The symbolic meaning of animal images in the fairy tales of M. Saltykov-Shchedrin


Fairy tales sum up the entire satirical work of Saltykov-Shchedrin. Fairy tales show all aspects of social and political life Russia in the 60-80s of the XIX century. Saltykov-Shchedrin exposed social inequality, the arbitrariness of the autocracy, the cruel exploitation of the people. These themes are reflected in the fairy tales “The Bear in the Voivodship”, “The Eagle Patron”, “The Poor Wolf”, “The Wild Landowner”, “Neighbors”, “The Raven Petitioner” and others. Outraged by the selfishness and cruelty of the oppressors, Saltykov-Shchedrin treats the people with warmth and love. At the same time, he condemns his humility, naive belief that one can find the truth and protection in power (the fairy tales “Konyaga”, “The Tale of How One Man Feeded Two Generals”, “By the Way”, “Village Fire ”, “Idle Talk” and others). Saltykov-Shchedrin also stigmatizes the liberals, who distract the people from the struggle with empty rhetoric. The author condemns the selfish philistine wisdom of “dried wobblers” and minnows, begging for handouts by selfless and sane hares. Saltykov-Shchedrin believed in social equality, harmony, and universal happiness. These ideas are presented in his fairy tales. A vivid example is the fairy tale “Karas-idealist”. The author immediately warns that everything in life is much more complicated than it seems at first glance, there will always be those who oppose any positive idea. In the fairy tale, this is reflected in the words: “That’s what the pike is for, so that the crucian does not doze off.” The idealist carp acts as a preacher, He is eloquent and convincing in preaching brotherly love: “Do you know what virtue is? The pike gaped in surprise. She automatically drew water and… swallowed the crucian.” Pikes are so arranged that they must eat the weakest. In any society there are strong people who eat and weak people who are eaten. The tale reflected the social philosophy of the world of the oppressors and the oppressed. But was it only at that time that a fairy tale was relevant? I think it applies to the modern world as well.

In the fairy tales of Saltykov-Shchedrin, the characters are animals, birds, and fish, who act like people. “The minnow does not receive a salary and does not keep servants,” he dreams of winning two hundred thousand. In the fairy tale “The Eagle-Patron”, the Eagle is the king of birds, but it is endowed with character traits of people who act as patrons in the field of education. The eagle decided to start science and art at the court. However, he soon got tired of playing the role of a philanthropist: he destroyed the nightingale-poet, put shackles on the learned woodpecker and imprisoned him in a hollow, ruined the raven. “Searchs, investigations, trials” began, “the darkness of ignorance” set in. The writer showed in this tale the incompatibility of tsarism with science, education and art, and concluded that "eagles are harmful for education."

The wise minnow embodied the character traits of a typical layman who is always afraid of something. The minnow was afraid all his life that a pike would eat him, so he sat in his hole for a hundred years away from danger. The minnow "lived and trembled, and died and trembled." But even at the end of his life he thought about his existence. Before dying, the minnow tries to comprehend: why, for the sake of his whole life, did he tremble and hide? “What were his joys? Whom did he comfort? Who will remember its existence? Saltykov-Shchedrin states the moral of the tale in this way: “Those who think that only those minnows can be considered worthy citizens and, mad with fear, sit in holes and tremble, believe incorrectly. No, these are not citizens, but at least useless minnows. No one from them is warm or cold, they live, they take up space for nothing and eat food.

In the fairy tale “The Bear in the Voivodeship”, the king, ministers and governors are ridiculed. Three Toptygins successively replace each other in the voivodeship, where the lion sent them in order to “pacify the internal adversaries”. The first was engaged in small "shameful atrocities", the second - in large "brilliant". But after he pulled a horse, a cow and a couple of sheep from a peasant, the men killed him. The third Toptygin was the most bloodthirsty, but acted more cautiously than the others. Long years he took honey, chickens, piglets from the peasants. In the end, the peasants' patience snapped and Toptygin was put on a spear. Saltykov-Shchedrin shows that the cause of poverty and lawlessness of the people is not only in the abuse of power, but also in the very nature of the autocratic system. The whole system is vicious and its overthrow is required - this is the idea of ​​the fairy tale.

If ministers, officials and other representatives of power act as predators (a bear, an eagle), then a simple worker who drags out his miserable existence is compared to a horse. “Fed up idle dancers” talk about the reasons for Konyaga's immortality. One assumes that Konyaga is strong because “common sense has accumulated in him” from constant work, the other sees in Konyaga “the life of the spirit and the spirit of life”, the third claims that Konyaga “work gives .... peace of mind”, the fourth, that Konyaga is simply used to his fate and needs only a whip. The horse is working, the “idle dancers” are shouting: “B-but, convict, n-but!”

Not always Saltykov-Shchedrin depicts people in the form of animals, often the landowner acts as a landowner, the peasant plays the role of a peasant. In the fairy tale “The Tale of How One Man Feeded Two Generals,” the main characters are a man and two idler generals. Two completely helpless generals miraculously ended up on a desert island, and they got there right out of bed - in nightgowns and with orders around their necks. The generals almost eat each other, because they cannot not only catch fish or game, but also pick the fruit from the tree. In order not to perish from hunger, they decide to look for a peasant. And he is right there: sitting under a tree and shirking from work. The “huge man” turns out to be a master of all trades. He took apples from a tree, and “dug up potatoes from the ground, and prepared a snare for grouse from his own hair, and got a fire, and prepared provisions, and gained swan's down. And what? He gave ten apples to the generals, and took one for himself - “sour”. He even twisted a rope so that his generals would be tied to a tree with it. Moreover, he was ready to “please the generals for the fact that they favored him, a parasite, and did not disdain his peasant labor.” No matter how much the generals scold the peasant for parasitism, and the peasant "rows and rows, and feeds the generals with herrings." The author shows the peasant's passivity, his slavish psychology, his readiness to endure and feed the generals who rob him.

Tales of Saltykov-Shchedrin have not lost their relevance in our time. And now you can meet crucians that are eaten by pikes, men who feed generals, dried wobbles and other characters in the fairy tales of this writer.

(No Ratings Yet)

  1. Saltykov-Shchedrin is one of the world's greatest satirists. He devoted his whole life to the struggle for the liberation of the Russian people, criticizing autocracy and serfdom in his works, and after the reform of 1861 -...
  2. Tales of Saltykov-Shchedrin are usually defined as the result of the work of the great satirist. And this conclusion is justified to some extent. Tales chronologically complete the satirical works of the writer. As a genre, Shchedrin's fairy tale gradually matured in ...
  3. The fairy tale as a genre was used in their work by many writers and poets. With its help, the author revealed one or another vice of humanity or society. The tales of M. E. Saltykov-Shchedrin are sharply individual and ...
  4. M. E. Saltykov-Shchedrin was born in January 1826 in the village of Spas-Ugol, Tver province. According to his father, he belonged to an old and rich noble family, according to his mother, to the merchant class. After successfully completing...
  5. M. E. Saltykov-Shchedrin can rightly be called one of the greatest satirists of Russia. Saltykov-Shchedrin's satirical talent manifested itself most vividly and expressively in the fairy tales "For children of a fair age", as he himself...
  6. M. E. Saltykov-Shchedrin is a great Russian satirist, revolutionary democrat, colleague of Chernyshevsky and Nekrasov. As his weapon against social evil and social injustice, he chose satire, namely, a satirical fairy tale-parable. This genre...
  7. ME Saltykov-Shchedrin acted as an implacable critic of the autocracy. In his fairy tales, familiar images of old Russia appear before the reader: tyrant rulers (“Poor Wolf”, “Bear in the Voivodeship”), cruel exploiters (“Wild Landowner”, “The Tale of...
  8. A fairy tale is a lie, but there is a hint in it ... AS Pushkin The fairy tales of Saltykov-Shchedrin reflect the main social, political, ideological and moral problems that characterized Russian life in the second half of the 19th century. AT...
  9. The ideological and artistic originality of Saltykov-Shchedrin's fairy tales Fairy tales are the result of the writer's work. Three of them were written in the 60s. (“The Tale of How One Man Feeded Two Generals”, “The Wild Landowner”, “The Conscience Lost”), the rest ...
  10. I. S. Turgenev wrote about the features of Saltykov’s satire: “There is something Swift in Saltykov: this serious and vicious humor, this realism, sober and clear among the most unbridled imagination, and especially ...
  11. "Tales" by Saltykov-Shchedrin is not accidentally called the final work of the author. In them, those problems of Russia in the 60-80s are raised with all the sharpness. XIX century, which worried the progressive intelligentsia. Debating the way forward...
  12. All writers through their works try to convey to us, the readers, their own innermost thoughts. A real writer, by virtue of his talent and the peculiarities of his inner world, always feels the events taking place around him more sharply and ...
  13. A fairy tale is one of the epic genres of literature, which is characterized by deep subtext, we read fairy tales not only to have fun - “there is a lie in a fairy tale, but there is a hint in it ...” Exactly ...
  14. FAIRY TALES OF SALTYKOV-SHCHEDRIN Shchedrin resorted to zoological images throughout his entire work, resorted more and more often over time, and finally came to the creation of a whole series satirical tales in the shape of...
  15. The name of Saltykov-Shchedrin is on a par with such world famous satirists like Mark Twain, Francois Rabelais, Jonathan Swift and Aesop. Satire has always been considered an "ungrateful" genre - the state regime has never...
  16. THE PECULIARITY OF ME SALTYKOV-SHCHEDRIN'S FAIRY TALES In a certain kingdom, in a certain state, there lived a landowner, he lived and looked at the world and rejoiced. M. E. Saltykov-Shchedrin The literary style of Saltykov-Shchedrin developed in the process of constantly overcoming ...
  17. To M.E. Saltykov-Shchedrin, Pushkin’s phrase can be attributed: “Satyrs are a bold ruler.” These words were spoken by A. S. Pushkin about Fonvizin, one of the founders of Russian satire. Mikhail Evgrafovich Saltykov, who wrote under...
  18. Ideological meaning and the artistic originality of the tales of Saltykov-Shchedrin I. “He was a writer-fighter who stood on the brink” (I. S. Turgenev). II. Master of socio-political satire. 1. “I grew up in the bosom of serfdom. I have seen...
  19. The tales of Saltykov-Shchedrin are distinguished not only by caustic satire and genuine tragedy, but also by the peculiar construction of the plot and images. The author approached writing “Tales” already at a mature age, when a lot was comprehended, ...
  20. The tales of Saltykov-Shchedrin are called fables in prose, they clearly trace folklore and Russian satirical literary tradition. In his tales, the problems of the people are truthfully revealed. The satirist denounces autocracy, liberalism and the ruling...
  21. Comment on the opinion of S. Makashin: “In terms of content, “Tales” are a kind of “microcosm” - a “small world” of all Saltykov’s work.” At the beginning of your essay, note that M.E. Saltykov-Shchedrin is a master of satirical ...
  22. THE SOCIAL PATHOS OF M. E. SALTYKOV-SHCHEDRIN'S FAIRY TALES The fairy tales of M. E. Saltykov-Shchedrin testified to the new rise of the author's mighty talent and were a kind of result of his work. Many questions and problems, many topics and...
  23. Russian Literature of the 2nd Half of the 19th Century “Escheat” Heroes of M. E. Saltykov-Shchedrin M. E. Saltykov-Shchedrin is known to readers primarily as a writer who ridicules all the shortcomings of reality and castigates human vices. Such works of his, ... Works about peasants and landowners occupy a significant place in the work of Saltykov-Shchedrin. Most likely this happened because the writer faced this problem at a young age. Saltykov-Shchedrin spent his childhood... Folklore traditions in M. E. Saltykov-Shchedrin’s “History of a City” (chapter “On the Root of the Origin of the Foolovites”) “The History of a City” by M. E. Saltykov-Shchedrin is written in the form of a chronicler’s narration - an archivist about the past of the city of Glupov, but ...
  24. A brilliant satirist of the second half of the 19th century, “A man of extraordinary gaiety”, “a master of unique laughter, laughing with which a person became wiser” (V. Lunacharsky). M. Saltykov-Shchedrin wrote, indeed, very witty. D. Pisarev even reproached him...
FAIRY TALES IN THE WORKS OF M. E. SALTYKOV-SHCHEDRIN

Send your good work in the knowledge base is simple. Use the form below

Good work to site">

Students, graduate students, young scientists who use the knowledge base in their studies and work will be very grateful to you.

PLAN

Introduction………………………………………………………………..3

1. The originality of the fairy tales of Saltykov-Shchedrin…………………….4

2. Elements of fantasy in the "History of one city"…………..9

Conclusion……………………………………………………………19

References…………………………………………………...20

Introduction

Mikhail Evgrafovich Saltykov-Shchedrin in his work chose the satirical principle of depicting reality with the help of elements of fantasy as a sure weapon. He became the successor of the traditions of D.I. Fonvizin, A.S. Griboyedov, N.V. Gogol in that he made satire his political weapon, fighting with it sharp questions of his time.

M.E. Saltykov-Shchedrin wrote more than 30 fairy tales. Appeal to this genre was natural for Saltykov-Shchedrin. Elements of fantasy permeate all the writer's work. In the works of Saltykov-Shchedrin, political problems are developed, topical issues. Defending the advanced ideals of his time, the author acted in his works as a defender of the people's interests. Having enriched folklore plots with new content, Saltykov-Shchedrin directed the genre of fairy tales to educate civic feelings and special respect for the people.

The purpose of the abstract is to study the role of fantasy elements in the works of M.E. Saltykov-Shchedrin.

1. The originality of the fairy tales of Saltykov-Shchedrin

Saltykov-Shchedrin refers to the fairy tale genre in his work more than once: first in 1869, and then after 1881, when historical conditions(the assassination of the king) led to increased censorship.

Like many writers, Saltykov-Shchedrin uses the fairy tale genre to reveal the vices of man and society. Written for "children of a fair age," the fairy tales are a sharp criticism of the existing system and, in essence, serve as a weapon incriminating the Russian autocracy.

The themes of fairy tales are very diverse: the author not only opposes the vices of autocracy (“The Bear in the Voivodeship”, “Bogatyr”), but also denounces noble despotism (“The Wild Landowner”). The views of the liberals (“Karas-idealist”), as well as the indifference of officials (“Idle conversation”) and narrow-minded cowardice (“Wise gudgeon”) cause particular condemnation in the satirist.

However, there is a theme that, one might say, is present in many fairy tales - this is the theme of the oppressed people. In the fairy tales “How one man fed two generals”, “Konyaga” it sounds especially bright.

Themes and problems determine the variety of characters acting in these witty satirical works. These are stupid rulers, who strike with their ignorance and tyrant landowners, officials and townsfolk, merchants and peasants. Sometimes the characters are quite reliable, and we find in them the features of specific historical persons, and sometimes the images are allegorical and allegorical.

Using the folklore and fairy-tale form, the satirist covers the most pressing issues of Russian life, acts as a defender of popular interests and advanced ideas.

The tale “The Tale of How One Man Feeded Two Generals” stands out from all of them with its special dynamism, variability of the plot. The writer uses a fantastic trick - the generals, as if “at the behest of a pike”, are transferred to a desert island, and here the writer, with his characteristic irony, demonstrates to us the complete helplessness of officials and their inability to act.

“The generals served all their lives in some kind of registry; there they were born, brought up and grew old, therefore, they did not understand anything. They didn't even know the words." Due to their stupidity and narrow-mindedness, they almost starved to death. But a man comes to their aid, who is a master of all trades: he can hunt and cook food. The image of a “hefty man” in this tale personifies both the strength and weakness of the Russian people. Skill, his extraordinary abilities are combined in this image with humility, class passivity (the man himself weaves a rope to be tied to a tree at night). Having collected ripe apples for the generals, he takes for himself sour, immature, and he was also glad that the generals “praised him, a parasite, and did not disdain him for peasant labor.”

The tale of two generals suggests that the people, according to Saltykov-Shchedrin, are the backbone of the state, they are the creator of material and spiritual values.

The theme of the people is developed in another fairy tale by Saltykov-Shchedrin - “Konyaga”, which was created in 1885. In style, it differs from others in the absence of action.

This tale is called the strongest work in the series dedicated to the plight of the Russian peasantry. The image of a horse-worker is collective. He personifies the entire forced laboring people, it reflects the tragedy of millions of peasants, this enormous force, enslaved and disenfranchised.

In this tale, the theme of the obedience of the people, their wordlessness and lack of desire to fight also sounds. Konyaga, “tortured, beaten, narrow-chested, with protruding ribs and burned shoulders, with broken legs” - such a portrait is created by the author, who mourns for the unenviable fate of a disenfranchised people. Reflections on the future, the fate of the people are painful, but filled with selfless love.

In the fairy tales of Saltykov-Shchedrin, with the help of the Aesopian language, elements of fantasy, folklore traditions and satirical devices different themes are heard.

What brings the fairy tales of Saltykov-Shchedrin closer to folk tales? Typical fairy tale beginnings ("Once upon a time there were two generals ...", "In a certain kingdom, in a certain state there lived a landowner ..."; sayings ("at the command of a pike", "neither in a fairy tale to say, nor to describe with a pen" ); characteristic for folk speech turns ("thought and thought", "it is said - it is done"); close to vernacular syntax, vocabulary, orthoepy. Exaggeration, grotesque, hyperbole: one of the generals eats the other; the “wild landowner”, like a cat, climbs a tree in an instant; a man cooks soup in a handful. As in folk tales, a miraculous incident ties up the plot: by the grace of God, "there was no peasant in the entire space of the stupid landowner's possessions." Saltykov-Shchedrin also follows the folk tradition in fairy tales about animals, when he ridicules the shortcomings of society in allegorical form.

Difference: the interweaving of the fantastic with the real and even historically reliable. "Bear in the Voivodeship": among actors- animals suddenly appear the image of Magnitsky, a famous reactionary in Russian history: even before Toptygin appeared in the forest, all printing houses were destroyed by Magnitsky, students were given into soldiers, academicians were imprisoned. In the fairy tale "The Wild Landowner" the hero gradually degrades, turning into an animal. Incredible story the hero is largely due to the fact that he read the newspaper "Vest" and followed its advice. Saltykov-Shchedrin at the same time keeps the form folk tale and destroys it. The magic in the fairy tales of Saltykov-Shchedrin is explained by the real, the reader cannot escape reality, which is constantly felt behind the images of animals, fantastic events. Fairy-tale forms allowed Saltykov-Shchedrin to present ideas close to him in a new way, to show or ridicule social shortcomings.

“The wise minnow” is an image of a frightened inhabitant to death, who “protects everything only his hateful life.” Can the slogan "survive and the pike not get into hailo" be the meaning of life for a person?

The theme of the tale is connected with the defeat of the Narodnaya Volya, when many representatives of the intelligentsia, frightened, withdrew from public affairs. A type of coward is created, pathetic, unhappy. These people did no harm to anyone, but lived their lives aimlessly, without impulses. This tale is about the civic position of a person and about the meaning human life. In general, the author appears in the tale in two faces at once: a folk narrator, a simpleton joker and at the same time a person wise by life experience, a writer-thinker, a citizen. Details interspersed in the description of the life of the animal kingdom with its inherent details real life of people. The language of the fairy tale combines fabulous words and phrases, the spoken language of the third estate and the journalistic language of that time.

2. Elements of fantasy in"Historyandone city"

"The History of a City" is the most significant fantastic and satirical work of Russian literature. This book is the only successful attempt in our country to give in one work a picture (parodic and grotesque, but surprisingly accurate) not only of the history of Russia, but also of its contemporary image for the writer. Moreover, when reading The History of a City, you constantly catch yourself thinking that this book is about our time, about “post-perestroika” Russia, its socio-political, psychological and artistic discoveries are so topical for us.

Saltykov-Shchedrin could write such a literary work universal for Russia only in the form of grotesque, fantasy and satire. Contemporary critics of Saltykov-Shchedrin, his fellow writers and ordinary readers held two different opinions about the "History of a City": some saw in it only an unfair caricature of Russian history and the Russian people (Leo Tolstoy was among the supporters of this point of view), others they saw in the satire of Saltykov-Shchedrin the dawn of a new, happy life (liberal democrats, social democrats). In the Soviet period, official science pretended that the work had nothing to do with Soviet reality. Only now it becomes clear that "The History of a City" is a book "for all times" and not only about Russia at the end of the 20th century, but also about other countries.

Despite the fact that the book of Saltykov-Shchedrin is the first such significant grotesque-satirical work of Russian literature, the forms of grotesque, fantasy and satire in literature and art are by no means new. The very origin of the words speaks about this, and also, to a certain extent, about the essence of these methods: fantastich (fantasy) in Greek in the literal sense of the word - the art of imagining; satira (satura) in Latin - a mixture, all sorts of things; grottesco in Italian - "cave", "grotto" (to refer to bizarre ornaments found in the 15th-16th centuries during excavations of ancient Roman premises - "grottoes"). Thus, the "fantastic grotesque" and satirical works date back to the ancient, so-called "mythological archaism" ("low version" of the myth) and to the ancient satirical novel, to the folk fantastic grotesque of the Renaissance. Later, these terms became the subject of special studies in literary criticism and aesthetics. The first serious study of the grotesque as an artistic, aesthetic method was undertaken more than 200 years ago in 1788 in Germany by G. Schneegans, who first gave a generalized definition of the grotesque. Later, in 1827, the famous French writer Victor Hugo, in his Preface to Cromwell, for the first time gave the term "grotesque" a broad aesthetic interpretation and drew the attention of a wide section of the reading public to it.

In our time, “grotesque”, “fantastic”, “satire” is understood approximately as follows. Grotesque in literature is one of the types of typification, mostly satirical, in which real life relationships are deformed, credibility gives way to caricature, fantasy, and a sharp combination of contrasts. (Another, similar definition: Grotesque is a kind of artistic imagery , generalizing and sharpening life relationships through a bizarre and contrasting combination of real and fantastic, plausibility and caricature, tragic and comic, beautiful and ugly. Fantasy is a specific method of artistic depiction of life, using an artistic form-image (an object, a situation, a world in which elements of reality are combined in an unusual way - unbelievably, “wonderfully”, supernaturally). Satire is a specific form of artistic reflection of reality, through which negative, internally perverse phenomena are exposed and ridiculed; a kind of comic, destroying ridicule of the depicted, revealing its internal inconsistency, its inconsistency with its nature or purpose, “idea”. It is noteworthy that these three definitions have something in common. So, in the definition of the grotesque, both the fantastic and the comic are mentioned as its elements (a type of the latter is satire). It is advisable not to separate these three concepts, but to speak of the work of Saltykov-Shchedrin as satirical, written in the form of a fantastic grotesque. Moreover, the unity of all three artistic methods is emphasized by many researchers of Saltykov-Shchedrin's work when they speak of his works as parts of an integral satirical, grotesque world. Analyzing this world (the most striking embodiment of which is the "History of a City"), literary critics note the following features of it. The grotesque seems to "destroy" the real country of Russia and its people in the "household", everyday plausibility and creates new patterns and connections. A special grotesque world arises, which is essential, however, for revealing the real contradictions of reality. Therefore, the grotesque in Saltykov-Shchedrin consists, as it were, of two planes, and its perception is dual. What at first glance seems random, arbitrary, in fact, turns out to be deeply natural. The nature of the comic in the "History of a City" does not at all consist in strengthening the farcical principle (in "comedy"), but is connected with its two-dimensionality. The comic is released along with the comprehension of the essence of the grotesque, with the movement of the reader's thought from a superficial plane to a deeper one. Moreover, in Shchedrin's "History of a City" the grotesque beginning is not just an essential part. On the contrary, the grotesque principle is laid at the very foundation of the work. The grotesque is often characterized by the desire for the ultimate generalization, mostly satirical, to comprehend the essence of the phenomenon and extract from it some meaning, a concentrate of history. That is why the grotesque turned out to be the only possible form for Saltykov-Shchedrin and the basis of his work. The range of a generalized phenomenon in the "History of a City" expands to amazingly wide limits - to a generalization of the trend of all Russian history and modernity. The generalization and concentration of historical content determine a particularly sharp combination of humor and sarcasm, comic and tragic elements in the grotesque. Reading the "History of a City", you are convinced of the validity of another important conclusion made by philologists: the grotesque is striving for a holistic and multifaceted expression of the basic, cardinal problems of human life.

In the work of the great satirist, one can see, on the one hand, the element of folk artistic creativity and folk comedy, on the other - an expression of the inconsistency and complexity of life. The images of the folk grotesque, built on the unity of polar, contrasting (and comical in their contrasting fusion) elements, capture the essence of a sharply contradictory life, its dialectics. Laughter reduction, rapprochement of contrasts, as it were, abolishes all unambiguity, exclusivity and inviolability. The grotesque world realizes a kind of folk laughter utopia. The entire content of the "History of one city" in a compressed form fits into the "Inventory for the mayors", therefore the "Inventory for the mayors" the best way illustrates the techniques by which Saltykov-Shchedrin created his work.

It is here that in the most concentrated form we meet “bizarre and contrasting combinations of the real and the fantastic, the plausibility and the caricature, the tragic and the comic”, characteristic of the grotesque. Probably, never before in Russian literature has such a compact description of entire epochs, layers Russian history and life. In the "Inventory" the reader is bombarded with a stream of absurdity, which, oddly enough, is more understandable than the real contradictory and phantasmagoric Russian life. Let's take the first mayor, Amadeus Manuylovich Klementy. Only seven lines are devoted to him (approximately the same amount of text is given to each of the 22 mayors), but each word here is more valuable than many pages and volumes written by modern Saltykov-Shchedrin official historians and social scientists. The comic effect is created already in the first words: an absurd combination of foreign, beautiful and high for the Russian ear sounding name Amadeus Klementy with a provincial Russian patronymic Manuylovich says a lot: about the fleeting "westernization" of Russia "from above", about how the country was flooded with foreign adventurers, about how alien the morals imposed from above were to ordinary people, and much more. From the same sentence, the reader learns that Amadeus Manuilovich ended up in the mayor’s office “for skillful pasta cooking” - a grotesque, of course, and at first it seems ridiculous, but after a moment the modern Russian reader understands with horror that in the one hundred and thirty years that have passed since writing the "History of a City", and in the 270 years that have passed since the time of Biron, little has changed: before our eyes, numerous "advisers", "experts", "creators of monetary systems and the “systems” themselves were written off for crackling foreign chatter, for a beautiful, exotic surname for the Russian ear ... And they believed, they believed, like the Foolovites, just as stupid and just as naive. Nothing has changed since then. Further, the descriptions of the “town governors” almost instantly follow one after another, piled up and mixed up in their absurdity, together making up, oddly enough, an almost scientific picture of Russian life. This description clearly shows how Saltykov-Shchedrin “constructs” his grotesque world. To do this, he really first “destroys” the plausibility: Dementy Vaolamovich Brudasty had “some special device” in his head, Anton Protasyevich de Sanglot flew through the air, Ivan Panteleevich Pimple turned out to be with a stuffed head. In the "Inventory" there is something not so fantastic, but still very unlikely: the mayor Lamvrokakis died, eaten in bed by bedbugs; foreman Ivan Matveyevich Baklan is broken in half during a storm; Nikodim Osipovich Ivanov died of exertion, "struggling to comprehend some Senate decree," and so on. So, the grotesque world of Saltykov-Shchedrin is constructed, and the reader laughed at him to his heart's content. However, soon our contemporary begins to understand that the absurd, fantastic world of Saltykov is not so absurd as it seems at first glance. More precisely, it is absurd, it is absurd, but real world, the real country is no less absurd. In this "high reality" of Shchedrin's world, in the understanding by the modern reader of the absurdity of the structure of our life, lies the justification and purpose of Shchedrin's grotesque as artistic method. Organchik The following detailed account of the "acts" of the mayors and the description of the behavior of the Foolovites more than once makes modern reader involuntarily exclaim: "How could Saltykov-Shchedrin 130 years ago know what is happening to us at the end of the twentieth century?" The answer to this question, according to Kozintsev, must be sought in the dictionary for the word "genius". In places, the text of this chapter is so amazing and so testifies to the exceptional visionary gift of Saltykov-Shchedrin, supported by the methods of hyperbole, grotesque and satire he uses, that it is necessary to quote several quotations here. “The inhabitants rejoiced... They congratulated each other with joy, kissed, shed tears... In a fit of delight, Foolov's old liberties were also remembered. The best citizens..., having formed a nationwide veche, shook the air with exclamations: our father! Even dangerous dreamers appeared. Guided not so much by reason as by movement noble heart, they argued that under the new mayor, trade would flourish and that sciences and arts would arise under the supervision of quarterly overseers. They didn't refrain from making comparisons. They remembered the old mayor who had just left the city, and it turned out that although he was also handsome and clever, but after all that, the new ruler should already be given the advantage by one volume that he was new. In a word, in this case, as in other similar ones, both the usual Foolovian enthusiasm and the usual Foolovian frivolity were fully expressed ... Soon, however, the townsfolk became convinced that their glee and hopes were, to a minimum, premature and exaggerated. .. The new mayor locked himself in his office ... From time to time he ran out into the hall ... he said “I won’t stand it!” - and again hid in the office. The Foolovites were horrified ... suddenly the thought dawned on everyone: well, how will he flog an entire nation in such a manner! ... they became agitated, made a noise and, inviting the superintendent of the public school, asked him the question: were there examples in history when people ordered, waged wars and concluded treatises with an empty vessel on their shoulders? A lot has already been said about the "organ", the mayor Brudast, from this amazing chapter. No less interesting, however, is the description of the Foolovites in this chapter.

At the time of Saltykov-Shchedrin, and even now, the grotesque image of the Russian people he created seemed and still seems to many to be forced, and even slanderous. Monarchists, liberals, and social democrats alike idealized the people in many respects, ascribed to them certain lofty, abstract qualities. Both liberals and socialists thought it incredible that the broad masses of the population could endure for centuries a long series of "organists" and "former scoundrels", sometimes bursting into outbursts of unreasonable enthusiasm or anger. This situation was considered a "historical error" or "a contradiction between the forces of production and production relations" and seemed to be corrected by introducing representative democracy or putting into practice the theories of Marxism. Only later did it gradually become clear that the seemingly paradoxical, absurd and grotesque features of the national Russian character are confirmed by serious scientific analysis. Thus, we see that Saltykov-Shchedrin's grotesque and satire were not only expressive means with which he solved artistic problems, but also a tool for analyzing Russian life - contradictory, paradoxical and seemingly fantastic, but internally integral and containing not only negative traits, but also elements of sustainability, and a guarantee of future development. In turn, the very foundations of the contradictory Russian life dictated to Saltykov-Shchedrin the need to use precisely the forms of the fantastic grotesque.

The story about Ugryum-Burcheev is probably the most widely cited chapter of the History of a City in perestroika times. As you know, Arakcheev and Nicholas I were the direct prototypes of the image of Grim-Burcheev, and the military settlements of the Nikolaev era and literary critics were the prototype of the barracks town of Nepreklonsk. Soviet period paid attention to that. However, reading this chapter, you can clearly see the features of the amazing similarity between Nepreklonsk and barracks socialism of the Stalinist type. Moreover, Saltykov-Shchedrin managed to point out the main features of the society built by the "levelers", and even such details of this society, which, it seems, were absolutely impossible to predict 60 years before. The accuracy of Saltykov-Shchedrin's providence is amazing. In his book, he foresaw both the “barracks” appearance of that society, to which the “idea of ​​universal happiness” would lead, elevated to “a rather complex and intractable administrative theory of ideological tricks”, and the enormous victims of the Stalin era (“the solved issue of general extermination”, “ a fantastic failure in which “everything and everything disappeared without a trace”), and the miserable straightforwardness of the ideology and “theory” of barracks socialism (“Having drawn a straight line, he planned to squeeze the entire visible and invisible world into it” - how not to recall here the primitive theories gradual “erasing of boundaries” and “improvement” of everything and everyone), and annoying collectivism (“Everyone lives every minute together ...”), and much more. And the more particular features of Saltykov-Shchedrin's "society of the future" are like two drops of water similar to the reality of the Stalinist dictatorship. Here are the lowly origins of the “mayor”, and his incredible, inhuman cruelty towards members of his own family, and two official ideological holidays in Nepreklonsk in the spring and autumn, and spy mania, and the gloomy mumbling “plan for the transformation of nature”, and even the details of the disease and the death of Grim-Grumble... When you reflect on how Saltykov-Shchedrin managed to foresee the future of Russia with such accuracy, you come to the conclusion that his literary method of studying the world and the country, based on the artistic logic of fantastic hyperbole, turned out to be much more accurate and powerful than scientific methods forecast, which were guided by social scientists and philosophers, contemporaries of the writer. Moreover, in the chapter on Ugryum-Burcheev, he gave a more accurate diagnosis of the society of barracks socialism than most Russian scientists of the 20th century! This aspect of the problem also attracts attention. When Saltykov-Shchedrin wrote his "dystopia", much of what he said about Nepreklonsk seemed and was for that time precisely fantasy, hyperbole and grotesque. But after 60 years, the most fantastic predictions of the writer turned out to be realized with amazing accuracy. Here we have an example of how (perhaps for the only time in the history of literature) the fantastic grotesque and artistic hyperbole on such a scale will definitely become real life. In this case, the fantastic grotesque allowed the writer to reveal hidden for the time being, but inexorable mechanisms of transformation of society. The reason that Saltykov-Shchedrin turned out to be more perspicacious than all the major philosophers of his time lay, obviously, in the very nature of his artistic creativity and method: the fantastic grotesque method allowed him to single out the essential elements and patterns of the historical process, while his great artistic talent allowed him to simultaneously (unlike the social sciences) to preserve the totality of details, accidents and features of living, real life. Art world, constructed in this way by Saltykov-Shchedrin, turned out to be a reflection of such a real force that over time he inexorably and menacingly made his way into life. Instead of a conclusion: “It” The final lines of the “History of a City” contain a gloomy and mysterious prediction, not deciphered by the author: “The North has darkened and covered with clouds; from these clouds something rushed to the city: either a downpour, or a tornado ... It was approaching, and as it approached, time stopped its run. At last the earth shook, the sun went dark... the Foolovites fell on their faces. Inscrutable horror appeared on all faces, seized all hearts. It has come ... "Many researchers of Saltykov-Shchedrin's work write that by" it "the writer meant social revolution, "Russian rebellion", the overthrow of the autocracy. The fantastic nature of the image of “it” emphasizes in Saltykov-Shchedrin the tragedy of the social cataclysms he expects. It is interesting to compare the prophecy of Saltykov-Shchedrin with the forecasts of other Russian writers. M.Yu. Lermontov in his poem, which is called "Prediction" wrote: A year will come, a black year for Russia, When the crown of the kings will fall; The mob will forget their former love for them, And the food of many will be death and blood; ... It is significant that Pushkin described similar events with much greater optimism regarding changes in society itself, and welcomed the most "radical" measures against the tsar, his family and children: Autocratic villain! I hate you, your throne, Your death, the death of children With cruel joy I see. Finally, Blok in "Voice in the Clouds" also looks to the future with a fair amount of optimism: We fought with the wind and, eyebrows furrowed, In the darkness we could hardly distinguish the path ... And then, like an ambassador of a growing storm, A prophetic voice hit the crowd. - Sad people, tired people, Wake up, find out that joy is near! Where the seas sing about a miracle, Where the light of the lighthouse goes! As we can see, the opinions of the great Russian poets on the future of Russian ups and downs radically diverged.

It is known that the forecasts of events in Russia made by other great Russian writers - Gogol, Dostoevsky, Tolstoy, Chekhov - turned out to be much less accurate than the providences of Saltykov-Shchedrin.

Conclusion

Like his works, the figure of Saltykov-Shchedrin still remains one of the most paradoxical in the history of Russian literature. While many literary critics and wide reader"often put him much lower than Tolstoy, Dostoevsky and Chekhov, connoisseurs of the work of Saltykov-Shchedrin consider him the successor to the traditions of the titans of Renaissance and Enlightenment literature: Rabelais, Cervantes, Swift.

Saltykov-Shchedrin, with the help of elements of fantasy, was able to see and reflect in his fairy tales not only the specific and passing troubles of his time, but also eternal problems relations between the people and power, shortcomings of the people's character.

Perhaps centuries will pass, and the work of our great satirist writer will be as relevant as it was a hundred years ago, as it is now. In the meantime, together with him, we “say goodbye to our past while laughing” and look with anxiety and hope into the future of our great and unfortunate Motherland.

Bibliography

1. Efimov A.I. The language of satire by Saltykov-Shchedrin. - M.: Moscow University Publishing House, 1953.

2. Makashin S.A. Saltykov, Mikhail Evgrafovich. // KLE. T.6. - M.: SE, 1971.

3. Saltykov-Shchedrin Mikhail Evgrafovich // Encyclopedia of Science Fiction: Who's Who / Ed. V. Gakov. - Minsk: IKO Galaxias, 1995.

Similar Documents

    The study of the life and creative path of M.E. Saltykov-Shchedrin, the formation of his socio-political views. An overview of the plots of the writer's fairy tales, artistic and ideological features of the political fairy tale genre created by the great Russian satirist.

    abstract, added 10/17/2011

    Features of the atmosphere in which the childhood years of Mikhail Evgrafovich Saltykov-Shchedrin passed. Years of study, Tsarskoye Selo Lyceum. Service as an official in the Office of the War Ministry. Petrashevsky circle, arrest and exile. Tales of M.E. Saltykov-Shchedrin.

    presentation, added 04/20/2015

    The concept of "genre", "fairy tale" in literary criticism. Satire as a weapon of class struggle tested for centuries in literature. fairy world Saltykov-Shchedrin. The connection of fairy tales with folklore traditions. Universal sound and distinctive features of Shchedrin's fairy tales.

    term paper, added 05/15/2009

    The study of the genre and features of the storyline of the work of M.E. Saltykov-Shchedrin "The Tale of How One Man Feeded Two Generals". The artistic meaning of the combination of stylistic systems. The speech system of a fairy tale with the appearance of improperly direct speech.

    abstract, added 06/14/2010

    Memoirs of Saltykov-Shchedrin about childhood, his parents and methods of their upbringing. The education of young Saltykov. Wife and kids. Vyatka captivity, return from exile. Life credo of the writer. The significance of his work in socio-political processes.

    presentation, added 02/04/2016

    The history of the origin of fairy tales M.E. Saltykov-Shchedrin. The main features of the satire of Saltykov-Shchedrin, manifested in the fairy tales "The Wild Landowner" and "The Bear in the Voivodeship". Expressive means of humor and satire in fairy tales. Phraseologism as a means of satire.

    abstract, added 11/17/2003

    Familiarization with stylistic features writing and storyline of the satirical painting "The History of a City" by Saltykov-Shchedrin. Depiction of the general disbelief and loss of moral values ​​of the nation in the novel "Crime and Punishment" by Dostoevsky.

    abstract, added 06/20/2010

    Characteristics of the satire genre. Laughter as a result of satirical creativity. An important type of satire, represented by artistic parodies. Expressive means of humor and satire in Saltykov-Shchedrin's fairy tales "The Wild Landowner" and "The Bear in the Voivodeship".

    abstract, added 10/19/2012

    Comparison of the ideological positions of M. Saltykov-Shchedrin, L. Tolstoy. Comparative analysis of two images of the main characters (Iudushka and Ivan Ilyich). Conditions for the onset of the crisis: mental shock and loneliness. Death of Porfiry Golovlev as forgiveness without words.

    thesis, added 04/06/2012

    Brief biographical sketch life path M.E. Saltykov-Shchedrin - Russian writer and prose writer. The beginning of the literary activity of Saltykov-Shchedrin, his first stories. The writer's link to Vyatka. The resumption of his writing and editorial work.

Saltykov-Shchedrin M.E.

An essay on a work on the topic: “The artistic originality of one of the fairy tales of M. E. Saltykov-Shchedrin”

In the fairy tale genre, the ideological and artistic features of Shchedrin's satire were most clearly manifested: its political sharpness and purposefulness, the realism of its fantasy, the ruthlessness and depth of the grotesque, the sly sparkling humor. "Tales" of Saltykov-Shchedrin in miniature contain the problems and images of the entire work of the great satirist. If, besides "Fairy Tales", Shchedrin did not write anything, then they alone would give him the right to immortality. Fairy tales, as it were, sum up the forty years of the writer's creative activity.

Shchedrin often resorted to the fairy-tale genre in his work. Elements of fairy-tale fantasy are also found in the "History of a City", and complete fairy tales are included in the satirical "Modern Idyll" and the chronicle "Abroad".

And it is no coincidence that the flourishing fairy tale genre falls on Shchedrin in the 80s of the XIX century. It was during this period of rampant political reaction in Russia that the satirist had to look for a form that was most convenient for circumventing censorship and at the same time the closest, understandable to the common people. And the people understood the political acuteness of Shchedrin's generalized conclusions hidden behind Aesop's speech and zoological masks. He created a new, original genre of political fairy tale, which combines fantasy with real, topical political reality.

In Shchedrin's fairy tales, as in all of his work, two social forces confront each other: the working people and their exploiters. The people appear under the masks of kind and defenseless animals and birds (and often without a mask, under the name "muzhik"), the exploiters - in the images of predators. The symbol of peasant Russia is the image of Konyaga from fairy tale of the same name. Konyaga is a peasant, a worker, a source of life for everyone. Thanks to him, bread grows in the vast fields of Russia, but he himself has no right to eat this sleb. His destiny is eternal hard labor. "There is no end to work" The whole meaning of his existence is exhausted by work! - exclaims the satirist. Konyaga is tortured and beaten to the limit, but only he is able to free home country. “From century to century, the formidable immovable bulk of the fields froze, as if guarding a fabulous force in captivity. Who will free this force from captivity? Who will bring it into the world? This one is a hymn to the working people of Russia, and it is no coincidence that it had such a great influence on Shchedrin's contemporary democratic literature.

The carp from the fairy tale "Karas-idealist" is not a hypocrite, he is truly noble, pure in soul. His ideas as a socialist deserve deep respect, but the methods of their implementation are naive and ridiculous. Shchedrin, being himself a socialist by conviction, did not accept the theory of the utopian socialists, he considered it the fruit of an idealistic view of social reality, of the historical process. "I do not believe that struggle and strife are a normal law, under the influence of which everything living on earth is supposedly destined to develop. I believe in bloodless prosperity, I believe in harmony." - ranted crucian. It ended up that the pike swallowed it, and swallowed it mechanically: it was struck by the absurdity and strangeness of this sermon.

"selfless hare" and " sane hare". Here, the heroes are not noble idealists, but cowardly townsfolk, hoping for the kindness of predators. Hares do not doubt the right of the wolf and fox to take their lives, they consider it quite natural that the strong eat the weak, but they hope to touch the wolf's heart with their honesty and humility "And maybe the wolf me. haha. and have mercy!" Predators remain predators. Zaitsev is not saved by the fact that they "did not let revolutions in, did not go out with weapons in their hands." Shchedrinsky became the personification of the wingless and vulgar philistine wise minnow- the hero of the eponymous fairy tale. The meaning of life for this "enlightened, moderately liberal" coward was self-preservation, avoiding clashes, avoiding struggle. Therefore, the minnow lived to a ripe old age unharmed. But what a humiliating life it was! It all consisted of continuous trembling for its own skin. "He lived and trembled - that's all." This fairy tale, written during the years of political reaction in Russia, struck without a hitch at the liberals who grovel before the government because of their own skin, at the townsfolk hiding in their holes from the social struggle. For many years, the passionate words of the great democrat sunk into the souls of the thinking people of Russia: “Those who think that only those minnows can be considered worthy citizens, who, mad with fear, sit in holes and tremble, believe incorrectly. No, these are not citizens, but useless minnows to say the least." Such "minnows"-philistines Shchedrin showed in the novel "Modern Idyll".

All of Shchedrin's tales were subjected to censorship and many alterations. Many of them were published in illegal publications abroad. The masks of the animal world could not hide the political content of the tales. The transfer of human traits - both psychological and political - to the animal world created comic effect, clearly exposed the absurdity of the existing reality.

The language of Shchedrin's fairy tales is deeply folk, close to Russian folklore. The satirist uses not only traditional fairy-tale tricks, images, but also proverbs, sayings, sayings (“If you don’t give a word, be strong, but if you give it, hold on!”, “There will be no two deaths, one cannot be avoided”, “Ears do not grow above the forehead” , "My hut is on the edge", "Simplicity is worse than theft"). The dialogue of the characters is colorful, the speech draws a specific social type: an imperious, rude eagle, a beautiful-hearted idealist crucian, an evil reactionary voblachka, a hypocrite priest, a dissolute canary, a cowardly hare, etc.

The images of fairy tales came into use, became common nouns and live for many decades, and the universal types of objects of satire by Saltykov-Shchedrin are still found in our lives today, you just need to take a closer look at the surrounding reality and think.

saltykovshhedrin/raznoe10

The history of the people and the laws of language development. Questions of method in linguistics. How to write a school essay. Book Prefaces - Essays and Literature

If a homework on the topic: » Saltykov-Shchedrin M. E. school essay based on a work on the topic, Miscellaneous, “ Artistic originality one of the fairy tales of M. E. Saltykov-Shchedrin” turned out to be useful to you, we will be grateful if you post a link to this message on your page on your social network.

 
  • (!LANG:Latest News

  • Categories

  • News

  • Related essays

      Fool The tale of Ivanushka the Fool is a partial embodiment of Saltykov-Shchedrin's long-standing plan to create the image of a revolutionary who is completely devoted to the idea. Saltykov-Shchedrin intended to solve this topic The great satirist M.E. Saltykov-Shchedrin raised the fairy tale to the top of political journalism. There lived a landowner, he says, his body was “soft, white and sharp. All his life he scourged the people and gentlemen in the tales of M. E. Saltykov-Shchedrin M. E. Saltykov-Shchedrin can be called one of the greatest Russian satirists. In his
    • USE test in chemistry Reversible and irreversible chemical reactions Chemical equilibrium Answers
    • Reversible and irreversible chemical reactions. chemical balance. The shift of chemical equilibrium under the action various factors 1. Chemical equilibrium in the 2NO(g) system

      Niobium in its compact state is a brilliant silver-white (or gray in powder form) paramagnetic metal with a body-centered cubic crystal lattice.

      Noun. Saturation of the text with nouns can become a means of linguistic representation. The text of the poem by A. A. Fet "Whisper, timid breathing ...", in his

Fairy tale and fairy tale fiction have always been close to the work of the satirist. He used them both in The History of a City (Organchik, a mayor with a stuffed head), and in Modern Idyll (The Tale of a Zealous Chief), and in the series of essays Abroad (A Triumphant Pig, or conversation of a pig with the truth"), and in "Satires in Prose". Russian folk tales attracted the writer with their life truth, sly humor, constant condemnation of evil, injustice, stupidity, betrayal, cowardice, laziness, glorification of goodness, nobility, intelligence, fidelity, courage, diligence, malicious mockery of the oppressors, sympathy and love for the oppressed. In fantastic, fabulous images, the people reflected the phenomena reality, and this made fairy tales akin to Shchedrin's talent.

In total, the writer created more than 30 fairy tales, and the vast majority of them - in the 80s. This is no coincidence: in the 1980s, censorship oppression intensified unheard of, the autocracy mercilessly cracked down on revolutionary organizations, and a hail of persecution fell upon progressive literature. In April 1884, the best journal of the era, Otechestvennye Zapiski, headed by Shchedrin, was closed for many years. The writer, in his words, "was taken away, crumpled and sealed soul." In this era of “unbridled, incredibly senseless and brutal reaction” (V. I. Belinsky), it was difficult to live, writing was almost impossible. But the reactionaries failed to silence the voice of the great satirist. Faithful to his revolutionary duty, Shchedrin continued to serve those ideas for which he devoted his entire life. “I disciplined myself so much,” he wrote, “that it seems that I won’t allow myself to die without working out.”

During these years of unprecedented revelry of reaction, Shchedrin created most of his brilliant fairy tales.

The hostility of the autocracy to the people, culture and art is beautifully shown in the fairy tale "The Eagle-Maecenas". The predatory and merciless eagle, who was used to robbing, was “sickened of living in alienation,” he, on the advice of those close to him, began to “patronize” the sciences and arts, although he himself was ignorant and “never ... had never seen a single newspaper.” The “golden age” at the court of the eagle patron began with the fact that a new tax called “enlightenment” was determined from the crows. The golden age did not last long, however. The eagle tore his teachers - the owl and the falcon - in two, the nightingale for the fact that "art" in it could not sit in the servile framework and constantly stuck out to freedom ... ... in shackles and imprisoned in a hollow forever”; then followed a pogrom at the academy, where the owls and owls protected science "from a dashing eye", the alphabet was taken away from the crows, "they pounded it in a mortar and made playing cards from the resulting mass." The tale ends with the thought that "enlightenment is harmful to eagles ..." and that "eagles are harmful to education."

Shchedrin subjected tsarist officials to merciless ridicule in "The Tale of the Zealous Chief ...". In this tale, the great Russian writer Shchedrin gives the type of bureaucrat-tyrant, very limited and stupid, but extremely self-confident and zealous. All the activity of this tyrant was reduced to the fact that he "stopped the people's food, abolished the people's health, burned the letters and scattered the ashes in the wind." In order to “poke the fatherland” even more, the boss and the “bastards” around him act according to the program they created: “So that we, the bastards, speak, and the others remain silent ... So that we, the bastards, live in a habit, and the rest of us, so that not a bottom, there was no cover. So that we, scoundrels, are kept in the hall and in tenderness, and the rest of all - in shackles.

This program created by the "scoundrels" truthfully reflected contemporary writer reality, when genuine, and not fabulous, "zealous bosses" acted according to the rule; “The more harm the boss does, the more benefit he brings to the fatherland. Science will abolish - good; the city will burn - good; the population will frighten - even more benefit.

In the fairy tale "Bogatyr" Shchedrin portrayed the autocracy in the image of the "hero", the son of the Baba Yaga, who slept soundly in a hollow for a thousand years, and the people - in the image of the fool Ivanushka. During the time that the “hero” slept, his long-suffering side “had all the pains”, and not once did the “hero” either move his ear or move his eye to find out why the earth was moaning all around. The “hero” did not move even when the country was attacked by cruel and inexorable “adversaries”. "Bogatyr", personifying autocracy, turns out to be an imaginary god
tyrem, moreover, rotten through and through. “At that time, the fool Ivanushka approached the Bogatyr, broke the hollow with his fist - he looks, but the Viper’s torso was eaten away from the Bogatyr right up to the very neck.”

In all these fairy tales, a disguised call for the destruction of the autocracy was well understood by readers.

Why I love my lyceum (essay-story based on what I saw) ... Excitement... Flowers... New briefcase... New friends. This was the beginning of my path of study at the Lyceum. There were, of course, worries: how they would accept, what with ...

English lesson summary: Sequences of tenses Lesson summary in English Lesson topic: Sequences of tenses. Fixing the material. Duration: 45 minutes Lesson type: combination...

1. Saltykov-Shchedrin's satire.
2. Genre features fairy tales.
3. Heroes.
4. Fantastic motives.

The tales of M.E. Saltykov-Shchedrin are a very special layer of the writer's work. Almost all Saltykov-Shchedrin created in the last years of his life. These short works are striking in their variety. artistic techniques, as well as their social significance. The writer addresses his "fairy tales" to "children of a fair age." Thus, Saltykov-Shchedrin seems to want to debunk the naive illusions of some adults who are accustomed to looking at the world through rose-colored glasses. The writer treats his readers harshly, does not spare them. The satire of Saltykov-Shchedrin in fairy tales is especially sharp and ruthless. The writer uses fantastic motifs to emphasize social contradictions. He is venomous and merciless. But otherwise his works would not be so accurate and truthful. I. S. Turgenev wrote about the work of Saltykov-Shchedrin: “I saw how the audience writhed with laughter when reading some of Saltykov's essays. There was something terrible about that laugh. The audience, laughing, at the same time felt how the scourge whipped itself. The writer used satire to make readers think about social and social contradictions, to arouse in their minds indignation about what is happening around.


Saltykov-Shchedrin did not accidentally choose the genre of fairy tales. Thanks to allegory, he was able to openly express his opinion on a variety of issues. Saltykov-Shchedrin managed to harmoniously connect the genres of fairy tales and fables. From fairy tales, the writer borrowed such genre devices as unexpected transformations, the scene of action (the writer often says: "in a certain kingdom ..."). The genre of fables is manifested in the choice of heroes. A wolf, a hare, a bear, an eagle, a crow and other animals, birds and fish are perceived by the reader as masks behind which quite recognizable faces from the human world are hidden. Under the masks of representatives of the animal world, Saltykov-Shchedrin shows character traits different social types. The topical content of fairy tales is only emphasized by the intensity of passions that are characteristic of every fairy tale. Saltykov-Shchedrin set out to use a grotesquely ugly form to show the vices public life, as well as weak sides of people. Behind the heroes of fairy tales it is easy to recognize human characters, their writer shows them so recognizable. If Saltykov-Shchedrin makes people the heroes of fairy tales, then he depicts a fantastic situation. People, being in the center of this situation, look very unattractive. Fantasy in fairy tales is an extraordinary situation. And everything else - human types, characters - it's all quite real. All stories are very interesting. For example, the fairy tale "The Wild Landowner" shows us a very stupid and short-sighted gentleman. He always enjoyed the fruits of the labors of his peasants, but did not appreciate it at all. Moreover, the master turned out to be so stupid that he decided to get rid of the peasants. His wish came true. What happened after that? The landowner degraded, ran wild. Fantastic in a fairy tale is the situation when the desire of a stupid master came true, and the peasants disappeared from his estate. The fantastic nature of the tale shows that the well-being of the landowner rested solely on the peasants. And as soon as the peasants were gone, the landowner turned into a wild beast. The harsh truth of this tale is that the ruling class enjoys the ordinary people and at the same time does not appreciate them at all.

Saltykov-Shchedrin repeatedly emphasizes the wretchedness, stupidity, short-sightedness of the representatives of the ruling class. For example, the fairy tale “The Tale of How One Man Feeded Two Generals” makes you think about how helpless the generals are and how strong and savvy a simple person is. The generals cannot do without his help, and he himself lives perfectly alone. Saltykov-Shchedrin endows animals with human traits and reproduces some kind of social situation. In the fairy tale "Selfless Hare" the hare is cowardly, weak, indecisive. He is a typical victim, humiliated and helpless. The wolf is invested with power, personifies the master. The hare puts up with his position as a slave, does not try to do anything for the sake of changes in his life. The despot wolf revels in power, humiliating the unfortunate victim. People are guessed under the mask of animals. Tales of Saltykov-Shchedrin - realistic works. The writer calls a spade a spade using allegory. In the fairy tale “The Selfless Hare,” the wolf says: “Because you didn’t stop from my first word, here’s my decision for you: I sentence you to be deprived of your stomach by tearing it to pieces. And since now I am full, and my wolf is full, and we have enough stock for another five days, then you sit here under this bush and wait in line. Or maybe ... ha ha ... I will have mercy on you. He is clearly mocking the victim. But the trouble is that the victim deserves such an attitude. After all, a slavishly submissive hare is deprived of pride, self-respect. He personifies the common people, patient, humble and helpless. From the point of view of Saltykov-Shchedrin, all these qualities deserve censure. The writer considered satire to be an effective and effective weapon that can open one's eyes to various social and personal vices.

The writer's tales occupy a very important place in the treasury of Russian literature. Their relevance is obvious even now, when a lot of time has passed since the moment of writing. All the same, there are phenomena in society that deserve sharp censure.

Editor's Choice
Fish is a source of nutrients necessary for the life of the human body. It can be salted, smoked,...

Elements of Eastern symbolism, Mantras, mudras, what do mandalas do? How to work with a mandala? Skillful application of the sound codes of mantras can...

Modern tool Where to start Burning methods Instruction for beginners Decorative wood burning is an art, ...

The formula and algorithm for calculating the specific gravity in percent There is a set (whole), which includes several components (composite ...
Animal husbandry is a branch of agriculture that specializes in breeding domestic animals. The main purpose of the industry is...
Market share of a company How to calculate a company's market share in practice? This question is often asked by beginner marketers. However,...
The first mode (wave) The first wave (1785-1835) formed a technological mode based on new technologies in textile...
§one. General data Recall: sentences are divided into two-part, the grammatical basis of which consists of two main members - ...
The Great Soviet Encyclopedia gives the following definition of the concept of a dialect (from the Greek diblektos - conversation, dialect, dialect) - this is ...