world writers and now his creative achievements seemed to have faded. These prophecies did not come true. Lewis Sinclair said otherwise: "He is a little forgotten, but his time will come."

And it really came. The reader remembered Turgenev in connection with new issues of modern social life. Millions of copies of his works testify to the ever-increasing interest in Russian classics. Emphasizes the importance of the work of Turgenev and P. G. Pustovoit: "Ivan Sergeevich Turgenev inherited the best poetic traditions of his predecessors - Pushkin, Lermontov and Gogol. His exceptional ability to convey the deep inner experiences of a person, his "living sympathy for nature, a subtle understanding of its beauties" ( A. Grigoriev), "an extraordinary subtlety of taste, tenderness, some kind of quivering grace spilled on every page and reminiscent of morning dew" (Melchior de Vogüe), finally, the all-conquering musicality of his phrase - all this gave rise to the unique harmony of his creations. The palette of the great novelist is distinguished not by brightness, but by softness and transparency of colors.


2.1 About the creative method of I. S. Turgenev


Many literary critics explore the creative method of I. S. Turgenev, his principles of artistic representation. So, V. V. Perkhin notes: “In the early 1840s, Turgenev stood on the positions of romantic individualism. They characterize his poetic work, including the famous poem “The Crowd”, dedicated to V. G. Belinsky, with whom Turgenev is especially close approached in the summer of 1844. The years 1843-1844 were a time when adherence to the principles of romanticism was combined with their gradual overcoming, as evidenced by the appearance in the spring of 1843 of the poem "Parash", as well as articles on "William Tell" by Schiller and "Faust" by Goethe ".

At the beginning of January 1845, Turgenev wrote to his friend A. A. Bakunin: “... lately I have been living not in fantasy, as before, but in a more real way, and therefore I had no time to think that in many respects - has become past for me. We encounter similar thoughts in an article about Goethe: every person in his youth experienced an era of "genius", enthusiastic arrogance; such an era of "dreamy and uncertain impulses is repeated in the development of everyone, but only he deserves the name of a person who will be able to get out of this magic circle and go forward" . S. V. Protopopov writes about the diversity of Turgenev’s method: “Turgenev’s realistic method, which took shape in the 1940s and 1950s, was a most complex phenomenon. Echoes of sentimentalism and romanticism are clearly distinguishable in it. the multi-style components are not an accidental admixture. The differently perceived properties of living life create an integral realistic image."

The lyrical-sentimental coloring of the narrative is explained not only by the inclinations and predilections of the writer himself, but also by the peculiarity of the inner life of Turgenev's hero - a man of a cultural layer - the development of a love theme, which occupies an important place in the development of the plot, the diverse role of the landscape. This is expressed in the sentimental-melancholy mood of individual descriptions and episodes, in the selection of lexical means. But feelings and moods do not, as a rule, sin against artistic truth.

The first half of the 40s, writes L.P. Grossman, "was marked for Turgenev by the struggle of two methods in his work - dying romanticism and growing realism." Grossman's conclusion is confirmed by other researchers (G. A. Byaly, S. M. Petrov and others). Judging by the general direction of their work, the conversation is not about the complete "withering away" of romanticism, but about the struggle against it as a literary trend and a certain type of worldview. Romanticism, in the eyes of Turgenev, is primarily indifference to social issues, "the apotheosis of personality", pomposity and pretentiousness ...

Turgenev's romance bears the imprint of Zhukovsky's sentimental melancholy. But the author of "A Hunter's Notes" was impressed by the "power of Byronic lyricism", which in his mind merged with the power of "criticism and humor". These two "piercing forces" helped the artist to poeticize the bright feelings and ideals of the Russian people." writer". In the era of the dominance of romanticism, it manifested itself in the figurative system of reflecting reality, in the creation of romantic heroes. When romanticism as a trend ceased to be dominant, Turgenev spoke out with the debunking of romantic heroes ("Conversation", "Andrei Kolosov", "Three Portraits", "The Diary of a Superfluous Man"), but did not abandon romance as an elevated attitude of a person to the world, from a romantic perception of nature ("Three Meetings", "Singers", "Bezhin Meadow"). Romance as a poetic, idealizing beginning began to wedge into his realistic works, emotionally coloring them and becoming the basis of Turgenev's lyricism. last period creativity of the writer, where we are faced with romantic themes, and with romantic heroes, and with a romantic background ...

The satirical talent of the writer, - he writes further, - manifested itself in various ways. In many respects following the traditions of Gogol and Shchedrin, Turgenev the satirist differs from them in that there is almost no grotesque in his works, satirical elements are usually skillfully interspersed in the narrative and harmoniously alternate with lyrical scenes, penetrating authorial digressions and landscape sketches. In other words, Turgenev's satire was always present - and in his lyrical prose early works and poems, and in subsequent realistic works.

A. V. Chicherin considers Turgenev's realism among Russian and foreign writers of this direction: "Critical realism united all the most prominent writers of the middle and second XIX century". And in the literary style of Turgenev, there is a lot in common not only with Goncharov, Pisemsky, L. Tolstoy, even Dostoevsky, but also with Merimee, Stendhal, Dickens, especially Flaubert, and even with Balzac, whom he rather resolutely did not recognize.

This is common in this kind of interest in private life, when everything private receives a social, historical significance, deeply individual is combined with the typical, when the novel becomes a concretely comprehended philosophy of contemporary life for the author ... The reader climbs into the depths of people's personal lives, sees their strength, their weakness, their noble impulses, their vices. This is not an appearance. This, moreover, is not exaltation. It is the ability, through these images, to understand the most characteristic of what is happening in real life.

For writers of this period and this direction, - the researcher notes, - poetic accuracy is characteristic, which includes actual accuracy. Careful study of any object that penetrates the novel becomes a kind of cult for Flaubert, for Zola. But Turgenev in the depiction of time, place, details of life, costume is extremely accurate. If the beginning of the events of "Fathers and Sons" is dated May 20, 1859, then not only the state of spring and winter crops is noted in the landscape, exactly what happens at that time, but also the relationship in the village of the landowner with the peasants, with the civilian clerk, the very attempt to create farm - all this is connected with the pre-reform situation in the countryside ...

Also, especially for Russian realists, Turgenev's contemporaries, the struggle against the "phrase" as one of the remnants of both classicism and romanticism, one of the manifestations of literature is very characteristic ...

Turgenev's opposition to the "phrase" goes very far. It affects the inner essence of the images he created. Everything natural, directly coming from a person’s nature, from his insides, is not only attractive, but also beautiful: the assertive, convinced nihilism of Bazarov, and the bright poetic dreaminess of Nikolai Petrovich, and the passionate patriotism of Insarov, and Liza’s adamant faith.

True values ​​in man and in nature, according to Turgenev, are one and the same. This is clarity, all-conquering, relentlessly flowing light, and that purity of rhythm, which is equally reflected in the swaying of branches and in the movement of a person, expressing his inner essence. This clarity is not shown in a purified form, on the contrary, the internal struggle, the eclipse of a living feeling, the play of light and shadow ... the disclosure of beauty in man and nature does not dull, but enhances criticism.

Already in the earliest letters of Turgenev, the idea of ​​​​a clear, harmonious personality is revealed - “his bright mind, warm heart, all the charm of his soul ... He so deeply, so sincerely recognized and loved the sanctity of life .... In these words about the just deceased N.V. Stankevich is the first manifestation of this constant basic feeling, the source of Turgenev's creativity, and his poetic nature, the landscape in his stories and novels, is wholly derived from this ideal of harmonious humanity.

Turgenev devoted his work to the elevation of man, affirmed the ideas of nobility, humanism, humanity, kindness. Here is what M. E. Saltykov-Shchedrin said about Turgenev: “Turgenev was a highly developed man, convinced and never left the soil of universal ideals. society. In this sense, he is a direct successor of Pushkin and does not know other rivals in Russian literature. So if Pushkin had every reason to say about himself that he aroused "good feelings," Turgenev could say the same about himself. These were not some conditional "good feelings", but those simple, accessible universal "good feelings", which are based on a deep faith in the triumph of light, goodness and moral beauty.

Relations between Turgenev and Dostoevsky were very complicated, this is explained by the fact that they were too different both as writers and as people. However, in one of his articles, he directly puts Turgenev among the great Russian writers: "Pushkin, Lermontov, Turgenev, Ostrovsky, Gogol - everything that our literature is proud of ... And later, in the 1870s, when it already arose between controversy between two writers, Dostoevsky says about the attacks of journalists on Turgenev: "Tell me, how many Turgenevs will be born ...".


2.2 Formation of the aesthetic views of the writer


In connection with the study of Turgenev's works, researchers are interested in the personality of the author, his ideals, values, social views, which have found their creative embodiment in works of art.

So, S. V. Protopopov writes: "The views of I. S. Turgenev were formed under the influence of social life and advanced thought. Loving Russia, he sharply perceived the disorder and screaming contradictions of reality."

Democratic tendencies in Turgenev manifested themselves in the formulation of topical problems, in the development of the "spirit of denial and criticism", in the sense of the new, in the attraction to the bright beginnings of life and in the tireless defense of the "holy of holies" of art - its truth and beauty.

The influence of V. G. Belinsky and his entourage, communication with N. G. Chernyshevsky and N. A. Dobrolyubov forced, according to the apt remark of M. E. Saltykov-Shchedrin, to “recycle” himself. Of course, one cannot overestimate the influence of the ideas of revolutionary democracy on Turgenev, but it is unacceptable to go to the other extreme and see in him only a liberal gentleman, indifferent to the needs of the people.

Turgenev, even in his old age, called himself a man of the 40s, a liberal of the old cut.

In P. G. Pustovoit we find an argument that by the time the novel "Rudin" appeared in print, an ideological divergence with the editors of the journal "Contemporary" was already outlined. The pronounced democratic tendency of the journal, the sharp criticism of Russian liberalism by Chernyshevsky and Dobrolyubov could not but lead to a split in Sovremennik, reflecting the clash of two historical forces fighting for new Russia- liberals and revolutionary democrats.

In the 1950s, a number of articles and reviews appeared in Sovremennik defending the principles of materialist philosophy and exposing the groundlessness and flabbiness of Russian liberalism; satirical literature ("Spark", "Whistle") is widely used.

Turgenev does not like these new trends, and he seeks to oppose them with something else, purely aesthetic. He writes a number of stories that were to some extent an antithesis to Gogol's direction of literature (for example, in a letter to V.P. Botkin on June 17, 1855, Turgenev writes: "... I am the first to know, ou e soulier de Gogol Gogol) - After all, it was Druzhinin who referred to me, speaking of one writer who would like a counterbalance to Gogol's direction ... all this is so). Turgenev covered in them mainly intimate and psychological topics. Most of them touch upon the problems of happiness and duty, and the motive of the impossibility of personal happiness for a deeply and subtly feeling person in the conditions of Russian reality is brought to the fore ("Calm", 1854; "Faust", 1856; "Asya", 1858; "First Love ", 1860).

S. V. Protopopov, reflecting on Turgenev's aesthetics, notes that Turgenev, focusing on the intellectual, moral essence of his favorite heroes, on their connection with the natural world, barely touches on the details of everyday life and household items. That is why the living, realistic figures of the peasants - the truth-seekers, and especially the images of "Turgenev's girls", seem to be airy, translucent through and through. With all his creativity, he affirms the beautiful in man. This was influenced by the spontaneous optimistic romanticism of the people. But there was another source of beauty. Influenced by the romance of the people. But there was another source of beauty. Under the influence of Hegel's aesthetics, Turgenev repeatedly expressed the idea of ​​the eternal and absolute meaning of beauty. In a letter to P. Viardot dated September 9, 1850, there are the following lines: “The beautiful is the only immortal thing, and while even the slightest remnant of its material manifestation continues to exist, its immortality is preserved. The beautiful is spilled everywhere, its influence extends even over death. But nowhere does it shine with such force as in human individuality; here it speaks to the mind most of all.

Turgenev built his ideal of beauty on an earthly, real basis, alien to everything supernatural, mystical. “I can’t stand the sky,” he wrote to P. Viardot in 1848, “but life, reality, its whims, its accidents, its habits, its fleeting beauty ... I adore all this. As for me, I am chained to the earth I would rather contemplate the hurried movements of a duck scratching its head with a wet paw on the edge of a puddle, or long, shiny drops of water slowly falling from the muzzle of a motionless cow, just drunk in the pond, into which she entered knee-deep, everything that cherubim ... can see in heaven." This confession of Turgenev, as noted by S. M. Petrov, is related in its materialistic basis to the position of V. G. Belinsky.

The heroes of Turgenev are also obsessed with love for the "this-worldly", for the truly human. "I," says N. N. ("Asya"), "was occupied exclusively by people alone ... faces, living, human faces- the speeches of people, their movements, laughter - that's what I could not do without ... It amused me to observe people ... but I didn’t even observe them - I examined them with some kind of joyful curiosity ".

Turgenev expressed his creative principles in the following words: "To accurately and strongly reproduce the truth, the reality of life, is the highest happiness for a writer, even if this truth does not coincide with his own sympathies." The writer, he argued, needs to learn from nature and achieve simplicity and clarity of outline, certainty and rigor of the drawing. In "Modern Notes" Turgenev wrote about the work of I. Vitali: "... all his figures are alive, humanly beautiful ... He is highly gifted with a sense of proportion and balance; his artistic look clear and true, like nature itself. " The feeling of "truth and simplicity", "measure and balance" was characteristic of Turgenev himself.

He spoke sharply about works that, as he put it, “smell of literature”, “rattle with all the thunder of rhetoric” and persistently propagated Belinsky’s thesis that the perfect truth of life is combined with the simplicity of fiction in a truly artistic work.

Nature, said the creator of The Hunter's Notes, reveals its secrets to those who look at it "not from any exclusive point of view", but in the way it should be looked at: "clearly, simply and with full participation." And this means that a real artist observes "cleverly, conscientiously and subtly." “Try to understand and express what is happening at least in a bird that is silent before the rain, and you will see how difficult it is,” says Turgenev. Many years later, in a letter to E.V.A. (1878), he sets a similar task: “... you can hardly believe that it is truthful and simple to tell how, for example, a drunken peasant beat his wife, is not an example wiser, than to compose a whole treatise on the women's question.


3. Features of the Turgenev style


Many literary scholars, in particular, A. B. Chicherin, make Turgenev's style as a whole the subject of research. In the work “Turgenev, his style”, he highlights the following: “The styles of authors who are very distant in space, and sometimes in time, either closely merge, then emerge from each other, or are somehow related to each other in some other way. And vice versa. Yes, next to each other are two writers of the same nationality, the same time, the same social class within the style, from their initial positions they contradict each other like obstinate and intractable twins. the root of his style was the opposite of each of them. From the traditions of Pushkin, Turgenev extracted completely different melodies than Dostoevsky - harmonic and clear melodies. In the future, he carried and carries something completely different than his great contemporaries, the principle of quivering responsiveness and Mozart's purity of sound " .

Chicherin asks himself: "What is the essence of Turgenev's style?" .

"Will simple, clear lines come to me? .." This thought disturbed Turgenev on the day of his thirty-fourth birthday, November 9, 1852, when he, conscious of his age, created and everything that would need to be created, experienced a deep need "to bow forever to the old manner", "to go a different way", "to find her", I would like to breathe into myself with all my strength "the strict and youthful beauty of Pushkin's spirit".

Much, almost everything, contradicted the ideal of simple and clear lines in contemporary literature to Turgenev.

Seeing in Tyutchev's poetry an extension of the Pushkin era, Turgenev establishes his own measure of poetic value: "the proportionality of talent with itself", "its correspondence with the life of the author", this is what "in its full development constitutes the hallmarks of great talents." Only those works that "are not invented, but grown by themselves" are real works of art. "From a cut off, dried-up piece of wood, you can carve any figure you like; but a fresh leaf will not grow on that branch, a fragrant flower will not open on it ... Woe a writer who wants to make a dead toy out of his living talent, who will be tempted by the cheap triumph of the virtuoso, his cheap power over his vulgar inspiration.

This theory elevates the role of the author very highly and in some way reduces it to nothing. In the author, in the life of his spirit, in his innermost being, is the source of true creativity. Works of art are as much a living part of the author as his heart, as his hand.

No prostheses in art are possible, unacceptable. At the same time, the subject of art is man, society, nature. These are powerful and full-fledged objects. Turgenev constantly testified that only from what he sees, his image is born, an idea comes out of the image. No way back. Therefore, the author, as a person, is in the power of poetic truth, and poetic truth is a combination of objective reality and the life of his mind and heart that does not depend on the will of the author.


3.1 Narrator objectivity


In Turgenev's novels and short stories there is not that searching, thinking, doubting, affirming author whom the Russian reader loves so much in the novels of Dostoevsky and Leo Tolstoy (in the novels of Hugo, Dickens and Balzac). The author in Turgenev's novels and stories is not so much reflected in the idea, but in the narrative style itself, in its full correspondence with the objective truth and with itself, that is, with the poetic world of the author. This does not mean at all that Turgenev's works are "unprincipled". Their ideological nature belongs more to life itself, free from the author's previously known intentions. He was much more interested and admired in the new type of people he discovered, the integrity, the inner composure of this phenomenon (in its ultimate, figurative expression); agreement or disagreement with the thoughts and behavior of such a character did not matter to the author. This is what caused bewilderment and discord in criticism.

In Turgenev's stories in the role of narrators, there are constant variants of this self-withdrawing character. In "First Love" - ​​quivering, subtle lyricism in the image of Voldemar, remembering himself as a teenager. But even in this case, the true hidden action of the story goes by the narrator.

The author is merciless towards this group of his heroes, and at the same time there is a deeply penetrating connection between him and them. In the final lines, in the later feeling, in the consciousness of everything that they have experienced and seen, they rise to its bright openness, its clarity, full of love understanding people and life.

The detachment from the main action gives the eyewitnesses of the events the character of an interested, disturbing, lyrical objectivity. Everything touches them, touches them to the quick, and yet life passes them by. In Turgenev's novels there is no such intermediate link - an elderly person who is aware of his irreparable mistakes, who sees that everything truly beautiful was once and melted away, leaving a trace indelible, alluring and mournful in his memory. And the author in the novels is almost imperceptible.

"The novelist knows everything" is Thackeray's formula, remarkable in its categoricalness. With Turgenev, the novelist sees first and foremost, and that his eyesight does not deceive him, he does not doubt at all. But the ultimate meaning of what he sees usually appears to him as a riddle. And he is not so much interested in solving the riddle as deepening into it, revealing all its shades, - the clarity of understanding the mystery of phenomena.


3.2 Dialogical


The whole style of Turgenev is dialogical. It contains the author’s constant look at himself, doubts about the word he said, and therefore he prefers to speak not from himself, but from the narrator in the stories, on behalf of the characters in the novels, regarding every word as a characteristic, and not as a true word.

Therefore, the dialogue pure form- the main instrument in the orchestra of Turgenev's novel. If the action of the novel is dominated by the circumstances and conflicts of private life, then deep ideological contradictions are revealed in the dialogue. Everyone speaks in his own way, down to the manner of pronouncing individual words, because he thinks in his own way, contrary to his interlocutor. And at the same time, this individual thinking is socially typical: many other people think the same way.

The author is attracted not by the correctness of this or that interlocutor, but by the conviction of the arguing, their ability to take extreme positions in their views and in life and go to the end, the ability to express their worldview in a living Russian word.


3.3 Features of plot construction


S. V. Protopopov notes: “The most complex social phenomena in Turgenev’s concise, laconic novel are refracted and reflected in the individual fate of the hero, in the features of his worldview and feelings. The writer refuses a wide historical panorama with many characters and detailed descriptions of their life path. Hence the simplicity of the plot of his novels, reflecting the deep processes of life" .

Maupassant recalled the last years of Turgenev's life: "Despite his age, his almost completed career, he had the most progressive views on literature, rejecting outdated forms of the novel with combinations of drama and science, demanding that they reproduce life - nothing but life, without intrigue and twisted adventures.

Continuing this thought, V. Shklovsky wrote: “The plots of Turgenev’s works were distinguished not only by the absence of intrigue and intricate adventures. ".

A. V. Chicherin also notes about the plot: “The plot of Turgenev’s story and novel consists precisely in establishing such a very vital situation in which a person’s personality would be revealed in all its depth. Without a plot, therefore, there is no image, no style. And the plot needs to be complicated, at least double, so that centers and explosions form at the sharp intersection of multidirectional lines.

If in the story "First Love" everything was limited to those experiences of Voldemar that occupy the first chapters, the image of Zinaida, full of charm, would be devoid of tragic depth. In the structure of a tense, complicated plot, the ability to see connections, contradictions, to lead the reader into the depths of characters, into the depths of life is reflected.

The first links in plot formation in Turgenev's novel are in the nested structure of the image, which requires background stories.

S. E. Shatalov also draws attention to this: "Turgenev preferred to portray already formed characters .... From this the conclusion follows: the disclosure of fully developed characters was Turgenev's leading creative installation. One can consider the writer's desire to tell a story about how fully formed people enter into relationships, and showing how their characters condition these relationships and at the same time reveal themselves in their being.

The foregoing does not mean that Turgenev allegedly did not take into account the prehistory of the decisive conflict or that he was not interested in the very process of that transformation of character, when some stable features in the stream of life impressions seem to differ, and in return, others are formed from the sediment of everyday impressions, and as a result, a person is not only according to its spiritual features, but outwardly it changes dramatically and actually becomes a different person.

On the contrary, Turgenev always took into account such background. His own confessions and numerous testimonies of his contemporaries convince him that in a number of cases he could not proceed to the final phase at all. creative work, to a presentation in a coherent narrative of his own plan, until he fully understood (in a special kind of "forms", in detailed characteristics, in diaries on behalf of the hero), in what way and what features of the hero's nature were formed in the past.


3.4 Psychological overtones


As S. V. Protopopov notes, "in Turgenev's poetics there is no direct and immediate reproduction of the psychological process in all its complexity and fluidity. It shows mainly the results of the character's intellectual and moral activity."

Tolstoy, concentrating on a direct depiction of spiritual life, kind of lights a lantern inside a person, which illuminates the nooks and crannies of the inner world, the joys and sorrows of a working, truth-seeking soul. Turgenev chooses a simpler way. A person is portrayed by him at the most important and decisive moment of his life, when feelings and thoughts are extremely sharpened and naked. “At this moment,” Y. Schmidt also noted, “he directs a bright beam of light, while everything else moves into the shade. He does not resort to a microscope, his eye remains at the proper distance; thus, the proportions are not violated.”

AT dramatic works 40s, and then in stories and novels, the writer introduced the so-called subtext. This second, hidden psychological plan of action, which was continued in Chekhov's drama, reproduced the unspoken "trembling of feelings", created an intimate lyrical situation in which moral strength and beauty were clearly felt. common man. The most distinct "inner action" is found in the birth and development of love. She is guessed behind words and deeds in a hidden "languor of happiness", in mental anxiety. Such, for example, is the scene in "On the Eve", which conveys a hidden, intimate "conversation" without the words of Elena and Insarov in the presence of all members of the Stakhov family.

The originality of the novelist’s manner was aptly defined by his contemporary S. Stepnyak-Kravchinsky: “Turgenev does not give us such solid, as if carved from one piece, figures that look at us from the pages of Tolstoy.

His art is more like that of a painter or composer than that of a sculptor. It has more color, a deeper perspective, a more varied alternation of light and shadows, more completeness in depicting the spiritual side of a person. Tolstoy's characters stand before us so vivid and concrete that one seems to recognize them when they meet on the street; Turgenev's characters make such an impression as if you have before you their sincere confessions and private correspondence, revealing all the secrets of their inner being.

From all that has been said, a uniquely original feature of Turgenev's prose follows - the reproduction of changeable, instantaneous signs in the outside world and in the experiences of the characters, which allowed simple tricks convey the fullness and fluidity of living life.

With finely selected characteristic details, Turgenev shows how this or that object changes, how the plot situation develops, how the instantaneous transformation of the whole person takes place.

For Turgenev, the main and perhaps the only goal is the depiction of precisely the inner life of a person. As an artist, he is distinguished by his interest in the details of the movement of character, not only under the decisive influence of the environment, but also as a result of a fairly stable independent internal development of the characters, their moral quests, reflections on the meaning of being, etc.

The conclusion of Yu. G. Nigmatullina seems to be very true: "On the one hand, - the researcher writes, - Turgenev seeks to find out the socio-historical patterns and national identity of the people, which determine the character of a person, his social value, to identify in the fate of each person "imposed by history, development This is how the image of a Russian public figure appears (Rudin, Bazarov, Solomin, etc.) but deaf and dumb laws over him."

V. D. Panteleev also writes about this: “I. S. Turgenev’s view of the human personality as a multi-layered (and not socially unidirectional) development gives us the key to understanding and explaining the uniqueness of the writer’s psychologism. The two most common layers in this most complex human education - this is natural and socio-historical ... Since Turgenev attached great importance to the irrational deep forces of nature, their inexplicable mysterious effect on the fate of a person, to the extent that, naturally, he did not seek to explore the human psyche in all details and subtle movements, as he does, for example , Tolstoy. For Turgenev, the mysterious, completely unknowable cannot be indicated by an exact word. Therefore, the writer fixes not psychological processes, their origin, development, but their symptoms ".

Another distinctive feature of Turgenev's psychologism, S. E. Shatalov considers that persistent search in contemporary artist Russian people of an ennobling beginning, which was characteristic of the entire creative path of Turgenev. He was looking for something in people that elevates them above the prose of everyday life and brings them closer to humane universal ideals.


5 Time in Turgenev's works


Place and time are the exact scale of Turgenev's stories and novels. Time establishes clear but often only implied connections between the private life of society.

"Turgenev is a virtuoso master of that game with time, which manifests itself in a new way in the novel of the 20th century," Chicherin emphasizes. Whereas Dostoevsky piles up in one day events that cannot fit in one day, and thereby prepares upheavals and explosions, while Tolstoy leads the wave of time widely and smoothly, pouring the incidents of private life into the events of history, mixing both, Turgenev revels in the poetry of time , as well as the flutter of light in the foliage. In the flash of time, whether it be a few minutes, when Voldemar, stretching the yarn, admires Zinaida, or the distance of eight years, through the prism of which Lavretsky sees the most beautiful days of his life, in this very current of eternally flowing, eternally interrupted and in the memory of abiding time, something poetic and beautiful is expressed. Time does not obscure, does not undermine the feeling, in time it becomes washed and clarified. In the final chords of Turgenev's novels and stories, the retreat in time gives the author that clarity of vision, that purified impartiality that presents both characters and events in a completely new guise. Turgenev's play with time is natural, internally necessary, it is part of the "simple and clear lines" of his prose, it enriches and elevates it.


3.6 Turgenev characters


Turgenev created a huge number of characters. Almost all the main types of Russian life were represented in his artistic world, although not in the proportion that they had in reality. There is a certain discrepancy between Turgenev's characterology and plot theory - the first is much richer and more complete than the second. Unlike writers who preferred to depict everyday life, unlike those artists of the “natural school”, in whom the character occupied, in essence, an official position and looked like a kind of imprint of social circumstances, Turgenev refused to portray a person only as a passive product of certain social relations. His attention was mainly focused on the depiction of the characters of people who realized separation from their environment or asserted their rejection of the environment from which they emerged by various means. Turgenev fundamentally rejected the opinion that what had not yet taken shape, had not become familiar in many variants, had not repeated dozens of times, was not a type: unlike Goncharov, he sought to elevate to a type precisely what was being born, barely indicated in Russian life.

Turgenev's characters mainly represent the nobility and the peasantry - the two main classes on which the autocratic-feudal state rested. Others are recreated in the artistic world of Turgenev with great selectivity.

The clergy found a weak reflection in Turgenev's prose; in Turgenev's novels, characters from the clergy get the role of a kind of living circumstances: they are present where their absence looked like a violation of plausibility, but they do not receive any individual and typical signs.

An equally insignificant place in the artistic world of Turgenev is occupied by characters from the merchant class. They never perform leading role, and references to them are always brief and orient the reader to the socially typical in nature of such characters.

Such strata of Russian society as factory workers, artisans, artisans, philistinism, and the urban lower classes are also incompletely represented. Only in the novel "Nov" is an outline of the factory given, factory workers are described, and workers' circles, which were created by the populists, are mentioned. Nevertheless, even in Novi, characters from these social strata remain in the background; in Turgenev's prose, a man from the urban lower classes never became the hero of a work whose fate would be associated with the disclosure of important social issues.

The Russian bureaucracy is more widely represented, although the officials also did not take the position of the main characters. With Turgenev, an official is almost always a nobleman, the owner of an acquired or hereditary estate, he is always connected in one way or another with the estate nobility.

Raznochintsy are insignificantly represented in Turgenev's prose of the 40-50s, as, indeed, in Russian literature of that time - and this reflected the true state of affairs in Russian life: the raznochinets did not yet play a noticeable role and could not attract attention. In Turgenev's prose there is a relatively small number of characters - raznochintsy, but in some cases they play a primary role. Raznochinets - an intellectual is naturally located in the center of figurative relations in almost all of Turgenev's novels. His role is so significant that without him Turgenev's novel is impossible.

For all the complexity of Turgenev's attitude to the nobility, it remained in his eyes the only class at that time that had access to awareness of Russian reality as a whole. According to Turgenev, its best representatives had access to awareness - albeit in a different mediation of the laws of being. It was they who could raise questions for themselves and society about the place and role of an individual in life, about the purpose of a person, his moral duty, the prospects for cultural development and the historical fate of Russia.

Without forgetting the fundamental difference between the position of the democrat-educator Turgenev and the position of the revolutionary democrats, precisely with regard to the question of maintaining or abolishing the leading role of the Russian nobility, it must be admitted that Turgenev, on the whole, quite rightly connected the solution of the ideological and artistic problem of the hero with a certain part of the nobility . The heroes of his works are always either "cultured" nobles, or persons who have become "noble", one way or another "immersed" in this environment, partially related to it and in any case speaking the same language with it, understanding its moral quests and accepting these quests closely. to the heart.


3.7 The role of the portrait


A description of the character's appearance plays a particularly important role in revealing the character in Turgenev's prose. The structure of the image in the stories and novels of Turgenev is based on a static and dynamic portrait, on live speech, dialogic, monologue, inner speech, on the image of a person in action. The speech forms of Turgenev's prose give rise to a dynamic portrait, when in movement, in a gesture, in a smile, intonation, in the details of a costume, a living individual rhythm is found, and in it a living image. Along with this, Turgenev often has a static portrait.

It is noteworthy that a number of researchers drew attention to the fact that in Turgenev's portrait a detail of appearance is almost always a sign of an internal state or character trait, a constant sign of the character's nature. The most significant features of the Turgenev portrait were emphasized by A.G. Zeitlin, in particular, noting: "Turgenev's portrait is realistic, it depicts the appearance of a person in its natural connection with character, in certain socio-historical circumstances. And therefore his portrait is always typical." In essence, the same can be said about the portrait of many realist writers. S.E. Shatalov, comparing the portrait of Turgenev with portraits of other writers, highlights the special qualities of Turgenev's portrait. Turgenev's portrait, saturated with psychologism in the process of evolution of Turgenev's style and in some cases acquiring a "loose" structure, like a Tolstoy portrait, in general, develops in the direction of ever greater concentration and fusion with other means of characterization; at the same time, he does not lose his main role in revealing the character and a separate mental state, but, on the contrary, subordinates to himself the elements of psychological, speech and other characteristics. In the special synthetic characteristics of Turgenev, the portrait detail occupies the first place, as a result of which they take the form of essays-portraits that exhaustively determine the character and his prevailing mental states. The process of mental life is reproduced by a successive series of similar sketches-portraits, a kind of change of static frames, shifted relative to each other in a special way; in most cases, subsequent "frames" are less developed, sometimes limited to a combination of some details of the external and internal order, without developing into a portrait sketch.

Shatalov also writes about the speech characteristics of the character: "Direct speech characterizes the speaker in two ways, by the content itself, the subject of speech and his individual expression, speech manner."

It is necessary to take into account not only what the characters are talking about (the choice of the subject of speech - high, low, vulgar - characterizes them), but also the degree to which they comprehend and understand the subject of conversation, their attitude towards it, the phonetic structure of speech and its lexical composition (all this belongs to determines belonging to a certain social, professional or dialect environment, erudition, etc.), the intonation of remarks and monologues with a predominant tone - pejorative, interrogative, cutesy, domineering, etc. (in which the life position and type of attitude of the hero is manifested). Finally, it is necessary to take into account those resources of personal manifestation that the hero has at his disposal - irony, surprise, indignation, a tendency to paradoxical conclusions, lyricism, or vice versa, a misanthropic mood bordering on a tragic worldview.

About the vast majority of Turgenev's characters, one can get a fairly complete and correct idea from just one speech characteristics. In a number of cases, their personality is fully revealed in direct speech, speech characteristics turn out to be exhaustive, and for a visible impression of the image of the hero, only portrait details are missing, which, however, in such cases turn out to be less significant for revealing the personality and are undoubtedly figuratively subordinate to speech characteristics.


3.8 Turgenev landscape


Researchers pay great attention to the Turgenev landscape. P. G. Pustovoit writes: “Turgenev, who subtly feels and understands the beauty of nature, is attracted not by its bright and catchy colors, but by shades, barely perceptible halftones. His heroes declare their love in the pale light of the moon, under the barely noticeable rustle of leaves.

Turgenev's landscape is endowed with a deep perspective, rich in chiaroscuro, dynamism and correlates with the subjective state of the author and his characters. With the absolute reliability of the description, nature is poeticized by Turgenev due to the lyricism inherent in the author. Turgenev inherited from Pushkin an amazing ability to extract poetry from any prosaic phenomenon and fact: everything that at first glance may seem gray and banal, under Turgenev's pen acquires a lyrical coloring and relief painting.

G. A. Byaly notes that nature acts as the focus of those natural forces that surround a person, often suppress him with their immutability and power, often enliven him and captivate him with the same power and beauty. The hero of Turgenev is aware of himself in connection with nature; therefore, the landscape is associated with the image of mental life, it accompanies it, directly or in contrast.

A. V. Chicherin shows the realism of Turgenev’s landscape: “Nature is very fully and subtly studied, very objectively. With few exceptions, this is a realistic depiction of nature; Turgenev’s scrupulous accuracy was repeatedly noted, who does not call a tree a tree, but certainly an elm, birch, oak, alder ", knows how and loves to name every bird, every flower. Turgenev has a loving and life-specific sense of nature, the ability to feel it both in general and especially in its individual manifestations. How deep and touching the words of his dying letter to Polonsky sound: "When will you in Spassky, bow from me to the house, the garden, to my young oak - bow to the motherland, which I will probably never see again. " Nearby were "my young oak, the motherland ...". And this expressed Turgenev's poetic thinking. He thinks in images of nature, they lead him to the goal: “Here, under the window, a stocky burdock climbs out of thick grass, over it stretches its juicy stalk dawn, Bogoro the little tears throw up their pink curls even higher ... Why would this abundance of quiet life? And here: "... the sun is rolling quietly across a calm sky and the clouds are quietly floating on it; it seems that they know where and why they are floating." Here, "at the bottom of the river", in this silence, everything makes sense: both the burdock and the clouds know what Lavretsky did not know in his fussy and passionate life, what the people around him did not know.

Nature in Turgenev's novel knows about the past, about the present and the future, she knows, the author constantly talks to her, and they alone know that she told him that he was her.

S. V. Protopopov also wrote about Turgenev’s landscape: “Turgenev said that he passionately loves nature, especially in its living manifestations ... In the Russian landscape, as opposed to the landscape of Western Europe, Turgenev constantly emphasizes simplicity, modesty and even mediocrity. But, warmed by the warmth of feelings, lyrical excitement, pictures of native nature appear in all their boundless breadth, expanse and beauty. These qualities, according to the writer, affect the character of a Russian person - a man of a broad soul and high nobility. Nature reflects his joyful feelings of a young, boiling life responds to his mute and secret impulses.

Turgenev's light is not a protagonist, but one of the means by which a diverse vision of the world is achieved. It is curious that many characters, gifted, like their author, with "a heartfelt instinct of nature" (Iv. Ivanov), are drawn to the light that enlivens and inspires everything on earth. Natalia, after reading Rudin's letter, recalled her childhood, "When it happened, walking in the evening, she always tried to go towards the bright edge of the sky, where the dawn was burning, and not towards the dark. Dark now stood life in front of her, and she turned her back to the light...". The daughter of a peasant woman also takes care of the bright, beautiful: "The boat set sail and rushed along the fast river ... - You drove into the moon pillar, you broke it," Asya shouted to me. .

On the philosophical perception of nature in the work of Turgenev, a view was established, especially clearly expressed in an early article by N.K. This statement can be supported by many references to works of different years, but it is one-sided. In nature, Turgenev sees a chaotic struggle between the joyful and the mournful, the ugly and the beautiful, the harsh and the kind, the senseless and the rational. Each member of the antinomy is expressed with extreme force, in this breadth, indefiniteness, sliding. And yet, the fullness of the lyrical, inextinguishable light creates gradations in the images of nature from simply joyful to illuminating and comprehending life.


3.9 Artistic language of I. S. Turgenev


For the overwhelming majority of Turgenev scholars, the language of Turgenev's works is the object of close study. P. G. Pustovoit emphasizes: “The contribution that Turgenev made to the treasury of the Russian literary language is truly great. Having an excellent command of the entire palette of the national language, Turgenev never artificially forged a folk dialect. Revealing his understanding of a folk writer, he noted: “In our eyes he deserves this name, who, whether by a special gift of nature, or as a result of a many-troubled and varied life ... was imbued with the whole essence of his people, their language, their way of life. " Turgenev was undoubtedly such a writer, he always drew his strength from real great love to the motherland, in an ardent faith in the Russian people, in a deep attachment to the native nature ... Turgenev loved the Russian language, preferred it to all other languages ​​​​of the world and knew how to perfectly use its inexhaustible wealth ". He perceives the Russian language primarily as the creation of a people and therefore as an expression of the fundamental properties folk character. Moreover, language, from the point of view of Turgenev, reflects not only the present, but also the future properties of the people, their potential qualities and capabilities. "Although he<русский язык>has no boneless flexibility French- wrote Turgenev - for the expression of many and the best thoughts, he is surprisingly good in his honest simplicity and free power ".

To those who were skeptical about the fate of Russia, Turgenev said: “And I might doubt them - but the language? Where will the skeptics go with our flexible, charming, magical language? - believe me , Gentlemen, the people who have such a language are a great people!

How stable was Turgenev's attitude to the Russian language, not only as a reflection of the best properties of Russian national character, but also as a guarantee of the great future of the Russian people, testifies to his famous poem in prose "Russian language". For him, the Russian language is something much more important than a means of expressing thoughts, than a "simple lever"; language - National treasure, hence the characteristic call for Turgenev - to protect the Russian language - "Take care of our language, our beautiful Russian language, this treasure, this property handed over to us by our predecessors, in whose brow Pushkin again shines! - treat respectfully with this powerful tool; in in the hands of the skilful, it is able to perform miracles! . The language of literature, developed by Russian writers led by Pushkin, was for Turgenev inextricably linked with the national language. Therefore, he resolutely rejected attempts to create some kind of special language for literature in isolation from the language of the people. "Create a language!! - he exclaimed, create a sea, it spilled around in boundless and bottomless waves; our writing business is to direct part of these waves into our channel, to our mill!" .

"A wide range of numerous speech means used by Turgenev: tongue-tied speech, vulgarisms, foreign vocabulary skillfully interspersed in the narrative and in dialogues, colloquial-folklore elements, self-revealing tirades of heroes, numerous types of repetitions, rhetorical questions and exclamations; intersecting narrative plans, forcing pronouns that play the role of an amplifier, as well as the use of semantic antitheses - all this, according to the conclusion of P. G. Pustovoit, - gives reason to assert that Turgenev multiplied and developed the stylistic richness of Russian artistic speech ".

In the book by Yu. T. Listrova, dedicated to foreign system vocabulary in Russian fiction literature XIX century, we find the following remark: "In his works of art, I. S. Turgenev avoided the use of words of foreign origin, he used the original vocabulary of the Russian language in all its diversity; at the same time, the Russian Western writer, as he called himself, did not remain in on the other side of the tradition that had developed and consolidated under the pen of the brilliant A. S. Pushkin, to introduce foreign-system linguistic phenomena into the language of works of art, to use them for certain artistic purposes. foreign languages- French, German, English, Italian, etc. - and Western European culture gave Turgenev ample opportunities to develop and enrich this tradition."


3.9.1 Musicality of Turgenev's prose

A. V. Chicherin emphasizes the musicality of Turgenev's prose: "His prose sounds like music ..." - these words of P. A. Kropotkin express the main impression that any reader of "Notes of a Hunter" or "Noble Nest" has.

True, any artistic prose can be musical. Its own powerful music, though not without screeching and creaking, sounds from the pages of "Teenager" or "Demons". The music of "War and Peace" goes in wide and rough, exciting waves. Smoothly musical polished strong syllable "Madame Bovary". Nevertheless, the musicality of Turgenev's prose is the most tangible, obvious and complete.

His prose comes close to real music, perhaps not so much Beethoven, about whom Kropotkin speaks further, but Mozart, with whom Turgenev himself compared his work in a letter to Herzen dated May 22, 1867. He considered Mozart unusually "graceful", apparently equally admiring his gentle harmony and his unbridled tragic impulses. Musicality is both in the plastic, balanced rhythm of the sounds of speech themselves and in the sound scale that is depicted in this speech. But this prose is the most natural, unconstrained, prose not laced with rhythm, but completely free in its movement.

Yes, everyone who said (most convincingly A. G. Zeitlin in the book "The Mastery of Turgenev the Novelist") is right that none of Pushkin's followers went as straight from his prose as Turgenev did. "The guests were coming to the dacha." So energetically Pushkin wanted to start one of his novels. "The guests have long gone." This is how Turgenev begins the most subtle, most skillful of his stories. Pushkin's beginning. Only partly. Less active. Not forward to what will be, but back to what was. Pushkin's conciseness, elegance, naturalness. Prose created by the hand of a poet. But softer, more elegiche, more diverse, often more sarcastic. This is "First Love".


3.9.2 Lexico-semantic features

Turgenev's epithet has a particularly plot-forming power. In the aggregate of epithets - the inner rhythm of the depicted face and the features of a dynamic, constantly emerging portrait. The internal rhythm of the depicted person has a dual effect: in the thin plasticity of the phrases themselves and in the depiction of the life rhythm of a given character in a story or novel.

Turgenev rarely uses one epithet, and the most characteristic of his style is a double epithet or an epithet with the transition of one sign to another: "golden-blue eyes", "sweetly insolent smile", "something obsessively hateful". This transition of signs is also often found in Turgenev's letters: "The sky is bluish-white ... the streets are littered with white-gray snow." Or - a comparison of two separate, but internally interdependent epithets: "persistent, power-hungry, "ashamed, furious ... and noisy samovar", "through the friendly, importunately plaintive buzz of flies ...", "wet, dark earth" and even "dark blond hair."

In the epithet or in their combination there is often such a force that they absorb the whole character or, in a concentrated form, the idea of ​​the work as a whole. The word "nihilist" contains the entire novel "Fathers and Sons", and "the peasants met all shabby" denotes its second plan.

The property of the epithet in all cases is not to rationally determine one "main" character trait, not at all in this, but to lead a person, fate, ideas into a complex labyrinth. The epithet does not simplify, does not rationalize, but, on the contrary, although it is a clot, it contains shades, leads to a complete understanding of the poetic image. The special epicness, the atmosphere of the epithet, in the style of Turgenev, is reflected in the fact that not only in adjectives, participles, adverbs, but also in verbs, the color clearly expressed in them turns out to be the main thing. The verb often means not an action, but a property, bringing out the poetic essence of the subject. "Darkness was pouring ... Everything around quickly turned black and subsided ... The stars flickered, stirred ...". "...everything in the house was dejected... the dishes fell out of his hands... his eyes constantly glided past his son... he trudged back to his closet..."

Verbs can be so pictorial that a portrait is built on them: "Sunburn did not stick to her, and the heat, from which she could not protect herself, slightly blushed her cheeks and ears and, pouring quiet laziness into her whole body, was reflected ... "and so on. .P.

In the description of Bazarov's departure, even the apparently effective expressions "the bell rang and the wheels turned" have an emotionally qualitative character. This is the sad last impression of the remaining parents.

This is not an exclusive feature of Turgenev. Verbs, like any word in poetic speech, can be pictorial and emotional. But in Turgenev's prose, this phenomenon is very significant and graphic.

S. V. Protopopov also speaks about this: “The desire to convey the mobility and variability of the phenomenon increased the role of the verb. Capturing the subtlest, sometimes vague and obscure shades, in turn, caused the injection of adjectives. "the name of the adjective, are distinguished by expressiveness and expressiveness: "Bay, attached, small, lively, black-eyed, black-legged, they burn and draw in; just whistle - they are gone. "And here is another picture:" ... the morning began. There was no blush anywhere yet, but it was already turning white in the east ... The pale gray sky was brightening, turning cold, turning blue; the stars now twinkled with a faint light, then disappeared; the earth was damp, the leaves were sweating, in some places living sounds, voices began to be heard, a liquid early breeze had already begun to roam and flutter over the earth. My body responded to him with a light, cheerful trembling.


3.9.3 Coloring of Turgenev's drawing

“We realists value color,” Turgenev wrote in 1847. The colorfulness of the drawing was dear to him not only for its purely picturesque side, but also as a component of the artistic system, with the help of which the characters' experiences, the development of the plot situation were expressively shaded or accentuated.

Criticism noted that he paints not in oils, but in watercolor. So, S. V. Protopopov concludes: “Avoiding, as a rule, bright, sharp colors, the artist seeks to catch barely noticeable shades, instant overflows of halftones. The coloring of objects in him is due to their own color, the color of neighboring objects, the transparency of the air, the quivering play of chiaroscuro He subtly conveys color relationships, interactions of colors.

But he is disgusted by false brilliance and prettiness, when "the brightness of colors and the sharpness of lines only tease - and there is nothing behind the descriptions ...". Even A. Grigoriev wrote that Turgenev "catches subtle shades, follows nature in its subtle manifestations." He shows a single leaf on a blue patch of transparent sky. The reader clearly sees how the semicircle of the moon "glistened with gold through the black mesh of the weeping birch"; "the stars disappeared in a kind of bright smoke"; The Rhine lay "all silver, between green banks, in one place it burned with the crimson gold of sunset." Amazing in its simplicity and expressiveness is an excerpt from the essay "Living Relics": "... how good it was in the free air, under clear sky where the larks trembled, from where the silver beads of their sonorous voices poured. On their wings they probably carried away drops of dew, and their songs seemed to be watered with dew.

F. M. Dostoevsky is characterized by "severe Rembrandt colors" with a predominance of dark, cold tones. Turgenev has a predominantly iridescent, optimistic coloring with light, warm tones. There are no sharp contrasts in his drawing. It was precisely such subtle combinations and overflows of colors that corresponded to the artistic system that recreates the changeable "topic of the day", its contradictions, reflected in the individual fates of the heroes.


3.9.4 Poeticity of prose

G. A. Byaly notes the poetry of Turgenev's prose. “Throughout his entire work,” he writes, “Turgenev deliberately brought prose closer to poetry, established a balance between them. His position on the issue of the relationship between verse and prose is noticeably different from Pushkin’s. As Pushkin sought to separate prose from verse, to find his own laws, to establish in prose the "charm of naked simplicity", to free it from lyricism and make it an instrument of logical thought - so Turgenev strove for the opposite: to prose that has all the possibilities of poetic speech, to prose harmoniously ordered, lyrical, combining the accuracy of logical thought with the complexity of the poetic mood - in a word, he ultimately strove for poems in prose. In the difference in the ratio of verse and prose between Pushkin and Turgenev, there was a difference in the stages of Russian literary speech. Pushkin created a new literary language, took care of the crystallization of its elements; Turgenev disposed of all the wealth acquired as a result of the Pushkin reform, streamlined and formalized l them; he did not imitate Pushkin, but developed his achievements.

A. G. Tseitlin said very truly about the choice of a word, about the persistent power of a word, about a cross-cutting poetic terminology in Turgenev's prose. And very subtly, M. A. Shelyakin felt and showed the stylistic role of particles (well, yes, that, a, and ...), which give a special naturalness and, like a living breath, warm the speech of the characters and the author.

P. G. Pustovoit concludes about Turgenev’s language: “Turgenev’s contribution to the development of the Russian literary language was not only highly appreciated, but also creatively used by writers who continued his line in Russian literature. Such major artists words like Korolenko, Chekhov, Bunin, Paustovsky, relying on Turgenev's poetics, enriched the Russian literary language with new means of figurativeness, among which vocabulary and phraseology, melody and rhythm played a significant role.

This continuity of the classics has yet to be studied, both by literary critics and linguists.


4. Genre originality of I.S. Turgenev


A. V. Chicherin is interested in the genre specificity of Turgenev's works. He notes: “Although Turgenev himself in his letters constantly called “The Nest of Nobles” or “On the Eve” either a story or a big story, in all his work the contrasts of essay, story, story and novel are very distinct. Essays - “Lgov”, “Forest and steppe", "Trip to Polissya" are works of art in which living impressions of people and nature do not lead to the creation of a plot. The transition from essay to story occurs in the crystallization of the plot. "Bezhin Meadow" has the same features of an essay as " Lgov ". But the hunter's long wanderings increase the expectation. The meeting with the boys guarding the herd is not just a "feature" meeting, but a "plot" meeting that resolves the reader's expectation. Their stories are secondary plots, skillfully, poetically completing the structure of a complicated or general plot. Therefore, the characters of the boys acquire not only a social, but also a complete individual coloring.Therefore, the hunter, with his quivering responsiveness to childhood experiences, to a brisk childish word, perceives especially sympathetically and completely.

Turgenev's stories are action-packed. Each of them is based on one event, which breaks up into many episodes that form this event. The double plot of "Spring Waters", "First Love" does not violate the integrity and unity of the event. It is only revealed to the end in this double plot. In "Spring Waters" both plots are open, given in the same close-up. In "First Love" the second plot is disguised, secretive. But in both cases, the tragedy of the story is created at the sharp intersection of plots. The social criticism of the stories is often very sharp, all in the types created by the author. The social criticism of the novels, moreover, is also in the problems, the solution of which is given by the entire structure of the images of the plot.

The germination of the story in the novel can be seen in the same way as the crystallization in the outline of the story. Try to isolate the main close-up of Turgenev's first novel. Rudin appears in the estate of Lasunskaya. Everyone is enchanted, especially Natalia. She is ready to take a decisive step, but ... the scene at Avdyukhin's pond. The inconsistency of the imaginary hero, the gap. It would be a story. The composition becomes more complicated: Lezhnev’s story about Rudin, about Pokorsky, then: “About two years have passed ...”, “Several more years have passed ...”, and, finally, a later addition: “On a hot afternoon on June 26, 1848, in Paris ... "Each time in a far-reaching perspective, from different angles, the same character is explored, probed. And it turns out that these are not extensions, this is, all together, the structure of not a story, but an extremely compressed concentrated novel ... Turgenev, in his very first novel, achieves an amazing naturalness, diversity, versatile characterization.

The compositional branching of the novel, in comparison with the story, is caused by significant reasons. In the novel, the images of the main characters are problematic, they contain the key to understanding the history of society. The branching of the novel is the penetration into those spheres of life that formed or participated in the formation of characters. Therefore, prehistory is not so much part of the effective plot, but rather part of the idea of ​​the novel.

Turgenev's novel is an original variety of this genre. Although it is closer to the Western European novel (especially Georges Sand and Flaubert) than the novels of Pisemsky, Dostoevsky and Leo Tolstoy, it has its own - one of a kind - structure. Social ideology, even political topicality in it is combined with an extraordinary musical elegance of form. The ability to guess and isolate a specific social problem and the clarity of characters is combined with a special conciseness with an exhaustive completeness of the disclosure of images and ideas. A sharply ideological novel becomes a pronounced poetic masterpiece. The ideal of "beautiful proportions" (Baratynsky) - the goal and measure of the Pushkin era - remained alive, developing and whole only in Turgenev's novel.

L. I. Matyushenko has his own view on the relationship between the genres of the story and the novel in the work of Turgenev. He believes that there is a certain pattern in the fact that Turgenev's novels are written in the manner of an objective narrative, and almost all of his stories are written in the first person (diary, memoirs, correspondence, confession). "Secret psychologist" in his novels, Turgenev acts as an "obvious" psychologist in his stories. Based on these features, one can unmistakably decide the question of attributing his work to the genre of a story or a novel.

S. E. Shatalov emphasizes: "Turgenev should undoubtedly be attributed to the number of writers for whom the mental life of a person is the main object of observation and study. His work is entirely within the mainstream of psychological realism."

G. A. Byaly, completing his work on Turgenev’s realism, draws the following conclusion: “Let us recall Turgenev’s wonderful words: “Only the present, powerfully expressed by characters and talents, becomes the undying past.” Turgenev proved the validity of these words with all his activities. of his time, he created an image great country, full of inexhaustible possibilities and moral strength - a country where ordinary farmers, despite centuries of oppression, preserved the best human traits, where educated people, shunning narrowly personal goals, strove for the implementation of national and social tasks, sometimes finding their way gropingly, among darkness, where leading figures, "central figures" made up a whole galaxy of people of intelligence and talent, "in whose brow Pushkin shines."

This image of Russia, drawn by the great realist, enriched the artistic consciousness of all mankind. The characters and types created by Turgenev, the incomparable pictures of Russian life and Russian nature, went far beyond the framework of his era: they became our undying past and, in this sense, our living present.


Conclusion


The study of various aspects of the artistic skill of I. S. Turgenev allows us to draw the following conclusions and generalizations.

creative method Turgenev is ambiguous throughout his career. Turgenev's achievement is a realistic method, enriched with a romantic worldview, lyrically-sentimental coloring of the narrative, as well as color combinations that vaguely resemble the palette of impressionism.

The remarkable property of Turgenev as a great realist lies in his art of capturing new, emerging social phenomena that are still far from being established, but already growing and developing.

Turgenev's work is entirely included in the mainstream of psychological realism, because for him the main goal is to depict precisely the inner life of a person.

A distinctive feature of Turgenev's psychologism should be considered that persistent search in Russian people for an ennobling principle and the affirmation of beauty in a person, which were characteristic of his entire creative path.

An extremely important role in the psychological analysis of Turgenev is played by lyricism, in general, the emotional coloring of the narrative, which gives his artistic world a predominantly elegiac shade.

Turgenev's satire is also present in the lyrical prose of his early works and poems, and in subsequent realistic works. He often allows himself to be ironic about the base manifestations of everyday life and even sometimes comes to outright sarcasm, but his satire is distinguished by the fact that in Turgenev's works there is almost no grotesque, satirical elements are usually skillfully interspersed in the narrative (and harmoniously alternate with lyrical scenes, penetrating authorial digressions and landscape sketches).

Turgenev's prose is picturesque: he subtly conveys color relationships, strives to catch barely noticeable shades, uses halftones and overflows of colors, avoiding bright, sharp colors and flashy contrasts. Turgenev has a predominantly iridescent, optimistic coloring with light, warm tones.

The researchers compare the musicality of Turgenev's prose with Mozart's purity of sound, with its gentle harmony and unbridled tragic impulses.

Turgenev consciously brings prose closer to poetry, strives for prose, which has all the possibilities of poetic speech, for harmoniously ordered, lyrical prose, combining the accuracy of logical thought with the complexity of poetic mood - in a word, he ultimately strives for poems in prose.

Turgenev's novel is an original variety of this genre: a sharply ideological novel becomes a pronounced poetic masterpiece.

The most complex social phenomena in Turgenev's concise, concise, concentrated novel are refracted and reflected in the individual fate of the hero, in the peculiarities of his worldview and feelings. Hence the simplicity of the plot of his novels, reflecting the deep processes of life.

Dialogue in its purest form is the main instrument in the orchestra of Turgenev's novel. The author is attracted not by the correctness of one or another interlocutor, but by the conviction of the arguing, their ability to take extreme positions in their views and in life and go to the end, the ability to express their worldview in a living Russian word.

The plot of Turgenev's story and novel is to establish such a very vital situation in which a person's personality would be revealed in all its depth. And the plot needs to be complicated, at least double, so that centers and explosions form at the sharp intersection of multidirectional lines.

Turgenev refuses to portray a person only as a passive product of certain social relations. His attention is mainly focused on depicting the characters of people who have realized separation from their environment.

Turgenev created a huge number of characters. Almost all the main types of Russian life turned out to be represented in his artistic world, although not in the proportion that they had in reality. The characters he created give a more complete, deep and versatile idea of ​​Russian life than the plots and conflicts of his works.

Turgenev does not evaluate his characters, for him it does not matter whether he agrees or disagrees with the thoughts and behavior of the character, in the new type of people he discovered, he is fascinated by the wholeness, the inner composure of this phenomenon. This is the artistic objectivity of Turgenev, his poetic truth - a combination of objective reality and the life of his mind and heart that does not depend on the will of the author. Only from what the author sees, his image is born, the idea comes out of the image. By no means the other way around.

Turgenev's style is dialogical. It contains the author's constant looking back at himself, doubting the word he said, and therefore he prefers to speak not from himself, but from the narrator in the stories, on behalf of the characters in the novels, regarding every word as characteristic, and not as a true word.

The structure of the image in Turgenev's stories and novels is based on a static and dynamic portrait, on living speech, dialogic, monologue, inner speech, on the image of a person in action, and the climax of the narrative usually coincides with the focus of human life itself.

Turgenev's portrait develops in the direction of increasing concentration and fusion with other means of characterization, as a result of which it takes the form of a portrait sketch. The process of mental life is reproduced by a successive series of similar sketches-portraits.

Turgenev rarely uses one epithet, and the most characteristic of his style is a multi-component (at least double) epithet or an epithet with the transition of one feature to another (iridescent). In the epithet or in their combination there is often such a force that they absorb the whole character or, in a concentrated form, the idea of ​​the work as a whole.

Turgenev has a loving and life-specific sense of nature, the ability to understand it both in general and especially in its individual manifestations. In nature, Turgenev sees a chaotic struggle between the joyful and the mournful, the ugly and the beautiful, the senseless and the rational.

Turgenev revels in the poetry of time. In the glimpse of time, in this very current of eternally flowing, eternally interrupted and in the memory of abiding time, something poetic and beautiful is expressed. At the end of Turgenev's novels and short stories, the digression in time gives the author that clarity of vision, that purified impartiality that presents both characters and events in a completely new guise.


List of sources used


Turgenev I.S. Complete works and letters in 30 volumes. Works T.1-10.M., 1978-1982.

Turgenev I. S. Collected works in 12 volumes. M., 1975-1979.

Turgenev I.S. Complete works and letters in 28 volumes. Works T.1-15.M.-L, 1961-1968.

Alekseev M. P. Turgenev - a propagandist of Russian literature in the West / / Proceedings of the Department of New Russian Literature of the Academy of Sciences of the USSR. T.1 M.-L., 1948. S.39-81.

Afanasiev V.V., Bogolepov P.K. Path to Turgenev. M., 1983.

Batyuto A. I. Creativity of I. S. Turgenev and the critical and aesthetic thought of his time. L., 1990.

Bibliography about I. S. Turgenev 1918-1967. L., 1970.

Byaly G. A. Russian realism. From Turgenev to Chekhov. L., 1990.

Byaly G. A. Turgenev and Russian realism. M.-L., 1962.

Byaly G. A., Muratov A. B. Turgenev in St. Petersburg. L., 1970.

Vidischev B. Landscape of I. S. Turgenev and L. N. Tolstoy / / Problems of realism of the XIX-XX centuries. Saratov, 1973, pp. 118-135.

Vinnikova G. E. Turgenev and Russia. M., 1971.

Vinogradov V. V. Stylistics. Theory of poetic speech. Poetics. M., 1963.

Vinogradov VV On the language of fiction. M., 1959.

Gatitsky A.P. The problem of personality formation in Dostoevsky and Turgenev: (Based on the story "The Little Hero" and the story "First Love") / / Individuality of the writer and the literary and social process. Voronezh, 1979. S.64-71.

Golubkov V. Artistic skill of I.S. Turgenev. M., 1960.

Gorelov A. Heroic love: (Women's images in the works of I. S. Turgenev) / / Gorelov A. Essays on Russian writers. L., 1968. S.191-221.

Grossman L.P. Turgenev's Dramaturgical Intentions// Izvestiya AN SSSR. Department of Literature and Language. T.14. Issue 6. M., 1955.

Gusev V. Glare of white light: (Notes on the work of I. S. Turgenev) Literary studies. 1983. No. 1. pp.183-187.

Efimov. E. M. I. S. Turgenev. Seminary. L., 1958.

Zelinsky V. A. Collection of critical materials for the study of the works of I. S. Turgenev. M., 1910.

Izmailov N. V. "On the eve" and "First love" // Turgenev collection. Materials for to the full assembly writings and letters of I. S. Turgenev. T.2. M.-L., 1966.

Kartashova I. V. A. V. Druzhinin and I. S. Turgenev about the romantic beginning in art // Questions of Romanticism. Issue 3. Kazan. 1967. S.79-94.

Kiyko E. I. The end of the story "First Love" (1863) / / Literary heritage. T.73. From the Paris archive of I. S. Turgenev. Book 1. Unknown works of I. S. Turgenev. M., 1964.

Krestova L. V. Three stories of Turgenev // Turgenev I. S. First love. M., 1962. S. 3-10.

Kuleshov V. I. Etudes about Russian writers. Research and characteristics. M, 1982.

Kurlyandskaya G. B. I. S. Turgenev and Russian literature. M., 1980.

Kurlyandskaya G. B. The structure of the story and novel by I. S. Turgenev in the 1850s. Tula, 1977.

Lebedev Yu. V. I. S. Turgenev (1818-1883): through the pages of a future textbook // Literature at school. 1992. No. 1(2). pp. 11-28.

Lebedev Yu. V. Turgenev. M., 1990.

Listrova Yu. T. Foreign system linguistic phenomena in Russian fiction of the 19th century. Voronezh, 1979.

Markanova F. Stylistic skill of I. S. Turgenev: in the use and disclosure of the meaning of dialect and colloquial vocabulary and phraseology. Tashkent, 1958.

Markovich B.M. Do we need Turgenev? // Neva. 1993. No. 11. pp.279-284.

Markovich V. M. Man in the novels of Turgenev. L., 1975.

Matyushenko L. I. On the relationship between the genres of the story and the novel in the work of I. S. Turgenev// Problems of theory and history of literature. M., 1971. S.315-326.

Interuniversity Turgenev collection, 7th. Kursk, 1977.

Interuniversity Turgenev collection, 6th. Kursk, 1976.

Interuniversity Turgenev collection, 3rd, Orel, 1971.

Interuniversity Turgenev collection, 2nd. Eagle, 1968.

Mezin M., Turyan M. A. The World of Turgenev // Russian Literature. 1982. No. 2. pp.229-232.

Milyavsky B. L. Judgments about Turgenev in Chekhov's fiction// Problems of literary criticism. Dushanbe, 1987, pp. 32-39.

Maupassant G. Articles about writers. M., 1953.

Nazarova L. N. Turgenevedenie 1968-1970. Review// Russian Literature. 1971. No. 4.S.173-189.

Nazarova L. N. Turgenev and Russian literature of the late XIX - early XX century. L., 1979.

Nedzvetsky V. A. From Pushkin to Chekhov. M., 1997.

Nedzvetsky V. A. and others. I. S. Turgenev "Notes of a hunter", "Asya" and other stories of the 50s. "Fathers and Sons". M., 1998.

Nigmatullina Yu. G. The story-recollection in the work of I. S. Turgenev in the 60-70s / / Final scientific conference of Kazan University. V. I. Ulyanov-Lenin for 1960. Kazan, 1961. S.13-14.

Nikolsky VL Man and nature in the styles of psychological realism. I. S. Turgenev and L. N. Tolstoy / / Nikolsky V. A. Nature and man in Russian literature of the XIX century. Kalinin, 1973. S.89-126.

Ostrovsky A. G. Turgenev in the notes of his contemporaries: (Memoirs. Letters. Diaries ...) M., 1999.

Panteleev V. D. To the question of psychologism of I. S. Turgenev// Ideino- artistic originality works of Russian literature of the XVIII-XIX centuries. M., 1978. pp.31-38.

Perkhin V. V. Creative principles and critical method of I. S. Turgenev // Problems of the history of criticism and poetics of realism. Kuibyshev. 1982.S. 30-42.

Petrov S. M. I. S. Turgenev. M., 1961.

Literature Program / Ed. M. D. Ladygina. M., 2010.

Literature Program / Ed. A. G. Kutuzova. M., 2007.

Protopopov S. V. Notes on the prose of I. S. Turgenev in the 40-50s // Scientific notes of the Krasnodar State Pedagogical Institute. Issue 60. From Pushkin to Blok. Krasnodar, 1968. S.116-131.

Pustovoit P.G. In search of harmony: (I.S. Turgenev - the artist of the word) / / Philological Sciences. 1996. No. 1. S.35-45.

Pustovoit P. G. The life basis of Turgenev's female images / / Russian language in the national school. 1988. No. 4. pp. 35-39.

Pustovoit P. G. Studying the work of I. S. Turgenev at the present stage // Bulletin of Moscow University. Ser. 9. Philology. 1983. No. 4. S. 40-45.

Pustovoit P. G. I. S. Turgenev is an artist of the word. M., 1980.

Pustovoit P. G. Language as a characterological tool in the works of I. S. Turgenev // Russian language at school. 1968. No. 5. From 9-18.

Romantic tendencies in Russian literature of the 60-80s. XIX century: I. S. Turgenev// Russian romanticism. M., 1974. pp.288-296.

Salim Adnan. Turgenev - artist, thinker. M., 1983.

Sizov P. The sounding world: (On the peculiarities of the language of the works of I. S. Turgenev) / / Literary studies. 1985. No. 5 S.187-189.

Slinko A. A. The individuality of the writer: I. S. Turgenev / / Slinko A. N. K. Mikhailovsky and the Russian social and literary movement of the second half of the 19th - early 20th centuries. Voronezh, 1982. S. 103-115.

Creativity I.S. Turgenev. Digest of articles. M., 1959.

Turgenev. Questions of biography and creativity (bibliography of literature about Turgenev 1975-1979). L., 1982.

Turgenev I. S. Articles and memories. M., 1981.

Turgenev I. S. Articles and materials. Eagle, 1960.

I. S. Turgenev in the memoirs of contemporaries. In 2 vol. M., 1969.

I. S. Turgenev in English-speaking criticism of the last decade. Review// Foreign literary criticism and criticism of Russian classical literature. Reference collection. M., 1978. S.121-131.

I. S. Turgenev in portraits, illustrations, documents. M.-L., 1968.

Turgenev in Russian criticism. Digest of articles. M., 1953.

I. S. Turgenev in the modern world. Academy of Sciences of the USSR. Institute of World Literature. A. M. Gorky. M., 1987.

Fateev S. P. Nature and man in the prose of S. Aksakov and I. S. Turgenev // Questions of Russian literature. Lvov, 1987, Issue 1. P.95-100.

Khalfina N. N. Cultural and historical motives in the work of I. S. Turgenev // Artistic processes in Russian culture of the second half of the XIX century. M., 1984. pp.3-36.

Khokhulin L. N. The role of detail in the works of Turgenev and Flaubert // Questions of Russian literature. Lvov, 1977. Issue 1. pp.107-111.

Zeitlin A. G. The skill of Turgenev as a novelist. M., 1958.

Chalmaev V. Ivan Turgenev. M., 1986.

Chernyshevsky N. G. Aesthetics, Literature, Criticism, L., 1979.

Chicherin A. Turgenev's word: (On the language and style of I.S. Turgenev's prose) October. 1983. No. 10. S.198-201.

Chicherin A. V. Turgenev and his style// Chicherin A. V. The rhythm of the image. M., 1980. S. 26-52.

Shatalov S. E. Turgenev in the modern world // Questions of Literature. 1987. No. 2. pp.213-225.

Shatalov S.E. Artistic world of Turgenev. M., 1979.

Shatalov S. E. On the characterological significance of names in Turgenev // Art of the Word. 1973. S. 253-260.

Shelyakin M. Ya. Turgenev's work on particles and unions in the "Notes of a Hunter" // Questions of creativity and language of Russian writers. Issue. 4. Novosibirsk, 1962.

Shklovsky V. I. S. Turgenev / / Shklovsky V. Notes on the prose of Russian classics. M., 1955. S.200-223.

Shklyaeva A.E. The lyrical beginning in Turgenev's prose // Literary criticism. Method, style, traditions. Perm, 1970. S.230-241.

Shcherbina V. R. I. S. Turgenev and the problems of national self-consciousness / / Literature. Language. Culture. M., 1986. S.119-129.


Tutoring

Need help learning a topic?

Our experts will advise or provide tutoring services on topics of interest to you.
Submit an application indicating the topic right now to find out about the possibility of obtaining a consultation.

History of Russian literature of the 19th century: 1850-1895.

(RO, FOB)

DE 1. Prose

Creativity I.S. Turgenev

C1. The originality of Turgenev's artistic method is determined by the following features:

psychologism

historicism

social realism

romanticism

naturalism

C2. Trials of the protagonist in Turgenev's novels (3 correct answers):

ideas (principles)

time

C3. Narrator in Turgenev's prose

distanced from what's going on

actively evaluates all heroes

explains the actions and motives of the actions of the characters

L4. Extra people in Turgenev's novels

C5. The dominant genre of Russian literature of the 1860s is ... .

Correct answer options: novel

C6. The main themes of Turgenev's prose

tragic fate personalities

the fate of the Russian intellectual

satirical depiction of feudal Russia

bureaucracy of Russian officials

C7. The protagonist of Turgenev's novel

strives for a social and moral ideal

fights for the abolition of serfdom

longs for family happiness

busy with social work

craves self-sacrifice

C8. The traditions of what genre of literature of the “natural school” are reflected in the stories of I.S. Turgenev?

Answer: physiological essay

T9. The definition given by L.V. Pumpyansky to Turgenev’s love story is “a story-…”

Answer options:

…mystery

…phantasmagoria

… extravaganza

…elegy

…ballad

Creativity N.G. Chernyshevsky

L10. The system of beliefs proposed by Chernyshevsky in Chto Delat is the "theory of calculating benefits" or "the theory of... selfishness."

Correct answer options: reasonable

C11. The surname of the writer, the response to whose novels were the images of "new people" in Chernyshevsky's novel What Is To Be Done? - ... .

Correct answer options: Turgenev

C12. The basis of the life of "new people" in Chernyshevsky's novel "What is to be done?"

creatively organized work

art

theory reasonable selfishness

fight against existing laws

C13. The sewing workshop in Chernyshevsky's novel What Is to Be Done?

image of harmoniously organized labor

labor oppression illustration

part of the old world

L14. The fourth dream of Vera Pavlovna depicts

Kingdom of heaven

utopian society

phalanstery

perfect past

peasant community

C15. To what context does the reader's thought refer to the expression "salt of the salt of the earth" in Chernyshevsky's novel What Is to Be Done?

Answer: gospel

Creativity of I.A. Goncharov

L16. The genre of Goncharov's "Ordinary Story" is ... .

Correct answer options: novel

C17. The symbol of the transience of love in the novel "Oblomov" is a branch ... that Oblomov gives Olga on the day of the explanation.

Correct answer options: lilacs

C18. Characteristic features of Goncharov's style (3 correct answers)

contemplation

essay, factuality

irony

poetry

dynamism

C19. Heroes of Goncharov's novels

extra people

satirically depicted types

« small man»

heroes of "ordinary stories"

fighters for justice

seekers of happiness

Creativity M.E. Saltykov-Shchedrin

L17. On the last pages of the novel by M.E. Saltykov-Shchedrin “Lord Golovlevs” in the story about the protagonist of the work, instead of the nickname “Judas”, which was usually called him throughout the novel, his real name is increasingly heard: “……………………………………… ".

Correct answer options: Porfiry Vladimirovich

C20. Genre of what work M.E. Researchers define Saltykov-Shchedrin as a parodic chronicle?

Correct answer options: History of one city

T10. Which of the means of artistic representation, often used by Shchedrin, connects, according to M.M. Bakhtin, the beginning of the living and the dead, and thus “…. frees from all forms of inhuman necessity that permeate the prevailing ideas about the world<…>debunks this need as relative and limited; …helps liberation<…>from walking truths, allows you to look at the world in a new way, to feel<…>the possibility of a completely different world order” (“The Creativity of François Rabelais and the Folk Culture of the Middle Ages and the Renaissance”. Moscow, 1990, pp. 58, 42).

Correct answer options: grotesque

Typology and originality of female images in the works of I.S. Turgenev

1.2 The artistic originality of the novels by I.S. Turgenev

The novel work of I.S. Turgenev marks a new stage in the development of the Russian realistic novel of the 19th century. Naturally, the poetics of Turgenev's works of this genre has always attracted the attention of researchers. However, until recently there has not been a single work in Turgenevology that would be specifically devoted to this issue and would analyze all six novels of the writer. The exception, perhaps, is the monograph by A.G. Zeitlin “The Mastery of Turgenev as a Novelist”, in which all the novels of the great artist of the word were the object of study. But this work was written forty years ago. Therefore, it is no coincidence that P.G. Pustovoit in one of latest articles writes that not only the first four novels, but also the last two (“Smoke” and “Nov”) should come to the attention of researchers.

AT last years a number of scientists address the issues of the poetics of Turgenev's creativity: G.B. Kurlyandskaya, P.G. Pustovoit, S.E. Shatalov, V.M. Markovich. However, in the works of these researchers, the poetics of the writer's novel work is either not singled out as a special issue, or is considered on the basis of only individual novels. Nevertheless, general trends in assessing the artistic originality of Turgenev's novels can be distinguished.

Turgenev's novels are not large in volume. As a rule, the writer chooses a sharp dramatic collision for the story, portrays his characters at the most important moments in their life path. This largely determines the structure of all works of this genre.

A number of issues of the structure of novels (in most of the first four: "Rudin", "Nest of Nobles", "On the Eve", "Fathers and Sons") were once studied by A.I. Batyuto. In recent years, GB Kurlyandskaya and VM Markovich addressed this problem.

GB Kurlyandskaya examines Turgenev's novels in relation to stories, revealing different structural principles for creating characters and forms of psychological analysis.

V.M. Markovich in his book “I.S. Turgenev and Russian realistic novel XIX century (30-50s)”, referring to the first four novels of the writer, explores the role of ideological dispute in them, the relationship between the narrator and the hero, the interaction of storylines, the features and significance of lyrical and philosophical digressions and the “tragic”. What is attractive in this work is that the author considers Turgenev's novels in the unity of "local concreteness" and "eternal questions" in them.

In P. G. Pustovoit’s book “I. S. Turgenev - the artist of the word”, serious attention is paid to the novels of I. S. Turgenev: he enlightened the second chapter of the monograph. However, the questions of the artistic originality of the novels did not become the subject of the research of the scientist, although the title of the book seemed to be aimed precisely at this aspect of the analysis.

In another monographic work “The Artistic World of I.S. Turgenev”, its author, S.E. Shatalov, does not distinguish from the whole system artistic creativity writer of novels. However, a number of interesting and subtle generalizations provide serious material for the analysis of artistic originality. The researcher considers the artistic world of I.S. Turgenev in two aspects: both in its ideological and aesthetic integrity, and in terms of visual means. At the same time, chapter VI should be especially singled out, in which the author, against a broad historical and literary background, traces the development of the writer's psychological skill, including in novels. One cannot but agree with the scientist's idea that Turgenev's psychological method has evolved in the novels. “The evolution of Turgenev's psychological method after “Fathers and Sons” proceeded faster and most sharply affected when working on the novel “Smoke”,” writes S.E. Shatalov.

We note another work last book A.I. Batyuto, in which, analyzing Turgenev’s work in relation to the critical and aesthetic thought of his time, he singles out, in our opinion, one very important feature of the writer’s novelistic work. This feature, which he called the "law of Antigone", is associated with an understanding of the tragic. Since the tragic is the lot of almost every developed person, and each of them has his own truth, and therefore Turgenev's novel conflict is based on "the clash of opposing ideas in a state of their eternal equivalence." This study also contains a number of other profound and important remarks about the novelistic skill of the great writer.

But at the same time, today in our Turgenev studies there is no generalizing work in which the specifics of the Turgenev novel would be revealed on the basis of all the works of the writer of this genre. Such a "cross-cutting" approach to the writer's novels, in our opinion, is necessary. It is largely dictated by the distinctive properties of the genre of Turgenev's work, which, first of all, are revealed in the peculiar interconnection of all novels. As we have seen, this relationship is revealed in the analysis of the ideological content of the novels. It is no less strong in terms of poetics. We will verify this by referring to its individual aspects.

"Spring Waters" by I.S. Turgenev. Problems, artistic originality

The story is prefaced with a quatrain from an old Russian romance: Cheerful years, Happy days - Like spring waters They rushed by. It is not difficult to guess that we will talk about love, about youth. The story is written in the form of...

Critics about the novel by L.N. Tolstoy "Anna Karenina"

Metaphor as a means of optimizing the understanding of a literary text

The work of Stephen King lies, of course, in the field of popular literature with its specificity and a special system of relations with other genres of literature. However, the intellectuals of Russia and America do not consider S. King a serious writer...

Fantasy motif in Y. Olesha's novel "Envy"

Yuri Olesha is recognized by all our criticism. Its success once again shows how self-evidently true art is. You can be dissatisfied with the writing methods of the author of "Envy", the peculiarities of his worldview ...

Features of the fantasy genre

"Wolfhound" is a fairly traditional novel. And at the same time, he falls out of the canons of the genre. The story of the adventures of the Wolfhound, the last warrior of his kind gray dog of the Venn tribe, begins at that moment...

P.A. Sinyavsky - poet of children's poems

The main characters of P.A. Sinyavsky are mostly animals: “An anthill appeared, an ant settled ...

Poetics of Gaito Gazdanov's novels

Prose by Tatyana Tolstaya

The path of Dmitry Nekhlyudov to Christian ideals based on the novel by L.N. Tolstoy "Resurrection"

The composition of the novel "Resurrection" is based on the antithesis: the opposition of ordinary people and representatives of the ruling classes, just in the spirit of the late Tolstoy...

Fairy tale by P. Ershov "Humpbacked Horse"

The genre of fairy tale is peculiar. Consider two points of view: V.P. Anikin considers the work of P.P. Ershova as realistic and believes that the fairy tale "Humpbacked Horse" is the poet's response to the process of formation of a realistic fairy tale in literature...

The uniqueness of Chekhov's story "Three Years"

In order to understand and answer the question why Chekhov failed to write a novel, it is necessary to consider the artistic originality of the story "Three Years". One of the main reasons is the fact...

art system images in D. Milton's poem "Paradise Lost"

Milton's poem was the largest and perhaps the most talented of the numerous attempts of writers of the 16th and 17th centuries. to revive the epic in its classical form. It was created in an era separated by many centuries from the "childhood of human society" ...

The evolution of the realistic method in the work of Dickens on the example of the novels "The Adventures of Oliver Twist" and "Great Expectations"

In the socio-psychological novels "Rudin", "The Nest of Nobles", "On the Eve", "Fathers and Sons", the stories "Asya", "Spring Waters", images of the outgoing noble culture and new heroes of the era of commoners and democrats, images of selfless Russian women . In the novels "Smoke" and "Nov" he depicted the life of Russians abroad, the populist movement in Russia.

Roman I. S. Turgenev "Fathers and Sons" (1862), caused conflicting opinions. Critics understood and read the novel in different ways, interpreted the main idea and problems of this work in different ways. Most saw him eternal problem fathers and children, the problem of generational change. That is, the main conflict of the novel was interpreted as an age-related one. But the struggle of "fathers" and "children" in Turgenev's novel is not only a clash of different generations, but also of ideologies and worldviews. The confrontation between the heroes in the novel has another meaning - it is philosophical reflections on the eternal movement of life and the eternal struggle of the old and the new, about the place and activity of man on earth. Therefore, one of the most interesting problems in the novel is the problem of the doer, the problem of the positive hero.

In the era described by the writer, a new type of figure begins to form: a raznochinets-democrat, a man of action, a pragmatist and a materialist. Turgenev managed to see and capture (of course, in his own way and very subjectively) the birth of the hero of the new time. Therefore, the central place in the novel is occupied by the figure of Evgeny Vasilyevich Bazarov. This hero of the 28 chapters of the novel is not present in only two. All other persons are grouped around him, in relationships with him and with each other, revealing their characters, thereby emphasizing the originality of his personality. Like Chatsky in "Woe from Wit" by A. S. Griboedov, Bazarov is opposed to all the actors: the nobles Kirsanov, and Odintsova, and Kukshina with Sitnikov, and even his own parents. He is from a completely different environment, and this is manifested in his views and words. This is especially noticeable in relationships with a friend, beloved woman and parents.

In the novel, Turgenev uses exact dating, showing the reader the specific time of the action. The story of the novel begins in 1859 on May 20 and ends in the winter of 1860. The conciseness of Turgenev's narrative is also striking. Pictures of the life of Russian society of that time fit into the framework of a small work.

The sharp difference between Bazarov and the surrounding noble landowners is striking at the first acquaintance with the hero. All the smallest details of the portrait characteristics (a weathered red hand, a hoodie with tassels, whiskers, a strong-willed face, rude manners) - all this indicates that we have a man of action who does not consider it necessary to observe the rules of good manners, so essential in noble life.

Turgenev talks very sparingly about the biography of his hero. From the novel we learn that Yevgeny Bazarov is the son of a regimental doctor, the grandson of a deacon, that he is a graduate of the Medical and Surgical Academy. "His main subject is the natural sciences," says Arkady. "Yes, he knows everything." Indeed, the hero is very knowledgeable in the field of medicine, chemistry, physics, and zoology. But Turgenev does not tell the reader in what field Bazarov's talent will unfold. Judging by the hints of Arkady, he is not destined for a medical career at all. The author himself saw a revolutionary in Bazarov. “And if he is called a nihilist,” the author wrote in a letter to K. Sluchevsky, “then it should be read: a revolutionary.” How does this revolutionary spirit manifest itself in the hero? Of course, Turgenev could not openly portray the revolutionary activities of Bazarov. But he managed to convey to the reader exactly this idea, showing the inner world of his hero, his level of thinking and worldview. Turgenev immortalized the Bazarov type by introducing the concepts of "nihilism" and "nihilist" into the Russian language.

What is the nihilism of the hero? What does he express? Bazar's nihilism, which denied authority, was born in an era of a turning point in public consciousness. It is associated with the assertion of a materialistic worldview, with the development of science, primarily natural science. A feature of Bazarov's nihilism was that the hero did not take anything on faith, he strove to test everything with life and practice. A distinctive feature was also the complete denial of art, music and other manifestations of the spiritual life of people. But this peculiarity of views gave rise to contradictions. Bazarov experiences for himself what he despised, what he called "romanticism, nonsense, rottenness, art."

The strongest blow, which led to the hero's internal conflict with himself, produced love, the existence of which he had previously completely denied. "Here you go! Baba got scared!" - thought Bazarov, and, lounging in an armchair no worse than Sitnikov, spoke exaggeratedly cheekily. "Love for Odintsova splits the hero's soul into two parts. Now two personalities live in him. One of them is a convinced opponent of romantic feelings. The other is a passionately loving person who with a genuine mystery of high feeling: "... He would easily cope with his blood, but something else entered into him, which he did not allow, which he always mocked, which revolted all his pride. " Bazarov confesses his love, but he sees that his feeling is not mutual.He leaves the house of Odintsova, trying to suppress the raging feeling in himself.

Although the character of Anna Sergeevna Odintsova has much in common with the character of Bazarov, she does not dare to marry him, as she prefers calmness and confidence in the future: "Calmness is still the best thing in the world." Yes, and Bazarov himself is difficult to imagine the same family man as Arkady will become. The result of the spiritual discord, the tragic love of the hero was the collapse of his entire worldview.

A special role in the novel is played by Bazarov’s relationship with a friend, Arkady Kirsanov: “Bazarov has no friend, because he has not yet met a person who has not given up before him. Arkady wants to be the son of his age and puts on Bazarov’s ideas, which they absolutely cannot grow up with him." Arkady's nihilism is a song "from someone else's voice." Yevgeny Bazarov wanted to re-educate Arkady, make him "his own", but very soon became convinced that this was not feasible. And yet it is hard for Bazarov to part with Arkady, to whom he was sincerely attached.

In the novel, Arkady is the best of Bazarov's "disciples". His other "followers" are caricatured. Sitnikov and Kukshina vulgarize the ideas of the raznochintsy-democrats. They see in nihilism only one thing - the denial of all the old moral norms. That is why these characters are so repulsively ugly and funny. For them, nihilism is just a new fashion.

Turgenev once again takes his hero in the same circle, makes him meet the same people and clarify his relationship with them to the end. But now, neither in Maryino nor in Nikolsky, we no longer recognize the former Bazarov: his brilliant disputes fade, unhappy love burns out, the essentially important thing - the treatment of people - becomes meaningless. And only in the finale "his disturbing, but life-loving soul will flare up for the last time in order to finally fade away." Death reconciles Bazarov with life. In the face of death, the supports that once supported Bazarov's self-confidence and cynicism turned out to be weak: medicine and the natural sciences, unable to turn the tide of events, retreated, leaving Bazarov alone with himself. And then the forces came to the rescue, once denied by him, but stored in the depths of his soul. It is with their help that the hero fights death and boldly looks into her eyes. What is the hero at this moment? The dying Bazarov is simple and humane: there is no need to hide his "romanticism", and now the hero's soul is freed from the chains of false theories. He thinks not of himself, but of his parents, preparing them for a terrible end. Love for a woman, love for father and mother merge in the mind of the dying Bazarov with love for the Motherland. The hero realizes that Russia does not need Bazarov the nihilist, that he is superfluous in this world, that his activities are useless: "Russia needs me ... No, apparently not needed. And who is needed? A shoemaker is needed, a tailor is needed, a butcher .. .meat sells..."

Full text of the dissertation abstract on the topic "Idiostyle features of I.S. Turgenev: artistic and stylistic use of words as a predicate function"

As a manuscript

KOVINA Tamara Pavlovna

FEATURES OF IDIOSTYLE I.S. TURGENEV: ARTISTIC AND STYLISTIC USE OF WORDS IN THE FUNCTION OF A PREDICAT (BY THE MATERIAL OF THE NOVEL "THE NOBILITY'S NEST")

Specialty -10.02.01. - Russian language

MOSCOW - 2006

The work was done at the Department of Modern Russian Language of the Moscow State Regional University

Scientific adviser: Ledeneva Valentina Vasilievna

Official opponents: Monina Tamara Stepanovna

Doctor of Philology, Professor

Petrushina Maria Vladimirovna

Candidate of Philology

Lead organization: Mordovian State

Pedagogical Institute. M.E. Evsevyeva

dissertation council D. 212.155.02 for the defense of doctoral dissertations (specialties 10.02.01 - Russian language, 13.00.02 - theory and methods of teaching and education [Russian]) at the Moscow State Regional University at the address: Moscow, st. F. Engels, d. 21-a.

The dissertation can be found in the library of the Moscow State Regional University at the address: Moscow, st. Radio, d. 10-a.

Scientific secretary of the dissertation council candidate of philological sciences professor

M.F. Tuzova

GENERAL DESCRIPTION OF WORK

“What can be said about all the works of Turgenev in general? - wrote M.E. Saltykov-Shchedrin. - Is it that after reading them it is easy to breathe, easy to believe, warmly felt? What do you clearly feel, how the moral level in you rises, that you mentally bless and love the author? It is this impression that these transparent, as if woven from air, images leave behind, this is the beginning of love and light, which beats with a living spring in every line.

K.K. said about the magnetism of Turgenev's language. Istomin: "We are standing in front of a little explored area, still waiting to deepen into it and call to this deepening" (Istomin, 1923, 126).

More than one generation of linguists and literary critics turned to the study of the phenomenon of Turgenev-classic (N.N. Strakhov, 1885; V. Gippius, 1919; K.K. Istomin, 1923; H.JI. Brodsky, 1931; A. Kiprensky, 1940; S.M. Petrov, 1957; G. A. Byaly, 1962; G. B. Kurlyandskaya, 1977; D. N. Ovsyaniko-Kulikovskii, 1989; E. G. Etkind, 1999; L. I. Skokova, 2000; I. A. Belyaeva, 2002; N. A. Kudelko, 2003; N. D. Tamarchenko, 2004; V. Ya. Linkov, 2006, etc.). The features of the writer's skill explain the interest and give rise to a variety of approaches, the choice of topics for studying his creative heritage.

The relevance of the work is determined by the undying interest in the work of I.S. Turgenev “He is still especially close to us, as if he belongs much more to our century than to the past ...”, wrote M.N. Samarin in 1922 (Samarin, 1922,130).

V.N. Toporov in “Speech at the opening-restoration of the I.S. Turgenev on November 9, 1998”, emphasizing the importance of everything created by the writer, noted: “Turgenev himself requires in many ways a new reading, a new understanding. He is at all times, in joys and sorrows, our eternal and living companion. We share this point of view.

■. Turgenev's language is still a model of stylistic perfection. And although the author's linguistic skills are constantly in the field of view of researchers, many facets of his talent have not yet been sufficiently studied. Thus, the stylistic use of words in the function of a predicate has not been subjected to close scrutiny.

The object of the dissertation research is the literary text of the novel by I.S. Turgenev "The Noble Nest" as a significant source of information about the ability of words to form into certain verbal and syntactic models, obeying the ideological and aesthetic guidelines of the author, to reflect not only the social, artistic and stylistic aspects of creativity, but also to convey the idea of ​​​​an individual linguistic picture of the world, through the prism figurative vision.

The subject of the study is lexical units in the function of a predicate in the character zone of the novel "The Nest of Nobles", such as patriotka-. It never occurred to Lisa that she was a patriot; kind: You are so kind, - she began and at the same time thought: “Yes, he is definitely kind ...”; whisper, lower her eyes: “Why did you marry her?” whispered Liza and lowered her eyes, etc., - i.e. nouns, adjectives, verbs, phraseological units.

Stylistic potency of the word nominating and qualifying, ideologically and artistically motivated use of predicates, the influence of the characteristics of a linguistic personality on the formation of an individual art space arouse scientific interest among researchers of different generations. We find a reflection of the range of these issues in the works of Russian linguists: N.D. Arutyunova, 1998; Yu.D. Apresyan, 1995; Yu.A. Belchikova, 1974; N.P. Badaeva, 1955; V.V. Vinogradova, 1954; G.O. Vinokura, 1991; D.N.

Vvedensky, 1954; H.A. Gerasimenko, 1999; E.I. Dibrova, 1999; G.A. Zolotov, 1973; A.N. Kozhina, 2003; M.N. Kozhina, 1983; T.V. Kochetkova, 2004; V.V. Ledensvoy, 2000; P.A. Lekanta, 2002; T.V. Markelova, 1998; V.V. Morkovkina, 1997; O.G. Revzina, 1998; Yu.S. Stepanova, 1981 and others.

We believe, following V.V. Ledeneva that the use of words in the function of a predicate reveals the most important features of the author's idiostyle, that the choice of a predicate in a text is subject to the author's subjective principle, which is reflected both in the preference for words of a certain lexico-semantic group (LSG), and in a selective attitude towards one or another member of which -either a lexical paradigm, and in the choice of a specific lexical meaning - a lexico-semantic variant (LSV), a stylistic layer.

In the study of functional-semantic and communicative-pragmatic aspects of the use of stylistically colored and evaluative predicates in the text

The material of the study was the contexts extracted by the method of continuous sampling, in which the predicate is explicated in the syntactic

and semantic. For example: ... she is very pure in heart and does not know herself what it means: to love; ... Lavretsky went up to Lisa and whispered to her: “You are a kind girl; I'm guilty..." etc.

Idiolect is understood by us as “a field of explication of the features of a linguistic personality, which are reconstructed in the analysis of texts created by this linguistic personality” (See: Karaulov, 1987, 94; Arutyunova, 1988; Stepanov, 1981; cf.: Ledeneva, 2001).

5) to characterize the word in the role of a predicate as a representative of the pragmatic level of the author's linguistic personality;

The language of fiction, the theory of literary text: M.M. Bakhtin, Yu.A. Belchikov, V.V. Vinogradov, N.S. Valgina, G.O. Vinokur, I.R. Galperin, V.P. Grigoriev, E.I. Dibrova, A.I. Efimov, A.N. Kozhin, D.S. Likhachev, Yu.M. Lotman and others;

Linguo-poetic and linguo-stylistic analysis: M.N. Kozhina, A.N. Kozhin, E.S. Koporskaya, V.A. Maslova, Z.K. Tarlanov, L.V. Shcherba and others;

Predications, nominations: Yu.D. Apresyan, N.D. Arutyunova, T.V. Bulygina, T.I. Vendina, V.V. Vostokov, N.A. Gerasimenko, M.V. Diagtyareva, G.A. Zolotova, E.V. Kuznetsova, T.I. Kochetkova, P.A. Lekant, V.V. Ledeneva, T.V. Markelova, T.S. Monina, N.Yu. Shvedova, D.N. Shmelev and others;

Linguistic personality, linguistic picture of the world: Yu.N. Karaulov, G.V. Kolshansky, V.V. Morkovkin, A.V. Morkovkina, Yu.S. Stepanov and others;

Language and style of I.S. Turgenev: G.A. Byaly, E.M. Efimova, G.B. Kurlyandskaya, V.M. Markovich, F.A. Markanova, P.G. Pustovoit, S.M. Petrov, V.N. Toporov, A.G. Zeitlin and others.

3. The choice of words used in the function of the predicate reflects the system of the writer's lexical and stylistic preferences.

4. The preference for a characterizing predicate is motivated, ... by the task of creating realistic images that reflect

representations of I.S. Turgenev about the types of Russian nobility in the middle of the 19th century.

Approbation of the study. The main theoretical provisions of the dissertation are presented in 7 publications, including publications of the HAC list. The research materials were discussed at a meeting of the Department of Modern Russian Language of Moscow State Educational Institution, at postgraduate seminars on topical issues linguistics (2003, 2004, 2005, 2006). Author

took full-time participation in international and all-Russian scientific conferences (Moscow, 2003,2004; Orel, 2005). -

The Preface substantiates the choice of the topic and aspect of the study of the writer's idiostyle, motivates the relevance and novelty of the dissertation, defines the object, purpose, objectives, research methods, presents the hypothesis and the main provisions submitted for defense, characterizes the theoretical and practical significance of the work,

The Introduction characterizes the work of I.S. Turgenev through the prism of numerous assessments given by his researchers - literary critics and linguists. We draw attention to the important role of the analyzed work in the writer's work. This is a novel in which the author not only creates a special artistic world filled with realistic images, but also reflects worldview positions, rethinks biographical facts including childhood and upbringing. We emphasize that the analysis of the linguistic means chosen by the author and used in the function of the predicate makes it possible to comprehend the artistic image of the character, assess the position of the author himself, his attitude towards the characters and the described artistic reality. This section introduces a range of working terms.

In the first chapter "Predicate as a means of expressing the author's beginning in the novel "The Nest of Nobles" I.S. Turgenev" we turn to the consideration of the concepts of "predicate" and "predication" and to the description of the units and their forms used by the writer in the character zone of a work of art in this function.

We present the main theoretical provisions in scientific coverage, give definitions of the operational concepts of the dissertation: predicate, predication, predicativity, we emphasize that our point of view coincides with the position of P.A. Lekant and with the characteristic of the predicate and its predication scientific school. The paper substantiates the nature of predication in a literary text that determines the author's position; we state that predication in a literary text is a more complex and broader concept, including not only the act of attributing a feature to a subject, but also special “surreal-artistic” meanings consciously or unconsciously put into the text by the author of the work.

This chapter presents and analyzes the main forms of words used by I.S. Turgenev in the function of a predicate in the novel "The Nest of Nobles", describes and classifies the factual material that forms the basis of the study. Semantic-stylistic and morphological (formal) grounds are taken into account in these classifications. We analyzed in detail the word forms of various parts of speech (nouns, adjectives and verbs) used in the predicate function and pointed out some features of their use by the author.

Highlighting contexts that include constructions involving prepositional-case forms of a noun in the position of the predicate, we (following H.A. Gerasimenko) state the presence of bisubstantive sentences in the context of the novel as a means by which the characterization of the character is carried out: Pyotr Andreevich’s wife was a humble person, Mikhapevich did not lose heart and lived for himself as a cynic, an idealist, a poet...etc.

The study confirms the important role and productivity in the studied material of the novel of the proper predicative case forms, which in Russian are considered the nominative predicative, which has been used in this function since ancient times, and the instrumental predicative, which became noticeably more active later (beginning of the 19th century). The predicate, expressed by a noun, indicates a qualitative characteristic, a generic attribute, denotes a state, and reveals the essence of who (what) is characterized. For example, the nominative form is used in the following contexts: Well, that's not a proof yet; I am also an artist, although a bad one; He is an amateur - and that's it!; You are smart for coming; I'm not a poet, where should I go! and etc.

The analyzed material also shows that the predicate has an adjectival component in its composition, which expresses a qualitative characteristic, providing the semantic content of the predicate with lexically emptied, although important for the formal side, the words man, being, etc.: He seems to be a good person; Sergei Petrovich - a respectable man; He, your will, is a pleasant person; Are you an honest person?; This Glafira was a strange creature; This girl is an amazing, brilliant creature, etc.

The noun in the instrumental case is also represented: Malanya Sergeevna became her slave; Ivan Petrovich returned to Russia as an Englishman; He felt like an eccentric, etc. More often, a noun in the instrumental case is used with the link to be in the past and future tenses of the indicative mood. Note that with the connectives become, become, seem, only the word in the form of the instrumental case is used: Panshin and in

Petersburg was considered efficient officials...; she was known as an eccentric ...; ... he was a chamber junker; I seem selfish; ... you were a child; ... he became a really good host; It was all over: Varvara Pavlovna became famous, etc.

The general difference between the nominative and creative predicative is that the former denotes something constant, unchanging, while the latter denotes something limited in time, replaced by something else. For example: It never occurred to Lisa that she was a patriot - the characteristic "patriot" is presented as the main life position, the essence of the heroine. Compare: Varvara Pavlovna has shown herself to be a great philosopher ... - Turgenev characterizes the heroine, calling her either a "philosopher", or a "musician". An indicator that the instrumental form of a noun is used by the author to indicate a quality (characteristic) limited in time, subject to change, is the use of words as a predicate with connectives become, become, etc., indicating becoming, transition from one state/quality to another. For example: I became a different person; He seemed to them some kind of sophisticated pedant, etc.

Adjectives, as evidenced by the analysis, have properties that represent them as classical predicates. Adjectives are predicative forms, i.e. typical for predication; indeclinable forms are short adjectives, inflected forms are full adjectives in the nominative and instrumental cases. ^

A specific form used only in the predicate, i.e. predicate, is a short form of the adjective; We have identified short forms formed from the following full forms of adjectives: poor, in love, enthusiastic, stupid, rude, dirty, kind, contented, trashy, bad, miserable, healthy, strong, scary, happy, smart, good, clean, etc. In the character zone of the novel, the writer used them a) with a zero form of the ligament: In fact, he is nothing, healthy, cheerful, "Lavretsky realized that he was not free; Is she devout ...; She is good-looking; It's a pity she , seems to be a little enthusiastic; - Are you sick? - meanwhile Panshin was saying to Lisa; - Yes, I am unwell, etc.; b) with a materially expressed bundle: He was not bad-looking, smart and, when he wanted, very kind; Panshin was really very clever - no worse than his father; ... but he was also very gifted; He became very indifferent to everything; I was then young and inexperienced: I was deceived, I got carried away beautiful appearance; Lisa was calm as usual, but paler than usual; Sometimes he became disgusted with himself: “What am I,” he thought, “waiting, like a raven of blood, for the true news of death.

wives!" and others. Short forms of adjectives in the function of the “quality” predicate are in the vast majority, and we were convinced of this by observations of their use in the character zone of the novel, which confirms the conclusions of Yu.S. Stepanov that in the use of these forms, the tendency of the Russian language to bring short forms closer to the “category of personality” is noticeable.

Full adjectives are used by the author in typical predicative forms of the nominative and instrumental: Anton also told a lot about his mistress, Glafira Petrovna: how reasonable and thrifty they were ...; Lavretsky did not immediately answer him: he seemed distracted... etc.

Turgenev is a master of complex characteristics. The writer's verbs are an important tool in working on an artistic image, and this is a distinctive, striking feature of the writer's idiostyle. In the process of work, we found that verbs in the function of a predicate are preferable for the author as a means of promoting the plot of the work, expressing the author's sympathies, assessing the state of affairs, situations that generally realize the author's intention. They are represented in the novel by more than 1500 units and considered within 1200 contexts.

The verbal space, formed by full-valued verbs, is structured, first of all, by the opposition according to the semantic sign of actionality and non-actionality. “Action”, “state”, “attitude” are three semantic fields that are formed by verbal vocabulary in connection with the presence / absence or transformation of the components of activity and purposefulness in the semantic structure of words.

Thanks to verbs, the picture of the world in the text can appear as static or dynamic, in motion, interaction of objects, already - persons, events, etc., i.e. in the "state of affairs" (Zolotova, Onipenko, Sidorova, 1998, 73, 75-77; Ledeneva, 2000, 59). Analyzing the verbal predicates in the material under study, we have established LSG, which the writer uses when creating images of characters with the help of various artistic techniques, and at the same time described the composition of these idiolect units by I.S. Turgenev, reflecting the features of his linguistic picture of the world.

The data of the analysis of action verbs as the most numerous group used in the function of the predicate show how the author selected language means when describing the protagonist of Lavretsky's novel. So, the group of verbs LSG thinking (basic think) is quantitatively distinguished. We especially note the verb think, since it is used 35 times in the text of the novel in the description of the hero's actions. The frequency of use shows that the hero is in thought, so this predicate is not only the most frequent in the novel, but also

perhaps the most important for understanding the idea of ​​the work, the defining link in the structure of the novel (forms a line of communication between the novel's past and future). For example: “Here,” he thought, “a new being is just coming into life; “Here I am at home, here I am back,” thought Lavretsky \ He began to think about her, and his heart calmed down, etc. The repeated, repeated use of the word as a predicate indicates the presence of an implicit positive or negative author's assessment and fixes it.

The choice of a word as a predicate demonstrates the author's attitude to the functional and stylistic qualities of the language means necessary to express his ideological and aesthetic position and implement the idea.

In the second chapter "The stylistic use of words in the function of a predicate in the novel "The Nest of Nobles": to the characteristics of the idiostyle features of I.S. Turgenev” analyzed the stylistic features of the use of words as a predicate in the depiction of the character zone of the novel, the author’s approach to the choice of means of expressing predication, which is one of the indicators of I.S. Turgenev.

The study of a literary text, the language of an individual author at the present stage of development of linguistic science cannot do without referring to the concepts of idiolect and idiostyle. This appeal is already motivated by the very specifics of the phenomenon of "language of fiction", which is recognized as a linguo-stylistic system of a synthesized nature, which has its own laws of functioning and formation of units designed to create emotionality, expressiveness, and imagery as signs of a literary text; this system applies "aesthetic focus", "aesthetic angle of view" in the selection of funds national language, and this angle of view is established by the writer (See: Andrusenko, 1978; Vinogradov, 1959, 1976, 1980; Maksimov, 1967).

We subscribe to the interpretation of the definition of idiostyle given by V.V. Ledeneva, according to which “idiostyle is a system of relations individually established by a linguistic personality to various ways of self-representation by means of an idiolect, which manifests itself in the used units, forms, figurative means in the text. Idiolect - a set of features that characterize the speech of a given individual ”(Ledeneva, 2001.36).

We find signs of Turgenev's idiostyle in the construction of the dialogue of the protagonist Lavretsky with his friend Mikhalevich. I.S. Turgenev artistically transforms the "phonetic shell", semantics, stylistic significance of units in order to emphasize the emotional

excitation of the participants in the dispute: skeptic, egoist, Voltaireian, fanatic, bobak, tsynyk. For example: You are a bobak; ...you are a skeptic; You are the chick

Turgenev's skill is manifested in the creation of text fragments of a special philosophical sound, which the author uses for the speech autocharacterization of Lavretsky and Liza Kalitina. Nouns in the function of the predicate are in them the semantic core, the center of the characteristic. See: Follow your heart; it alone will tell you the truth,” Lavretsky interrupted her... “Experience, reason—all this is dust and vanity! Do not deprive yourself of the best, the only happiness on earth, etc.

novel "The Nest of Nobles" by I.S. Turgenev uses phraseological units as an important characterological means of characters. The explication of the author's position is carried out due to the inclusion of phraseological units in the text fabric at the climax of the development of the action, the deployment of the novel's event outline.

The sequence of introducing phraseological units into the text allows us to draw conclusions about their role in organizing the ideological and artistic structure of the novel. So, first, an idea of ​​the hero is formed “from the words” of secondary characters (according to the information transmitted by the author in these speech parts): Marya Dmitrievna takes on a dignified, and somewhat offended look. “And if so,” she thought, “I don’t care at all; you can see, my father, everything is like water off a duck's back; another would be exhausted from grief, but you were still blown away ”- like water off a duck's back.

Then the writer describes the hero's heartache because of his wife's infidelity, and uses phraseology with a stone on his chest, varying the usual stone on his soul. Further I.S. Turgenev speaks of a feeling of love for her, while using phraseological units to describe the psychological state of a person: Lavretsky, having learned about his wife's betrayal, cannot immediately stop loving her. The depth of his experiences is conveyed by a phraseological unit, longing takes (took) -. Sometimes he was so longing for his wife that he seemed to give everything, even, perhaps ... to forgive her, just to hear her gentle voice again, to feel her hand in his hand again. The following phraseological unit indicates the philosophical reflections of the protagonist about a person and his nature, about the ability to understand someone's soul (which is connected with the “love for Lisa” storyline). Personal experiences are interrupted by the author with a philosophical dispute between Lavretsky and Mikhalevich. Phraseologism enter the soul indicates the hero's awareness of everything that happens to him: "But he is probably right," he thought, returning to the house, "perhaps I'm a bobak." Many of the words of Mikhalevich irresistibly entered his soul, although he argued and did not agree with him. The next stage is the news of the death of his wife and her sudden return, when the hero compares the past and the possible future. But Turgenev does not give an easy fate to the hero: with bitter irony

tells about the imaginary death of his wife, and then about her sudden appearance. Phraseologisms are included in these fragments of textual fabric as units that carry a strong emotional charge: He already wanted to throw them - and suddenly jumped out of bed, as if stung. In a feuilleton of one of the newspapers, Monsieur Jules, already known to us, informed his readers of the “sorrowful news”: a charming, charming Muscovite, he wrote, one of the queens of fashion, an adornment of Parisian salons, madame de Lavretzki died almost suddenly. Then, heavy torments are shown associated with the understanding that happiness based on mutual love has become impossible, and - as a finale - a semantically modified phraseological unit that indicates death, but not physical, but spiritual - from the realization that there will never be happiness . To do this, in the epilogue, the author uses the phraseology to give last bow, reinforcing it with connotations: And for me, after today, after these sensations, it remains to give you my last bow - and although with sadness, but without envy, without any dark feelings, to say, in view of the end, in view of the waiting God: “Hello, lonely old! Burn down, useless life!" The connotative, evaluative content of phraseological units enhances the impact of the depicted events.

While working on the novel "The Nest of Nobles", I.S. Turgenev used an arsenal of dialect and colloquial words for a more accurate and ideologically complete depiction of the characters. He introduced dialectisms as a vivid characterological means when creating a speech portrait of characters, and also explicated his own. attitude to speech, the character of the hero. Many scientists - A.I. Batyuto, G.B. Kurlyandskaya, P.G. Pustovoit - emphasized this important feature of Turgenev's writing, but we note that for this purpose words were also used as a predicate.

Hin dialectism is used as part of I.S. Turgenev only once in the studied novel, but it is an important authorial characteristic that can be attributed to the depicted noble, social life in general. We consider this usage to be stylistically conditioned. The writer, describing the "life of noble nests", using the example of Lavretsky's nest, showed that all noble arrangements, the whole noble life, all noble serf Russia went to hell. The appraisal predicate went khineyu in the speech of a minor character - the old servant Anton, as we showed in the dissertation, it turns out that the socio-political meaning that Turgenev’s “narration about Russia” carries in itself (definition by V.G. Shcherbina) - the novel “The Noble Nest ".

In the dissertation essay, we explore the artistic and stylistic role of stylistically colored units in the function of a predicate and words of neutral vocabulary, which acquire a special meaning in the text.

stylistic load. The evaluative component as a determinant is manifested in the author's explication of the relationship to the main character when using words with the root -good- (a derivational nest with a good apex) in the function of a predicate, which becomes the subject of special consideration.

Characterizing Lavretsky, I.S. Turgenev seems to question his strength and the direction of his kindness, and therefore, to characterize the hero, he uses the predicate kind with connotative shades of doubt, even irony. They appear in the speech parts of Lisa and Varvara Pavlovna (wife), women whom Lavretsky loved. See: ... you are so kind, she began, and at the same time she thought: “Yes, he is definitely kind ...” (Lisa). I.S. Turgenev showed that he "checks his heroes with kindness." Wed: ... but it seems to me that he is still the same kind (wife). The predicate good is used in a construction that expresses doubt, uncertainty and, nevertheless, the hope that kindness-softness has not been replaced by a feeling of high morality and opposing evil.

In the course of the analysis of words in the function of a predicate as a means of revealing the peculiarities of the writer's idiostyle, we found that key concept, reflecting a feature of the Russian national character, for I.S. Turgenev is passion. This is demonstrated by groups of predicates (see: to like, to love, to become attached to, to give in, to seem nice), in the meanings of which the semantic components of intensity and surprise are palpable, which, according to our observation, characterizes a passionate temperament. For example, about Lavretsky's mother: Ivan Petrovich liked her from the first time; and he fell in love with her timid gait, bashful answers, quiet voice, quiet smile, every day she seemed dearer to him. And she became attached to Ivan Petrovich with all the strength of her soul, as soon as Russian girls know how to become attached, - and gave herself to him.

A vivid episode in which "passion" as a feature of the Russian character was manifested is Lavretsky's meeting with his friend Mikhalevich. The dynamics presents a dispute that a Russian person is trying to win not by logical means, but by emotionality, passion of speeches, sometimes contradicting his own judgments (this is the veracity and accuracy of the image): A quarter of an hour has not passed, as already caught fire (1) a dispute between them, one of those endless disputes that only Russian people are capable of. With onyx, after many years of separation, spent in two different worlds, not clearly understanding either other people's or even their own thoughts, clinging to words and arguing with words alone, they argued (2) about the most abstract subjects - and argued as if it were going on about the life and death of both: they wailed (3) and yelled (A) so that all the people were alarmed in the house. The stylistically reduced words catch fire, wail, yell are used as predicates that convey

emotional intensity, which is shown in its increase. Wed in TSU: 1) FIRE - “Start to burn” (metaphorically about the intense beginning of something); 2) DISTURB - "Start arguing"; 3) VOICE - “In general, shout loudly, cry, lament sobbing uncontrollably (colloquial fam.)”; 4) SCREAM - “(colloquial). Shout loudly and drawlingly, howl.

object detailed analysis we have chosen the image of Lavretsky; he appears in the novel "The Nest of Nobles" as an individual, but at the same time, Turgenev generalizes in this image the trait of representatives of the cultural middle nobility of the 40-60s. 19th century The dissertation presents a circle of predicates, with the help of which this image acquires the fullness of outlines.

The speech manner of the hero is characterized by the verb of pronunciation uttered with action concretizers, expressed gerunds and adverbs, for example: he said, taking off his hat; said Lavretsky, climbing up the steps of the porch; he said loudly. Observations showed that I.S. Turgenev rarely uses the verb of speech message to say and the verb of pronunciation to speak. From synonymous units, he selects those members of paradigmatic associations that will focus on the semantic load of the word corresponding to the speech modification of the hero: object, yell, exclaim, tremble, start, speak, notice, shout, pray, interrupt, pick up, speak, pronounce, repeat, whisper and yes.

In the characterization system of the characters I.S. Turgenev assigns a large role to monologues and dialogues. The author reaches the highest point in the depiction of Lavretsky's image at the moments of the hero's open dialogue with Liza and in the display of a hidden dispute with her. The restrained author's description of this communication does not obscure the role of the dispute in the development of a feeling of love among the main characters, in assessing this feeling as a big, fateful one. The tonality of the dialogue of the characters indicates the birth of a great feeling - love, which is conveyed by predicate verbs: ... they didn’t say anything to each other, but both realized that they had closely agreed, both realized that they both love and dislike the same thing. The sequence of the use of verbs in the replicas of the dialogue also indicates the emergence of feelings. The verbs in the author's remarks and in the remarks line up in pairs: spoke - whispered; uttered with involuntary horror - slowly looked; he understood, spoke again - she shuddered; could not sleep - did not sleep.

The appearance of connotations is associated with the repetition of the same words. The verbs reflect the approaching climax of the novel, and the author uses word repetition as an artistic device.

In Lavretsky's description, we noted the predominance of short forms of adjectives as a predicate of "quality" with an evaluative connotation; they indicate the qualitative state of the subject of characterization: with a zero form of the ligament - he is healthy, cheerful, with a materially expressed ligament - he became indifferent. Full adjectives are used by I.S.

Turgenev in the predicative forms of the nominative and instrumental cases: yes, how glorious you are, including in conjunctions: he seemed sleepy. Thus, the writer’s short form portrays this “live” in the novel, reflecting the “instant” of novel time, and full form used to show the evolution of the image: what it was - what it became later.

In the dissertation, we also analyze the means of creating the image of the main character of the novel - Lisa Kalitina. The author characterizes Lisa through the description of her look. As the material showed, only Liza's gaze conveys the state of her soul, and movements and speech in the manifestation of feelings, according to Turgenev, are restrained. At the beginning of the novel, the author puts into the mouth of Lavretsky a stroke characteristic of Liza: I remember you well; you already had a face that you never forget. See the description of the look/eyes in relation to Panshin: Lisa's eyes expressed displeasure. Turgenev wrote about the look of Lisa on the pages of the novel more than once. We believe that this particular detail is the main one in the assessment of the heroine and in the representation of the type - Turgenev's girl.

In working on the image of Liza, the author uses an amplifier of the meaning of the main predicate, focusing on how the action took place; he chose words with the root -quiet- as such an amplifier: in childhood: She prayed earnestly: her eyes shone quietly, her head quietly bowed and raised; Liza leaned against the back of her chair and quietly raised her hands to her face; We recently had news of Liza, - said young Kalitin, and again everything around was quiet; ... messages reach us through people. - There was a sudden, deep silence; “a quiet angel has flown by,” everyone thought.

In the novel's epilogue, the heroine's gaze is conveyed as a special trembling of her eyelashes: Moving from choir to choir, she walked close past him, walked with the even, hastily humble gait of a nun, and did not look at him; only the eyelashes of the eye turned to him quivered a little.

In the presentation of characters by the author, the characterizing predicate is one of the most widespread types of predicates in a literary text, since with its help the author has the opportunity to express himself in the description, characterization, evaluation of both the characters and the events depicted.

The predicate is significant for creating the unique artistic and stylistic content of I.S. Turgenev, to understand the author's position, the attitude of the writer to the depicted, to determine the features of his idiolect and idiostyle.

In the Conclusion, the general results of the study of the artistic and stylistic use of words as a predicate in the character zone of the novel "The Noble Nest" by I.S. Turgenev, the main conclusions obtained during the analysis of the material are presented.

1. Stylistically determined use of the word khin in the novel by I.S. Turgenev "Noble Nest": Vestnik MGOU. Series "Russian Philology". -No. 2 (27). - 2006. - M.: MGOU Publishing House. - S. 281-282.

2. Predicate as a means of the author's characterization of the image of Lavretsky // Rational and emotional in language and speech: means and methods of expression: Interuniversity collection of scientific papers dedicated to the 75th anniversary of Professor M.F. Ace. - M.: MGOU, 2004. - S. 157-161.

3. Stylistic functions of the word kind in the novel by I.S. Turgenev "The Noble Nest" // Rational and emotional in language and speech: means of artistic imagery and their stylistic use in the text: Interuniversity collection of scientific papers dedicated to the 85th anniversary of Professor A.N. Kozhin. - M: MGOU, 2004. - S. 275-280.

4. The role of LST in creating an artistic image (on the basis of the novel by I.S. Turgenev! "The Nest of Nobles") // Rational and emotional in language and speech: grammar and text: Interuniversity collection of scientific papers. M.: MGOU, 2005. - S. 225-229.

5. The role of phraseological units in the formation of the structure of the novel by I.S. Turgenev "Noble Nest" // Information potential of the word and phraseological unit: International scientific and practical conference dedicated to the memory of Professor R.N. Popova (on the occasion of his 80th birthday): Collection of scientific articles. - Eagle, 2005. - S. 330-333.

6. Stylistically colored nouns as a predicate in I.S. Turgenev "The Nest of Nobles" // Topical Issues of the Modern Russian Literary Language: Collection of Materials of the Academic Conference of the Faculty, Students and Postgraduates of the Department of Modern Russian Language. - MGOU Publishing House, 2005. - S. 50-55.

7. Features of the Russian national character in the description of I.S. Turgenev (in the material of the novel "The Nest of Nobles") // Young Turgenev scholars about Turgenev: Materials of the conference / Collection of articles. - M.: Ekon-Inform, 2006. - S. 69-77.

Order No. 417. Volume 1 sq. Circulation 100 copies.

Printed by Petrorush LLC. Moscow, st. Palikha-2a, tel. 250-92-06 www.postator.ru

Introduction.

CHAPTER 1

I.S. TURGENEV.

§1.0 the concept of "predicate" in scientific coverage.

§2. Nouns as a predicate in I.S. Turgenev "The Nest of Nobles".

2.1. Nouns as predicates.

2.2. Nouns in the function of a predicate characterizing the character zone of the novel: predicative forms.

2.3. Nouns in the function of a predicate characterizing the character zone of the novel: non-predicative forms.

§3. Adjectives in the role of a predicate in the novel by I.S. Turgenev "The Nest of Nobles".

3.1. Features of the use of adjectives as a predicate.

3.2. The use of various forms of adjectives as a predicate in the character zone of the novel by I.S. Turgenev "The Nest of Nobles".

§four. Verbal predicates in the novel by I.S. Turgenev "The Nest of Nobles".

4.1. Action verbs in predicate function.

4.2. Statue verbs in predicate function.

4.3. Relational verbs in predicate function.

4.4. Lexico-semantic groups of verbs used to create the image of the protagonist of the novel.

§5. The specificity of the introduction of predicates and the explication of the author's position.

Conclusions for chapter 1.

Chapter 2 TURGENEV.

§one. On the means of the idiolect, reflecting the idiostyle features of I.S. Turgenev.

1.1. The concepts of "idiostyle" and "idiolect" as working terms in the analysis of the literary text of I.S. Turgenev.

1.2. The use of I.S. Turgenev of stylistically colored vocabulary as a predicate.

1.3. The role of phraseological units in the formation of the ideological and artistic structure of the novel.

1.4. Conceptually significant predicates of the novel "The Nest of Nobles" by I.S. Turgenev.

1.4.1. Phraseologism hinyu went as an explicator of the author's attitude to the world of noble nests.

1.4.2. The stylistic functions of the word kind and a reflection of the author's ethical and philosophical thought.

§2. Artistic images of the novel by I.S. Turgenev in lexical arrangement.

2.1. Key words reflecting the features of the Russian national character.

2.2. The role of predicates in the creation of the artistic image of Lavretsky.

2.3. The adjective in the role of a predicate is a favorite means of Turgenev's characterization.

Conclusions on chapter 2.

Dissertation Introduction 2006, abstract on philology, Kovina, Tamara Pavlovna

The text of the novel by I.S. We perceive Turgenev's "The Nest of Nobles" as a speech fact, as a canvas woven from the means of the lexical-semantic level, we also take into account his pragmatic-stylistic intentions.

Absorbing the vocabulary of various styles, the writer's text becomes a source of knowledge about the pragmaticon of a linguistic personality, already because the idiolect units used contain pragmatic information inherent in them as members of the lexical system, this system is closely intertwined with the semantic one, and often "pressed" into the lexical meanings of words (Apresyan, 1995, 2; Markelova, 1998; Ledeneva, 2000.16).

The functioning of the word in the text as a whole and in a specific sentence as a statement is of great importance for determining the features of the author's idiostyle, the preference for choosing words of a specific stylistic and functional reference as a means of nomination and predication makes it possible to talk about the individuality of the author's linguistic personality and the features of this individuality, its linguistic picture world (YKM).

The relevance of the work is determined by the undying interest in the work of I.S. Turgenev. “It still remains especially close to us, as if it belongs much more to our century than to the past,” wrote M.N. Samarin in 1922 (Samarin, 1922,130).

V.N. Toporov in “Word at the opening-restoration of the Library-reading room named after I.S. Turgenev on November 9, 1998”, emphasizing the importance of everything created by the writer, noted: “Turgenev himself requires in many ways a new reading, a new understanding. He is at all times, in joys and sorrows, our eternal and living companion. We share this point of view.

A work of art, as shown by numerous studies (M.M. Bakhtin, 1963; G.B. Kurlyandskaya, 2001; V.M. Markovich, 1982; V.B. Mikushevich, 2004; E.M. Ognyanova, 2004; S. M. Petrov, 1976; A. Troyatt, 2004, etc.), is created due to the interaction of many factors determined by the ideological and aesthetic position of the writer and the originality of his linguistic picture of the world.

Turgenev's language is still a model of stylistic perfection. And although the author's linguistic skills are constantly in the field of view of researchers, many facets of his talent have not yet been sufficiently studied. Thus, the stylistic use of words in the function of a predicate has not been subjected to close scrutiny.

We consider it necessary to focus on this side of Turgenev's language, since predicates contribute to the expression of the life and creative position, the author's artistic and aesthetic concept, the writer's train of thought when creating a holistic text, convey a system of assessments, i.e. determine the manner of artistic writing, idiostyle as a whole.

The word in the text is considered by us as a realized unit of language, reflecting the composition of the author's idiolect, contributing to the material embodiment of his intention, as evidence of the author's creative activity. Under the pen of the master, the words of the language units become figurative and expressive means of artistic speech, creating a figurative structure and author's narration - a textual fabric.

The object of the dissertation research is the literary text of the novel by I.S. Turgenev's "The Nest of Nobles" as a significant source of information about the ability of words to form into certain verbal and syntactic models, obeying the author's ideological and aesthetic guidelines, to reflect not only the social, artistic and stylistic aspects of creativity, but also to convey the idea of ​​​​an individual linguistic picture of the world, through the prism of figurative vision .

We are closely examining the character zone of the novel "The Nest of Nobles", which is understood as "a hierarchical qualification structure consisting of certain characteristics of a character, justified by the author's interpretations, which find their linguistic confirmation in the text of a work of art" (Dibrova, 1999.91).

The subject of the study is lexical units in the function of a predicate in the character zone of the novel "The Nest of Nobles", such as a patriot: Liza never even thought that she was a patriot; kind: You are so kind, - she began and at the same time thought: “Yes, he is definitely kind.”; whisper, lower her eyes: “Why did you marry her?” whispered Liza and lowered her eyes, etc., - i.e. nouns, adjectives, verbs, phraseological units.

The stylistic potential of the nominating word and the qualifying word, the ideological and artistically motivated use of predicates, the influence of linguistic personality features on the formation of an individual artistic space are of scientific interest to researchers of different generations. We find a reflection of the range of these issues in the works of Russian linguists: N.D. Arutyunova, 1998; Yu.D. Apresyan, 1995; Yu.A. Belchikova, 1974; N.P. Badaeva, 1955; V.V. Vinogradova, 1954; G.O. Vinokura, 1991; D.N. Vvedensky, 1954; ON THE. Gerasimenko, 1999; E.I. Dibrova, 1999; G.A. Zolotov, 1973; A.N. Kozhina, 2003; M.N. Kozhina, 1983; T.I. Kochetkova, 2004; V.V. Ledeneva, 2000; P.A. Lekanta, 2002; T.V. Markelova, 1998; V.V. Morkovkina, 1997; O.G. Revzina, 1998; Yu.S. Stepanova, 1981 and others.

We believe, following V.V. Ledeneva that the use of words in the function of a predicate reveals the most important features of the author's idiostyle, that the choice of a predicate in a text is subject to the author's subjective principle, which is reflected both in the preference for words of a certain lexico-semantic group (LSG), and in a selective attitude towards one or another member of which -either a lexical paradigm, and in the choice of a specific lexical meaning - a lexico-semantic variant (LSV), a stylistic layer.

The definition of the subject of research is motivated by an interest in predication and predicates, which have an artistic and stylistic content in the writer's prose, and therefore significant for understanding the author's position, the writer's attitude to the depicted. This determined the novelty of the study.

The scientific novelty of the dissertation research is:

In a new approach to the study of the language, I.S. Turgenev - in considering the stylistic features of the novel "The Nest of Nobles" through the prism of predication;

In the polyaspect analysis of the words chosen by I.S. Turgenev for the role of a predicate as units of the author's idiolect, demonstrating the features of his idiostyle;

In identifying the factors influencing Turgenev's choice of lexical and phraseological elements when creating characters' images and in establishing predicates that are conceptually significant for the character zone;

In the characteristic keywords, reflecting the features of the Russian national character in the view of I.S. Turgenev;

In the stylistic analysis of the role of predicates in creating images of the heroes of the novel;

In the study of functional-semantic and communicative-pragmatic aspects of the use of stylistically colored and evaluative predicates in the text of the novel;

Previously unexplored material is introduced into scientific circulation, reflecting the specifics of the author's language and style, processed according to explanatory, semantic, etymological dictionaries and other information sources.

The material of the study was the contexts extracted by the method of continuous sampling, in which the predicate is explicated in syntactic and semantic terms. For example: .she is very pure in heart and does not know herself what it means: to love; Lavretsky went up to Lisa and whispered to her: “You are a kind girl; it's my fault." and etc.

The analysis of the words used as predicates was carried out by us taking into account their artistic and stylistic significance. The limitation of the scope of research is explained by the breadth of the material, on the one hand, and the ability of predicates to carry a significant informational and aesthetic load in the text, which helps to identify the author's intention, on the other hand. The card index includes about 3000 contexts.

A work of art realizes in itself not only the author's idea, but also expresses a judgment about the types of people. Nouns and adjectives in terms of such an expression are carriers of the figurative-characterizing thought of the author, the figurativeness of the text. Verbs are a means of realizing the writer's thoughts and advancing the plot in the development of the idea, thus, words in the function of a predicate are important units of an idiolect.

Idiolect is understood by us as “a field of explication of the features of a linguistic personality, which are reconstructed in the analysis of texts created by this linguistic personality” (See: Karaulov, 1987, 94; Arutyunova, 1998; Stepanov, 1981; cf.: Ledeneva, 2001).

The purpose of the study is to characterize the idiostyle features of I.S. Turgenev, explicated by the artistic and stylistic use of words as a predicate in the novel "The Nest of Nobles".

This goal predetermined the formulation and solution of the following specific tasks:

1) identify the composition of the predicates used in the character zone of the novel; to systematize language material;

2) to give a formal, semantic and stylistic description of the units acting as a predicate, based on the research materials;

3) evaluate the role of predication means in creating artistic images and in explicating the position of the writer in relation to the characters portrayed;

4) to identify the components of the semantics of the words used in the predicate function that are artistically significant for Turgenev;

5) to characterize the word in the role of a predicate as a representative of the pragmatic level of the author's linguistic personality;

6) establish the stylistic motivation for the use of predicates and their place in the system of means of representing the features of the linguistic personality of the writer;

7) to prove that the preference for predicates of a characterizing type is an idio-style feature of the author (when creating the character zone of the novel).

The main hypothesis of the study: words in the function of a predicate are the most important characterological means of explicating the author's intention, assessing the place and role of the character in the artistic space and in relation to the public significant events real reality.

The theoretical basis of the dissertation is based on achievements in the following areas of linguistic research:

The language of fiction, the theory of literary text:

MM. Bakhtin, Yu.A. Belchikov, V.V. Vinogradov, N.S. Valgina, G.O.

Vinokur, I.R. Galperin, V.P. Grigoriev, E.I. Dibrova, A.I.

Efimov, A.N. Kozhin, D.S. Likhachev, Yu.M. Lotman and others;

Linguo-poetic and linguo-stylistic analysis: M.N.

Kozhina, A.N. Kozhin, E.S. Koporskaya, V.A. Maslova, Z.K. Tarlanov,

L.V. Shcherba and others;

Predications, nominations: Yu.D. Apresyan, N.D. Arutyunova, T.V.

Bulygina, T.I. Vendina, V.V. Vostokov, N.A. Gerasimenko, M.V.

Diagtyareva, G.A. Zolotova, E.V. Kuznetsova, T.I. Kochetkova, P.A.

Lekant, V.V. Ledeneva, T.V. Markelova, T.S. Monina, N.Yu.

Shvedova, D.N. Shmelev and others;

Linguistic personality, linguistic picture of the world: Yu.N. Karaulov, G.V.

Kolshansky, V.V. Morkovkin, A.V. Morkovkina, Yu.S. Stepanov and others;

Language and style of I.S. Turgenev: G.A. Byaly, E.M. Efimova, G.B.

Kurlyandskaya, V.M. Markovich, F.A. Markanova, P.G. Pustovoit,

CM. Petrov, V.N. Toporov, A.G. Zeitlin and others.

The research methods and approach to the analysis of the material were chosen taking into account the goals and objectives set. The nature of the dissertation work involves the use of general scientific methods of analysis, synthesis, comparison and generalization. As the main methods, the method of linguistic observation, artistic and stylistic, descriptive and comparative, elements of component analysis, the method of continuous sampling of material, its lexicographic processing were used. The choice of methods and analysis is based on the idea of ​​the anthropocentricity of the language.

The theoretical significance of the study lies in the development, on the basis of specific material, of an aspect that is relevant for modern linguistics, the problem of reflecting the features of the author's linguistic personality in the features of her idiostyle; in describing the functioning of words as a predicate in a work as artistically and stylistically significant units.

The practical significance of the dissertation research is determined by the possibility of adequate reflection in linguistic science of the importance of the author's predication in a literary text, in identifying the patterns of selection of linguistic means of its expression. The results of the study can be used in further research of the language and style of I.S. Turgenev. The research material can be used in the practice of university and school teaching of linguistic and philological analysis of a literary text, in the development of special courses and special seminars on the problems of the language of fiction.

The following provisions are put forward for defense:

1. I.S. Turgenev is an active linguistic personality whose field of interest is the sphere of interpersonal relations, which is confirmed by the choice of idiolect means and the peculiarities of their functioning as a predicate in the characterization of images (in the character zone of the novel).

2. The qualitative and quantitative composition of the units used in the function of the predicate indicates the justification of their choice and the relevance for creating a novel of this ideological and artistic content.

3. The selection of words used in the function of the predicate reflects the system of the writer's lexical and stylistic preferences.

4. The preference for a characterizing predicate is motivated by the task of creating realistic images that reflect the ideas of I.S. Turgenev about the types of Russian nobility in the middle of the 19th century.

5. The selection of predicates in the character zone of the novel "The Nest of Nobles" is motivated by the idea and ideological and artistic structure of the novel, which explicates the ethical, philosophical and aesthetic positions of the writer.

6. The circle of the chosen ones I.S. Turgenev of predicates highlights the features of the national character, the mentality of the Russian people that are significant for the author.

7. The most important feature of the idiostyle of I.S. Turgenev, we consider the absence of categorical assessments represented by noun predicates, which allows us to speak about the author's pragmatic attitude towards the dialectical development of images, expressed in the evolution of characters (types).

Approbation of the study. The main theoretical provisions of the dissertation are presented in 7 publications, including publications of the HAC list. The research materials were discussed at a meeting of the Department of Modern Russian Language of Moscow State University, at postgraduate seminars on topical problems of linguistics (2003, 2004, 2005, 2006). The author took full-time participation in international and all-Russian scientific conferences (Moscow, 2003, 2004; Orel, 2005).

Dissertation structure. The work consists of Preface, Introduction, two chapters, Conclusion, Bibliography, Appendix.

INTRODUCTION

The art of the word. I.S. masterfully mastered this art. Turgenev is a great Russian writer of the 2nd half of the 19th century, whose artistic discoveries not only enriched the Russian literary language, but also strengthened its fame as a “great and mighty” language.

Texts by I.S. Turgenev have that attractive force that inspires researchers to search for material that reveals the originality of the national linguistic picture of the world (NLW), which is not yet fully known. Language as a kind of temple, this is what was before us, and will be after us, that is spiritualized in a person, which is embodied in the text by a word, colored by writer's talent.

More than one generation of linguists and literary critics turned to the study of the phenomenon of Turgenev-classic (N.N. Strakhov, 1885; V. Gippius, 1919; K.K. Istomin, 1923; H.JI. Brodsky, 1931; A. Kiprensky, 1940; S. M. Petrov, 1957, G. A. Byaly, 1962, G. B. Kurlyandskaya, 1977, D. N. Ovsyaniko-Kulikovskii, 1896, E. G. Etkind, 1999, L. I. Skokova, 2000; I. A. Belyaeva, 2002; N. A. Kudelko, 2003; N. D. Tamarchenko, 2004; V. Ya. Linkov, 2006, etc.). The features of the writer's skill explain the interest and give rise to a variety of approaches, the choice of topics and problems of studying his creative heritage.

K.K. said about the magnetism of Turgenev's language. Istomin: “We are standing in front of a little explored area, still waiting to deepen into it and call to this deepening” (Istomin, 1923, 126). We also responded to this call, choosing for scientific research the idiostyle of the writer, whom we

14 following K. Kedrov) I would like to call it the “emperor of the Russian language”, “Mozart in prose” (Kedrov, 2006, 99).

We believe that among the great Russian writers who continued the Pushkin tradition, processed and raised the literary language to a new height, I.S. Turgenev can rightly be given one of the first places. He entered the history of the Russian literary language as the greatest master of artistic prose, a brilliant stylist and one of the creators of the modern Russian literary language.

I.S. Turgenev inherited the best poetic traditions of his predecessors - Pushkin, Lermontov and Gogol. His exceptional ability to convey the deep inner feelings of a person, his "living sympathy for nature, a subtle understanding of its beauties" (A. Grigoriev), "an extraordinary subtlety of taste, tenderness, some kind of quivering grace, spilled on every page and reminiscent of morning dew" ( Melchior de Vopoe), finally, the all-conquering musicality of his phrase - all this gave rise to the unique harmony of his creations. The artistic palette of the great Russian novelist is distinguished not by brightness, but by softness and transparency of colors” (Pustovoit, 1980, 3).

G.B. Kurlyandskaya emphasized: “Turgenev’s connection with his predecessors is visible primarily in the depiction of characters, the complex combination of socially typical manifestations in them with universal human content” (Kurlyandskaya, 1980, 5). We are also attracted by these characters and are interested in the features of the writer's idiostyle, which manifested themselves during their creation.

Admiring the power and beauty of the Russian language, referring to it as a "treasure", "property", Turgenev not only used with exceptional skill all its richest possibilities to portray characters with a set of expressive features that represent the human mentality, but also pointed out in the subtext events of great public importance.

The facts of life and, as a result, the milestones of the biography determine the choice of topics, the range of problems considered in the author's works. So, it is known that at the beginning of 1843, Turgenev entered the service of the Ministry of Internal Affairs, in a special office for peasant affairs, and in December 1842 he compiled an official paper, where he expressed his thoughts about the Russian economy: “A few remarks about the Russian economy and about Russian peasant." L.I. draws attention to this fact. Skokov in the article "I. Turgenev about the nobility”, where she notes: “The dramatic history of the contemporary Russian nobility comes to the fore. No wonder the novel is called "The Nest of Nobles". In 1842, Turgenev only touched on the topic of the nobility. And in 1858, when disputes flared up around the nobility, he, an active supporter of the abolition of serfdom, could not pass over the topic of the nobility in silence. Therefore, The Nest of Nobles, a novel conceived back in 1856 (and most likely on a personal occasion), arose precisely in 1858 in connection with the controversy about the peasant reform and the fate of the Russian nobility in this reform ”(Skokova, 2004, 101) .

According to G. O. Vinokur, “the study of the writer’s language in projection on his biography, the facts of which, one way or another, give impetus to the formation of certain individual properties of a linguistic personality, is of key importance in unraveling the mystery of the word, the peculiarities of the idiostyle,” according to G. O. Vinokur. It is necessary to pay attention to the fact that the very concept of "personality" in relation to the writer can be interpreted differently. Next to the real personality of the writer, which we know or represent in the biography on the basis of the relevant historical materials, his other, literary personality lives, the one that lies in his works. In every text there is one who speaks, the subject of speech, even if the word I never occurs in it. It does not require proof that in a work of art the subject of speech is one of the phenomena of artistic fantasy and therefore cannot be completely reduced to the corresponding real biographical personality. In this case, the characteristics that we derive from observations of various individual, extra-grammatical properties in the language of literary works, we will no longer attribute to the biographical, but to the literary personality of the writer ”(Vinokur, 1991, 44,48).

The individual skill of the writer is revealed in the originality of his works, but the artistic originality of the work is due not only to the measure of talent, but also to the life experience of the author.

We strive to explore the language of the novel "The Nest of Nobles" by I.S. Turgenev, taking into account the facts of the writer's biography, to refract the peculiarities of the idiolect and idiostyle through the prism of life's collisions, to show how an extraordinary talent is manifested in the text, which allows us to talk about a person who was ahead of his time, striking with his worldview reflected in the works. I.S. Turgenev is recognized not only as an excellent artist of the word, but also as the owner of a rare linguistic intuition, the ability to feel the purpose of the word as a means of embodying the subject of the image. A.G. Zeitlin points to an important factor: “Turgenev's interest in language was based on a solid scientific basis. Having received a good philological education in his youth, Turgenev was interested in linguistic problems throughout his life ”(Tseitlin, 1958, 269).

Turgenev's language is still a model of stylistic perfection; the writer was characterized by a high ability to stylistically expediently use the usual and - less often - non-usual units of the language and grammatical forms. In the textual fabric of the works, the author used only that material that was in harmony with literary speech, and in such quantity that it did not clog speech, did not impede its perception and understanding (See about the sense of language: Litvinov, 1958, 307). And although the author's linguistic skills are constantly in the field of view of researchers, many facets of his talent have not yet been sufficiently studied. Thus, the syntax of Turgenev's prose, the use and stylistic use of not only colored, but also neutral words, in particular, in the function of a predicate, was not subjected to close study, to which we devoted our dissertation research as an actual area of ​​linguistic research.

The novel “The Nest of Nobles” was written in that “beautiful” language, which is the “fundamental principle” of artistic creativity, a fertile object of scientific and linguistic observation and analysis,” noted D.N. Vvedensky (Vvedensky, 1954, 125).

Starting the study of the idiostyle of the classic writer, as mentioned above, we must certainly lift the veil of the personal that influenced the master during the creation of the work of art, considering the features of the portrait of the linguistic personality (LP) of the author. “A linguistic personality is understood as “a set of human abilities and characteristics that determine the creation and perception of speech works (texts) by him, which differ a) in the degree of structural and linguistic complexity, b) in the depth and accuracy of the image of reality, c) in a certain target orientation. This definition combines the abilities of a person with the features of the texts generated by him” (Karaulov, 1987.3).

Turgenev was an unusually gifted person, he "thirst for knowledge" (B. Zaitsev). After graduating from St. Petersburg University, he continued his education in Berlin, attended lectures on philology and philosophy. Scientists believe that such a passionate craving for knowledge is explained by his dislike for his mother, who failed to give him affection and love. Not knowing the warmth of the family hearth, Turgenev did not like the family, he did not wish warmth and comfort to many of his heroes (Lavretsky in The Noble Nest, Bazarov in Fathers and Sons, Nezhdanov in Novi, Chulkaturin in The Diary of a Superfluous Man and etc.). The absence of a happy family life, as an external reason, gave rise to internal tension and longing, as evidenced by well-known biographers I.S. Turgenev: S.M. Petrov “I.S. Turgenev: Life and work"

1968), N.I. Yakushin “I.S. Turgenev in life and work "(1998), G.B. Kurlyandskaya "The Aesthetic World of Turgenev" (1994), V.M. Markovich “I.S. Turgenev and the Russian realistic novel of the 19th century (30-50s) ”(1982), V.N. Toporov "Strange Turgenev" (1998), etc. The writer was lonely, and he managed to convey this tense, anxious state of mind to the reader so skillfully that, following the fate of his heroes, analyzing their actions, appearance, speech, the reader sincerely sympathizes, but, most surprising, he experiences the same painfully dreary feeling of inner loneliness, which was so familiar to the master himself. The following statement is close to us: “It is fair to say that from an early time Turgenev disliked the “basics” - marriage, family, home - and that childhood and youthful experiences in the parental home - be it in Spassky, on Samoteka or on Ostozhenka - turned him away from such "basics". This repulsion from his own home, life at a strange hearth determined his homelessness and loneliness, which he felt keenly at the end of his life. Turgenev wrote more than once about this state of deprivation of his nest, nestlessness or clinging to someone else's nest, as did those who watched his life and who were saddened by his loneliness. P.D. Turgenev told Boborykin: “My life has developed in such a way that I have not been able to build my own nest. I had to be content with someone else’s” (Toporov, 1998, 81).

We do not feel any exaggeration in the reviews of Turgenev by contemporaries (P.V. Annenkov, V.G. Belinsky, D.V. Grigorovich, P.L. Lavrov, Ya.P. Polonsky, N.S. Rusanov, V.V. Stasova, A.A. Fet, N.V. Shcherbanya and others), according to which, according to the remark of the literary critic V.R. Shcherbina, "in the poetry of the paintings associated with the description of human experiences, Turgenev reaches a height that can only be compared with classical samples Pushkin's lyrics"(Shcherbina, 1987.16).

The novel The Nest of Nobles (1859) presents not only the life of several generations of the Lavretsky family, but also the Kalitins' "nest" before the reader's eyes. By the way the spiritual life of the noble nests is arranged, by their connection with various aspects of social life, in textual objectification, one can judge that all of Russia, from Turgenev’s point of view, consists of such “noble nests”.

Turgenev's remarks are insightful and objective: this is how the author's own family lived, this is how the whole family lived then. noble Russia. "The Nest of Nobles" can be called a story about Russia: the nests of nobles are disappearing, the life of the nobility is being destroyed, the "old" Russia is leaving. This thought undoubtedly led the contemporary reader to sad reflections, today to sadness (See: Shcherbina, 1987, 10).

In the book “I.S. Turgenev - the artist of the word "P.G. Pustovoit noted, referring to the review of a contemporary writer N.A. Dobrolyubov that “the collapse of Lavretsky’s illusions, the impossibility for him of personal happiness are, as it were, a reflection of the social collapse that the nobility was experiencing in these years. Thus, Turgenev portrayed the truth of life. With this novel, the writer, as it were, summed up the period of his work, which was marked by the search for a positive hero among the nobility, showed that the “golden age” of the nobility has passed into the past ”(Pustovoit, 1980, 190).

The text of the novel by I.S. Turgenev's "The Nest of Nobles" provides ample opportunities for studying the idiolect and idiostyle of this author.

N.S. Valgina, clarifying the definition of the term "idiostyle", indicates that "the author's text is characterized by a general, chosen way of organizing speech, often chosen unconsciously, since this way is inherent in the personality, it is he who reveals the personality. In some cases, this is an open, evaluative, emotional structure of speech; in others - detached, hidden: objectivity and subjectivity, concreteness and generalization - abstractness, logic and emotionality, restrained rationality and emotional rhetoric - these are the qualities that characterize the way speech is organized. Through the way we get to know the author. an individual, unique image of the author is created, or, more precisely, the image of his style, idiostyle" (Valgina, 2004, 104; cf.: Ledeneva, 2000, 36).

Our study is carried out in line with the anthropocentric paradigm, which puts a person, a linguistic personality in the center of attention, is devoted to the study of linguistic means used as a predicate in depicting a person, and the representation of the author's modality (intention).

The stylistic potential of the word that nominates and the word that qualifies the ideologically-artistically motivated use of predicates, the influence of the characteristics of a linguistic personality on the formation of an individual artistic space is of scientific interest to researchers of different generations. We find a reflection of the range of these issues in the works of Russian linguists: N.D. Arutyunova, Yu.D. Apresyan, Yu.A. Belchikova, N.P. Badaeva, V.V. Vinogradova, G.O. Vinokura, D.N. Vvedensky, N.A. Gerasimenko, E.I. Dibrova, G.A. Zolotova, A.N. Kozhina, M.N. Kozhina, T.N. Kochetkova, V.V. Ledeneva, P.A. Lekanta, T.V. Markelova, T.S. Monina, V.V. Morkovkina, O.G. Revzina, Yu.S. Stepanova and others (see bibliographic list).

Our study is also based on the works of leading Turgenev scientists: A.I. Batyuto, Yu.V. Lebedeva, V.M. Markovich, N.F. Budanova, G.B. Kurlyandskaya, P.G. Pustovoita, V.N. Toporova, A.G. Zeitlin and others. In the work of V.N. Toporov “Strange Turgenev”, where the scientist refers to the research of V. Ilyin, we found confirmation of our own position regarding the assessment of the place of the novel we are studying in the writer’s work, namely: “He wrote many semi-journalistic novels with rather perishable lyrics. Of his major novels, only The Nest of Nobles and Rudin have retained their artistic power. All others are hopelessly outdated” (Toporov, 1998,189).

In the dissertation, we relied on the concept of idiostyle and idiolect as a reflection of the features of the mental-lingual complex (MLC) (term by V.V. Morkovkin, 1997) of the writer and his creative manner, captured by the texts of the work (See: Ledeneva, 2000, 2001; Cf. .

Vezerova, 2004). The word in the idiolect is considered by us as a realized unit of the language - JICB. The composition of language units is the materially embodied intentions and views of the author, a mirror of the concept sphere, creative activity, which reveals itself in the implementation of the idiostyle.

A work of art, as shown by numerous studies (M.M. Bakhtin, 1963; G.B. Kurlyandskaya, 2001; V.M. Markovich, 1975, 1982; V.B. Mikushevich, 2004; E.M. Ognyanova, 2004; S. M. Petrov, 1976; A. Troyatt, 2004, etc.), is created due to the interaction of many factors determined by the ideological and aesthetic position of the writer and the originality of his linguistic picture of the world.

The master of the word acts as a creator, creating aesthetically valuable elements of the text at its different levels. All these elements, of course, belong to the author's idiostyle. Moreover, the style of creative individuality is considered to be the property of national literature. The principle of style individualization is a historical principle. The individual in the language of fiction is recognized as a historical category based on the language of writers and realized in a variety of private idiolects and idiostyles (See: Ledeneva, 2001, 36-41).

We believe that to characterize the idiostyle, the circle of words chosen for the role of a predicate is important, since these are means of characterization, expression of the author's position, evaluation. The choice of a predicate in the text is subject to the subjective author's principle, which is also reflected in the preference for words of a certain lexico-semantic group (LSG), therefore, "in a selective relation to one or another member of any lexical paradigm (thematic, lexico-semantic group, synonymic series ), in the preference for a certain paradigm as part of a certain field ”(Ledeneva, 2001, 37), a stylistic layer.

Conclusion of scientific work dissertation on the topic "Features of I.S. Turgenev's idiostyle: artistic and stylistic use of words in the function of a predicate"

Conclusions for chapter 2:

1. Creative person of a writer can be reflected not only in his language as a whole, but also in the language of a separate work: the idiolect and idiostyle of the author have unity, and their features are manifested in each text.

2. Among the factors influencing Turgenev's choice of lexical and phraseological elements when creating images and establishing conceptually significant predicates, the author's careful attitude to the folk language and admiration for its accuracy, which is manifested in the stylistic use of phraseological units and words of colloquial vocabulary, in the actualization of emotional and evaluative , ethno-cultural components in the semantic content. In such word usage, the nationality of Turgenev's prose is represented.

3. I.S. Turgenev is an active linguistic personality whose field of interest is the sphere of interpersonal relations, which is confirmed by the choice of the composition of the means of the idiolect and the peculiarities of their functioning as a predicate in the characterization of persons (in the character zone of the novel).

4. The choice of a predicate indicates a close connection between the character of the depicted hero and the means by which this character is created: the author notes the introduction of words with negative expression as predicates for characterizing and representing the secondary characters of the novel; semantics of rationality, reasonableness, calculation (rational) I.S. Turgenev, on the contrary, conveys with the help of units of the book fund an idiolect

5. The circle of the chosen ones I.S. Turgenev of predicates (key words) highlights the features of the national character, the mentality of a Russian person that are significant for the author (passion, religiosity, nationality, kindness, etc.).

6. Phraseologisms as units, which are associated with such a feature of the idiostyle as the definition of the plot-event outline of the novel, act as signals of climaxes, symbolize the line "tragedy of the soul" and form the reader's attitude towards the hero of the novel.

7. The choice of the form and part-of-speech properties of a word in the function of a predicate is subject to the ideological and aesthetic tasks put forward in the work and the development of the artistic space: at the beginning of the novel, I.S. Turgenev actively uses adjectives as a predicate, but by the end of the story, adjective predicates are rare. They are replaced by predicates expressed in verbal words, as well as nouns in the role of a predicate - indicators of hard, immutable author's assessments.

8. An important feature of the idiostyle of I.S. Turgenev, there is such a way of characterizing a character as a hidden comparison with other characters.

9. Mastery of I.S. Turgenev in creating an image is not only associated with the use of detailed portrait characteristics (eyes, gaze), but also with the creation of a speech portrait.

CONCLUSION

Based on the results of our study of the language of the novel "The Nest of Nobles", we can talk about the features of the idiolect and idiostyle of the Russian classic I.S. Turgenev, who treated the language as a "treasure", "property".

Continuing the traditions of Pushkin, Lermontov, Gogol, the writer created a work in realistic traditions by means of idiolect. His novel reveals personal and social conflicts.

The diversity of lexical means shows the nationality of the author's idiolect, its connection with the national language. In search of the right apt word, Turgenev turned to various sources, which is reflected in the composition of colloquial and book words and phraseological units used as a predicate. The analysis of the linguistic material confirms the conclusion about the writer as a linguistic personality with a high level of linguistic competence, activity in linguistic and creative activities aimed at the creative use of words. The explication of the author's position is seen in the use of dialect units, and in the interaction of book and colloquial words in the same context. The composition of the considered words speaks of their careful selection and motivation for the use of other style inclusions.

The function of the predicate indicates the development of a special stylistic significance of lexical units. The stylistic load of the word reflects the author's intention and is subordinated to the solution of ideological and aesthetic problems.

The words used in the function of the predicate in the "Noble Nest" are the expression of the author's principle.

The creative individuality of the author manifested itself at the level of implementation of connotations that were pejorative in content, various emotional and evaluative semes, and was a characterological means of expressing the linguistic personality of the writer. Stylistically reduced vocabulary, implemented in the conversational parts of the characters, also serves to explication the author's assessment.

The richness and diversity of idiolectal means and methods of introducing predicates makes it possible to speak of Turgenev as a phenomenon of Russian literature.

We believe that the creative heritage of I.S. Turgenev will attract researchers of his idiostyle more than once, which will contribute to the development of Turgenev studies.

In the dissertation, a study of predicate vocabulary was carried out, which made it possible to characterize the features of the writer's idiolect, using the example of his large, ideologically very significant work.

Outside of this work, there are many directions in the study of the syntactic structure of the author's speech, ways of introducing his philosophical judgments, and the author's commentary on current events.

We see the prospects for a specific study in terms of comparing the features of the use of individual syntactic constructions of the type Eight years have passed: the chronology of the events of the novel allows us to put forward a hypothesis about the diary style of writing works.

This work can be considered as part of a promising project “Features of the Idiostyle of I.S. Turgenev", having great opportunities be carried out thanks to the unrelenting interest in the literary personality of the writer, in his work, the peculiarities of the techniques of artistic writing and the manner of presentation in a work of art, the diversity of the language palette.

List of scientific literature Kovina, Tamara Pavlovna, dissertation on the topic "Russian language"

1. Admoni V.G. Binary phrases in the interpretation of L.V. Shcherby and the problem of predicativity // Philological Sciences. - M., 1960.

2. Andrusenko V.I. The Language of Fiction as a Linguistic System // Questions of Russian Language Stylistics. - Ulyanovsk, 1978. S. 52-58.

3. Apresyan Yu.D. Selected works: In 2 vols. T. I. Lexical semantics. Synonymous means of language. M., 1995.

5. Aristotle. Collected works: in 4 vols. M.: Thought, 1984.

6. Arutyunova N.D. Predicate // Linguistic Encyclopedic Dictionary / Ch. ed. V.N. Yartsev. M.: Sov. encyclopedia, 1990.- S. 392.

7. Arutyunova N.D. The sentence and its meaning. M., 1976.

8. Arutyunova N.D. The language and the world of man: The subject of the predicate is a bundle; Comparison - metaphor - metonymy; Truth - truth - fate; Norm - anomaly; Element - will. - M.: Languages ​​of Russian culture, 1998.

9. Arutyunova N.D., Shiryaev E.N. Russian sentence: Existential type (structure and meaning). M., 1983.

10. Akhmanova O.S. Essays on general and Russian lexicology. M., 1957.

11. Akhmanova O.S. Dictionary of linguistic terms. M., 1966.

12. Babaitseva V.V. On the logical and psychological basis of the subject of speech in some syntactic constructions // Materials on Russian-Slavic linguistics. Voronezh, 1963.

13. Babaitseva V.V. Semantics of a simple sentence // A sentence as a multidimensional unit. M., 1983.

14. Babenko L.G., Vasiliev I.E., Kazarin Yu.V. Linguistic analysis of a literary text. Yekaterinburg, 2000.

15. Badaeva N.P. Impersonal sentences in I.S. Turgenev: AKD. M., 1955.

16. Batyuto A.I. Turgenev is a novelist. - L.: Science. Leningrad branch. Academy of Sciences of the USSR. Institute of Russian Literature. Pushkin house. -L., 1972.

17. Bakhtin M.M. Problems of Dostoevsky's Poetics. M., 1963.

18. Beloshapkova V.A. Modern Russian language. Syntax. M., 1977.

19. Belchikov Yu.A. Questions of the correlation of colloquial and book vocabulary in the Russian literary language of the second half of the 19th century: ADD.-M., 1974.

20. Belchikov Yu.A. Russian literature in the 2nd half of the 19th century. M.: VSh, 1974.

21. Belchikov Yu.A. Russian literary language in the second half of the 19th century.-M.: Bill, 1974.

22. Belyaeva I.A. Creativity I.S. Turgenev. M., 2002.

23. Berlyaeva T.N. Grammatical structure of sentences with infinitive and predicative: CD. M., 1982.

24. Beskrovny A.E. From the history of the predicative use of adjectives in the Russian literary language of the 18th–19th centuries. // Uch. app. Petropavlovsk state. ped. in-ta. - Petropavlovsk, 1960. Issue. 4. -S. 63.

25. Blinnikov L.V. Great Philosophers. Dictionary reference. - M., 1999.

26. Bogoslovsky N.V. Turgenev. M., 1961.

27. Bondarko A.V. Bearer of a predicative sign (on the material of the Russian language) // Questions of Linguistics. No. 5. -1991.

28. Bondarko A.V., Bulanin L.L. Russian verb. L., 1967.30,31,32,33,34,35,36,37,38

Editor's Choice
Fish is a source of nutrients necessary for the life of the human body. It can be salted, smoked,...

Elements of Eastern symbolism, Mantras, mudras, what do mandalas do? How to work with a mandala? Skillful application of the sound codes of mantras can...

Modern tool Where to start Burning methods Instruction for beginners Decorative wood burning is an art, ...

The formula and algorithm for calculating the specific gravity in percent There is a set (whole), which includes several components (composite ...
Animal husbandry is a branch of agriculture that specializes in breeding domestic animals. The main purpose of the industry is...
Market share of a company How to calculate a company's market share in practice? This question is often asked by beginner marketers. However,...
The first mode (wave) The first wave (1785-1835) formed a technological mode based on new technologies in textile...
§one. General data Recall: sentences are divided into two-part, the grammatical basis of which consists of two main members - ...
The Great Soviet Encyclopedia gives the following definition of the concept of a dialect (from the Greek diblektos - conversation, dialect, dialect) - this is ...