"Provincial Essays" by Saltykov-Shchedrin. Mikhail Saltykov-Shchedrin - provincial essays


« Provincial essays»

This is the first work published under the pseudonym N. Shchedrin. Originally intended for Sovremennik, the Provincial Essays were rejected by N. A. Nekrasov and published in Russkiy Vestnik. M. N. Katkov's professional instinct did not let him down: the essays were an extraordinary success. In them, the diverse Russian province for the first time in Russian literature appeared as a broad artistic panorama. Essays within the cycle are grouped mainly according to the thematic principle (“Past Times”, “Pilgrims, Wanderers and Travelers”, “Holidays”, “Casus Circumstances”, etc.) and only in the section “Dramatic Scenes and Monologues” - according to the genre principle.

Krutogorsk is a collective image of the pre-reform province. The name of the city, prompted by the architectural landscape of Vyatka, located on the steep bank of the river, laid the foundation for the original satirical "toponymy" of Saltykov-Shchedrin. Later in the art world the writer will appear Glupov, Tashkent, Poshekhonye, ​​Bryukhov, Navozny, etc. Genetically associated with the images of Gogol's cities in "The Inspector General" and "Dead Souls" (namely, Saltykov considered Gogol his teacher), the cities in the writer's artistic world will receive their own "history", conflicts, population. Krutogorsk is represented by topoi familiar to all Russians (an inn, jail, court, huts of the urban poor, churches, a public garden, a mansion of a high-ranking provincial official, etc.). The artistic space gathered around the provincial city is open, the action is often transferred to the outback: the county center, the landowner's estate, the peasant's hut, and inside the insert narratives - to adjacent and distant Russian lands. The image of the road, which also goes back to the famous Gogol motif, appears in the "Introduction" and symbolically completes the entire cycle (Chapter "The Road /Instead of an Epilogue/"), helps the author and the reader to easily move from one plot-thematic picture to another. Accordingly, the transition from one narrative style to another, the change of styles and genre forms inside the cycle. The satirical pathos remains unchanged, and its range is already unusually wide here: from light irony to poisonous sarcasm.

In the "Provincial Essays" characteristic Russian types are recreated. In social terms, they mainly represent the people (peasants and people of various ranks), officials and landowners-nobles. In moral and psychological terms, the author's typology also reflected the realities of Russia in the last years of serfdom.

The Russian peasants are depicted with special attention by the writer, who have not lost the kindness of their souls in the landlord bondage. Obvious respect, sympathy, and sometimes reverence for the poor, but humble and morally pure working people, which undoubtedly affected the fascination with Slavophilism. “I confess that I am strongly biased towards the Slavophiles,” Saltykov-Shchedrin himself admitted in 1857. It is known that the section “Pilgrims, Wanderers and Passers-by” was originally dedicated to the Slavophil S. T. Aksakov. Following the Slavophiles in the study of the spiritual world of a simple Russian man, Saltykov turns to manifestations of genuine religiosity. Pilgrimage ("pilgrimage") is perceived by the people as a "spiritual feat". The religious asceticism of the lower classes (“Retired Soldier Pimenov”, “Pakhomovna”) is contrasted with ambitious and selfish motives for participation in pilgrimage by representatives of higher classes in the social hierarchy. In Cautious Tales, the drama of the fate of ordinary people (a peasant boy, a poor peasant, a serf Arinushka) reveals not their criminal inclinations, but their wonderful natural qualities. However, Saltykov's peculiar anthropologism does not contradict the socio-historical approach. The conviction formulated back in Vyatka: “The fight must be waged not so much against crime and criminals as against the circumstances that cause them,” determined in the essays the pathos of protest against the existing forms and methods of criminal punishment.

Different types of officials - from the clerks of the "past times" to modern administrators - "mischievous" and "cheaters" (sections "Past Times", "Holy Fools", etc.) - the main object of Saltykov's satire. Bribery and embezzlement, slander and violence, meanness and idiocy - this is far from complete list public vices, which have become inalienable qualities government controlled. The author resorts to laconic sketches of characters and detailed biographies of officials, everyday scenes and dialogues “in the presence”; plots telling "about administrative incidents and malfeasance" - a wide palette of plot and compositional techniques social criticism writer. "Provincial Essays" clearly demonstrate how Saltykov-Shchedrin gradually overcomes his apprenticeship, more and more confidently mastering his own style. If in the image of the greedy Porfiry Petrovich from the chapter of the same name, Gogol's notes are felt, then in the satirical classification of officials by type of fish (sturgeon officials, minnows, pikes) from the story "Princess Anna Lvovna" Saltykov himself is visible, and not Gogol. One of the strongest civic pathos in the book is the essay "The Mischievous Man", where political satire takes on Shchedrin's proper forms. It is revealed in the form of a confidential monologue of a high-ranking official who implements the “principle of pure creative administration”, a theoretical official, an advocate of obscurantism and leveling of the masses. The artistic effect is achieved due to a peculiar difference in aesthetic tension: the philosophizing-cold tone of a refined administrator, squeamishly indifferent to the fate of “all these Proshki”, is contrasted by the latent sarcasm of the author, who deeply sympathizes with the Proshki and Kuzemki - victims of bureaucratic-noble arbitrariness. The peculiarity of the author's psychologism lies in the reproduction of the stream of consciousness - the consciousness of a developed, but one-dimensional, arereflective, incapable of listening and hearing another.

The cycle depicts home-grown businessmen who are at the mercy of the same bribe-taking officials ("What is commerce?"); Europeanized wealthy merchants-farmers, unable, however, to free themselves from a heavy legacy: “vile” behavior, lack of culture, contempt for the people, arrogance and arrogance, etc. (“Khreptyugin and his family”); aggressive schismatics ("Elder", "Mother Mavra Kuzmovna").

Creating images of the nobility, Saltykov in his “Provincial Essays” focuses not so much on the motives for the exploitation of the peasantry by the nobles, but on the problem of the moral savagery of the upper class, the depravity of serf morality (“Unpleasant Visit”, “Applicants”, “A Pleasant Family”, “Madam Muzovkina”) . It is noted that in this group portrait the upper class of society is never shown in the flowering of noble culture, as happened with Turgenev and Tolstoy. Vulgarization, gross commercialism, lack of spirituality bring the Shchedrin nobles of this cycle closer to the heroes of short stories and short stories by A.P. Chekhov, who captured one of the “final acts” of the life of the Russian provincial nobility.

Saltykov-Shchedrin is subjected to close scrutiny of "superfluous people" who, in the 1950s, turned into idle townsfolk, provincial poseurs and demagogues (section "Talented natures").

As a result, the Russian province of the 40-50s appears in the book not so much as a historical and geographical concept, but as an existential-moral, socio-psychological one: “Oh province! You corrupt people, you destroy all self-activity of the mind, you cool the impulses of the heart, you destroy everything, even the very ability to desire! The narrator, an educated nobleman of democratic convictions, perceives the provincial noble-bureaucratic environment as "a world of stench and marsh fumes, a world of gossip and fat kulebyak", a world of half-sleep, half-awake, "darkness and fog". "Where am I, where am I, Lord!" - ends the culmination in the existential-personal sphere of the conflict chapter "Boredom". Again, as in "A Tangled Case", social problems turn into existential; these first sprouts of the naked psychologism of Saltykov-Shchedrin will give rich shoots in the novels of the writer "Lord Golovlevs" and "Poshekhonskaya antiquity".

In the symbolic picture of the funeral of the "past times", crowning the cycle ("On the Road"), the writer's liberal pre-reform illusions had an effect. Comparing the pathos of the “Provincial Essays” and the “History of a City” written in the 1869-1870s, the researcher noted: “For Krutogorsk, there is still hope for the possibility of a“ revival ”, while for Glupov, such a prospect will ultimately be excluded” .

Saltykov's contemporary critics differed in their ideological and aesthetic assessment of the "Provincial Essays". F. M. Dostoevsky in the soil-based "Vremya" wrote: "The court adviser Shchedrin in many of his accusatory works is a real artist." Liberal criticism spoke of a protest against private public shortcomings ("Library for Reading", "Son of the Fatherland"). Slavophil K. S. Aksakov, highly appreciating the public pathos of the essays, denied them artistry, reproached them with “caricature” and “unnecessary cynicism” (“Russian conversation”). N. G. Chernyshevsky and N. A. Dobrolyubov in Sovremennik wrote about the rejection of the very foundations of Russia in the Provincial Essays, led the reader to the idea of ​​revolutionary changes.

From the book Life and Work of Dmitry Merezhkovsky author Merezhkovsky Dmitry Sergeevich

From the book On Art [Volume 1. Art in the West] author

From the book Volume 3. Literary criticism author Chernyshevsky Nikolai Gavrilovich

From the book Volume 5. Journalism. Letters author Severyanin Igor

Essays on the Gogol period of Russian literature First published in Sovremennik: the first article in No. 12 for 1855, the second - the ninth article in Nos. 1, 2, 4, 7, 9, 10, 11 and 12 for 1856. This edition includes the first article containing a description of Gogol's work, articles

From the book Volume 6. Foreign literature and theater author Lunacharsky Anatoly Vasilievich

Provincial Essays First published in Sovremennik, 1857, No. 6. Chernyshevsky's article is a response to the first separate edition of Provincial Essays (1857). The enormous success of Shchedrin's satirical essays, highly appreciated by Chernyshevsky for the fact that "there is a lot of truth in them -

From the book Volume 3. Date with Nefertiti. Novel. Essays. War stories author Tendryakov Vladimir Fyodorovich

Essays and memoirs My first meeting with Bunin On May 10, 1938, I went from Sarkul to Tallinn to attend a lecture by Bunin, who was touring the Baltic states. In Russia and in emigration, I never personally met him, always appreciating him as a novelist, and even more so as

From the book Rope Ladder author Berg Mikhail Yurievich

[Travel essays]* [I]* On my last visit to Paris, I did not bother to visit the old French Comedy. to one "classical" theater. And

From the book Stone Belt, 1984 author Grossman Mark Solomonovich author Baikov Eduard Arturovich

TODAY'S DAY Essays

From the book From the Women's Circle: Poems, Essays author Gertsyk Adelaida Kazimirovna

From Mark Twain author Bobrova Maria Nesterovna

From the author's book

Alexander Yakovlev “Provincial Pages” (“Ufa Literary Criticism”, Issue 2: Collection of Literary Critical Articles and Essays. - Ufa: EvRAPI; RIO RUNMC MO RB, 2004) Compiler Eduard Baikov included materials from different genres in the new collection.

From the author's book

Basement essays Where else to start, if not from here, from this corner of the earth closed in the ridges of mountains, where the harsh desert of the hills calls for asceticism, and the evening melts in the iridescent colors of the mother-of-pearl abyss, where the bitterness of wormwood is replaced by the sweet smell of grapes, and the bitterness

From the author's book

Chapter III. Early stories and essays Mark Twain was one of those Americans who deeply absorbed lofty ideas era of the Civil War and painfully experienced their profanation. For an honest writer, like the young Mark Twain, his environment gave rise to a desire to find

"Provincial Essays", which appeared in print as separate stories and scenes in 1856–1857, constituted Saltykov's first major work. The origin of the concept of "Provincial essays" and the work on them date back to the time of the writer's return from Vyatka, where he was exiled by Nicholas I to serve in 1848.

Saltykov returned to St. Petersburg at the beginning of 1856, shortly before the Peace of Paris. This peace ended the Crimean War, in which "tsarism," according to F. Engels, "suffered a pitiful collapse." Under these conditions, the government itself did not consider it possible or expedient to maintain the existing order of things in complete inviolability. The next step was the elimination of serfdom - a radical social evil old Russia, which lay like a stone in the way of a progressive solution of all the main tasks facing the country.

The beginning of the historical turning point, on the one hand, responded in the life of Russian society with an "unprecedented sobering up", the need to take a critical look at one's past and present, and on the other hand, caused a wave optimistic expectations, associated with the emerging hope to take an active part in the "making" of history.

In this situation, the “Provincial Essays” arose - one of the milestone works of Russian literature. “We remember the appearance of Mr. Shchedrin in the Russian Messenger,” Dostoevsky wrote in 1861. - Oh, then it was such a joyful, hopeful time! After all, Mr. Shchedrin chose a minute when to appear. This “minute” turned out to be the two-year period of 1856-1837, which was truly unusual in Russian literature and public life, when together with the “Provincial Essays” there appeared “Sevastopol Tales” by Tolstoy and “Rudin” by Turgenev, “Family Chronicle” by Aksakov and “Profitable Place” by Ostrovsky , "Settlers" by Grigorovich and "Wedding of Krechinsky" by Sukhovo-Kobylin; when the first book of Nekrasov's poems was published and "burned - according to Ogarev - the soul of a Russian person," when Chernyshevsky's articles were published one after another in the Sovremennik magazine, revealing the horizons of a new, revolutionary-democratic worldview; when Herzen, who had already created " polar star”, founded the famous “Bell” and by ringing it, as Lenin said, broke the “servile silence” in the country; when, finally, "accusatory literature", one of the most characteristic forms of social life of that historical moment, began its noisy march through Russia.

"Provincial essays" were part of the general stream of these phenomena and occupied one of the first places among them in terms of the strength of their impression on contemporaries. This is "a book that undoubtedly had most significant success last year,” testified the then-famous magazine columnist Vl. Raf. Zotov. A little earlier, the same author, wishing to determine the position of the "Provincial Essays" in the historical and literary perspective of the last decade, confidently assigned them "the third place of honor next to two the best works of our modern literature" - "Dead Souls" and "Notes of a Hunter".

Years will pass, Saltykov will create a number of deeper and more mature works. But in the minds of many contemporary readers, his reputation as a writer will for a long time be associated mainly with the "Provincial Essays". “I must confess to you,” Saltykov concluded on this occasion in a letter dated November 25, 1870 to A. M. Zhemchuzhnikov, “that the public has cooled somewhat towards me, although I can’t say that I moved back after the“ Provincial essays ". Considering myself neither a leader nor a first-class writer, I nevertheless went a little ahead against the “Gubernskie Essays”, but the public, apparently, thinks about it differently. Indeed, none of Saltykov's subsequent works was accepted by the "public" with such burning interest, as excitedly and fervently as his first book. But the point here was, of course, not in the backward movement of Saltykov's talent. It was in the changed socio-political situation. The exceptional success of the "Provincial Essays" in the second half of the 50s was determined primarily not artistic merit works, but by its objective sound, those qualities that gave Chernyshevsky reason not only to name the book "a wonderful literary phenomenon" but include it among "historical facts Russian life».

With these words, Chernyshevsky very precisely defined the general meaning of the Gubernskie Essays. The artistic prism of this work reflects the profound shifts in Russian public consciousness during the beginning of the "revolution" in the life of the country. objective historical content This “revolution” (in its final results) was, according to Lenin, “the change of one form of society by another - the replacement of serfdom by capitalism ...”.

In the “Provincial Essays”, contemporaries saw a broad picture of the life of that Russia in the last years of the serfdom, about which even the representative of the monarchist ideology, the Slavophil Khomyakov, wrote with bitterness and indignation in a poem about the Crimean War:

In the courts black lies black

And branded with the yoke of slavery,

Godless flattery, pernicious lies

And laziness is dead and shameful

And it's full of filth.

To create this picture, Saltykov had to, in his words, "plunge into the swamp" of the pre-reform province, peer closely into its way of life. “Vyatka,” he said to L.F. Panteleev, “had a beneficial effect on me: it brought me closer to real life and gave me a lot of materials for the Provincial Essays, and earlier I wrote nonsense.”

On the other hand, in order to creatively process the impressions of the “ugliness of provincial life”, which, while in Vyatka, Saltykov, by his own admission, “saw but did not think about them, but somehow mechanically absorbed them with his body”, and create from these materials a book deeply analytical and at the same time possessing the power of broad figurative generalizations - for this the author had to develop his own view of modern Russian reality and find artistic means of expressing it.

It has long been shown in the literature how densely the “Provincial Essays” are saturated with Vyatka observations and experiences of the author (although far from them alone). The "heroes" of Saltykov's first book, everyday life and landscape sketches in it, as well as its artistic "toponymy" are associated with Vyatka, with the Vyatka and Perm provinces. So, “Krutogorsk” (originally “Steep Mountains”) is Vyatka itself, “Sryvny” - Sarapul, “Okov” - Glazov, “Krechetov” - Orlov, “Chernoborsk” - Slobodskaya, etc. A lot in the “Provincial essays » and genuine geographical names: the provinces of Perm and Kazan, the counties of Nolinsky, Cherdynsky, Yaransky, the rivers Kama and Vetluga, Lupya and Usta, Pilva and Kolva, the piers of Porubovskaya and Trushnikovskaya, the villages of Lenva, Usolye, Bogorodskoye, Ukhtym, the ironworks in Ocher, Pig Mountains, etc. d.

Vyatka, the Vyatka province and the Ural region inspired the collective image of the Russian people in the first book of Saltykov. The depiction of the people in the “Provincial Essays” is dominated by features characteristic of the rural population of the northeastern provinces: not landlords, but state, or state, peasants, adherents not of the official church, but of the “old faith” (schismatics), not only “Great Russians”, but also "foreigners" - "votyaks" and "zyryans", that is, Udmurts and Komi. Directly from Vyatka observations, Saltykov borrowed the plot bases for most of his Essays, with the exception, however, of the section "Talented Natures", which has little to do with Vyatka material.

The basis of the "concept" of Russian life, artistically developed in the "Provincial Essays" - democracy. Moreover, this democracy is no longer abstract and humanistic, as in the youthful stories of the 1940s, but historically concrete, associated with the peasantry. Saltykov is full of feelings of direct love and sympathy for the long-suffering peasant Russia, whose life is filled with "heartache", "sucking need".

Saltykov sharply separates in his "Essays" the laboring subordinate people (peasants, philistines, lower officials) both from the official world, represented by all ranks of the pre-reform provincial administration, and from the world of the "first estate". People, officials and landowners-nobles- three main collective the image of the work. Between them, in the main, a motley crowd is distributed, about three hundred characters of the Essays - living people of the Russian province of the last years of Nicholas's reign.

Saltykov's attitude to the main groups of the then Russian society and the method of depicting them are different. He does not hide his likes and dislikes.

The writer's ideas about people's life are still devoid of socio-historical perspective and clarity. They reflect peasant democracy in its initial stage. The image of the Russian people - a "giant baby", still tightly swaddled by the serfdom swaddling clothes, is recognized by Saltykov as "mysterious" for the time being: the diverse manifestations of Russian folk life are embraced by "gloom". It is necessary to unravel this "mystery", to dispel the "darkness". It is necessary to find out the innermost thoughts and aspirations of the Russian people and thereby find out what are their moral forces that can lead the masses to conscious and active historical activity (as the educator Saltykov attached special importance to these forces). Takova positive program Saltykov in "Provincial Essays". To implement it, Saltykov focuses on “the study of the predominantly spiritual side of folk life.

In the stories "First Visit", "Arinushka" (section "In prison"), "Christ is Risen!" and in the first essays of the section "Pilgrims, wanderers and travelers" Saltykov tries to look into the very soul of the people and try to understand the inner world of the "simple Russian person". In search of means of penetration into this then almost unexplored sphere, Saltykov sets himself the task of establishing "the degree and manner of manifestation of religious feeling" and "religious consciousness" in different strata of the people. But unlike the Slavophiles, who prompted the writer wording this task real its content had nothing in common with the reactionary-monarchist and Orthodox ideology of "Holy Russia".

Under the religious and church cover of some historically established phenomena in the life of the Russian people, such as, for example, going on a pilgrimage or wandering, Saltykov is looking for the original people's dream of truth, justice, freedom, looking for practical carriers of "spiritual achievement" in the name of this dream.

True to reality, Saltykov also depicts such sides folk character, as "indisputability", "gentleness", "patience", "submission".

In the very first "introductory essay" Saltykov declares that although he is "sweet" to the "general dialect of the crowd", although he caresses his ears "more than the best Italian aria", he "often" hears in it "the strangest, most false notes ".

We are talking here about the still grave unawakenedness of the popular masses, their darkness, civic underdevelopment and, above all, passivity.

The positive program in the "Essays", associated with the disclosure ("study") of the spiritual riches of the people's world and the image of the motherland, determined the deep lyricism of the folk and landscape pages of the book, perhaps the brightest and most sincere in all the writer's work.

“Yes, I love you, distant, untouched land! - the author addresses Krutogorsk and all Russia behind it. - I love your spaciousness and the innocence of your inhabitants! And if my pen often touches such strings of your body that emit an unpleasant and false sound, then this is not from a lack of ardent sympathy for you, but because, in fact, these sounds resound sadly and painfully in my soul.

These words from the "Introduction" - words almost Gogolian even in language - determine the structure of the entire work, in which irony and sarcasm coexist with the element of lyricism - lyricism is not only accusatory, bitter, but also bright, caused by a deep feeling of love for people's Russia and for native nature(see especially the essays "Introduction", "The General Picture", "Retired Soldier Pimenov", "Pakhomovna", "Boredom", "Christ is Risen!" "Arinushka", "Elder", "Road").

Democracy, as the basis of the "concept" of Russian life, developed in the "Essays", determined and negative program Saltykov in his first book. The purpose of this program was to “explore” and then denounce, by means of satire, those “forces” in contemporary Russian life that “stand against the people,” thereby fettering the development of the country.

The fundamental social evil in the life of the Russian people was serfdom, protected by its state guard - the police-bureaucratic system of the Nikolaev autocracy.

In the "Provincial Essays" there are relatively few pictures that give direct image peasant-serf life. For all that, the accusatory pathos and the main socio-political tendency of the "Provincial Essays" are imbued with anti-serfdom, anti-noble content, reflect the struggle of the masses against the age-old bondage of feudal enslavement.

Exposing the provincial underside of the ceremonial "empire of facades" of Nicholas I, drawing all these administrators - "mischievous" and "living throats", officials - bribe takers and embezzlers of public funds, rapists and slanderers, ridiculous and semi-idiotic governors, Saltykov denounced not just bad and incapable people dressed in uniforms. With his satire, he put to pillory the entire serf system and generated by it, according to Herzen's definition, "civil clergy, serving as priests in the courts and police and sucking the blood of the people with thousands of mouths, greedy and unclean."

The same Herzen characterized people of the "noble Russian class" as "drunken officers, bullies, card players, heroes of fairs, hounds, brawlers, sequins, sepals" and "beautiful" Manilovs, doomed to extinction. Saltykov, as it were, embodies these Herzenian definitions, which later attracted Lenin's attention, into a series of finished artistic images or sketches.

In this “group portrait”, the “upper class of society” is nowhere shown in the flowering of noble culture, as in some works of Turgenev and Tolstoy. Everywhere it is only a brute, coercive force, or an exhausted, useless force.

The deeply critical depiction of the Russian nobility in the Gubernskie Essays marked the beginning of Saltykov's remarkable chronicle of the collapse of the ruling class of old Russia. From now on, the writer kept this “chronicle” without interruption, right up to the dying “Poshekhonskaya antiquity”.

In the atmosphere of the beginning of a democratic upsurge and excitement, the Provincial Essays immediately became a central literary and social phenomenon.

Already in his response to the first four "provincial" essays that had just appeared, Chernyshevsky, with his characteristic instinct for the socio-political situation, expressed "confidence" that "the public will reward the author with its sympathy." As the next books of the Russkiy Vestnik are published, Chernyshevsky notes in brief mentions the steady growth of the public interest predicted by him in Saltykov's stories. And the article, specially devoted to "Essays", he begins with the recognition of the universality and enormous success of Saltykov's accusatory work.

Dobrolyubov also begins his article on Saltykov's work with the statement that the Essays "were met with enthusiastic approval by the entire Russian public."

The reformist hopes in the "Provincial Essays" did not prevent Chernyshevsky and Dobrolyubov from giving the work a high rating from the point of view of the main political tasks facing the emerging camp of Russian revolutionary democracy. In the objective artistic content of the Essays, they saw not just a denunciation of "bad" officials in order to replace them with "good" ones, and not everyday memoirs about provincial life, but a work rich in social criticism. This deep criticism and the heat of indignation that permeated it were, in the opinion of the leaders of Sovremennik, an effective weapon in the struggle against the autocratic-landowner system.

The leaders of Sovremennik pursued publicistic goals in their speeches about the Gubernskie Essays. They drew political conclusions from a work of art. And these were revolutionary-democratic conclusions. It turned out to be possible to draw such conclusions only because, already in his first book, Saltykov clearly revealed the position of the writer, who acts not only as an "explainer", but also as a judge and "director" of life - towards broad democratic ideals; he showed himself to be an innovative artist in his approach to the depiction of social evil and the "disorganization of life."

“He is a writer, par excellence, and indignant,” Chernyshevsky defined the image of the author of the Essays. But Chernyshevsky and Dobrolyubov saw the main originality of Saltykov's talent in the writer's ability to portray"environment", the material and spiritual conditions of society, in its ability to guess and reveal the features of social psychology in the characters and behavior of both individuals and entire socio-political groups. It was this peculiarity of the realism of the Essays that allowed the leaders of Sovremennik to use Saltykov's denunciations to propagate the revolutionary-democratic educational thesis: "Remove harmful circumstances, and a person's mind will quickly enlighten and his character will be ennobled."

“Provincial essays,” Chernyshevsky ended his article, “our literature is proud and will be proud for a long time. In every decent person of the Russian land, Shchedrin has a deep admirer. Honestly, his name is among the best, and the most useful, and the most gifted children of our country. He will find many panegyricists for himself, and he is worthy of all panegyrics. No matter how high the praises for his talent and knowledge, his honesty and insight, with which our colleagues in journalism will hasten to glorify him, we say in advance that all these praises will not exceed the merits of the book he wrote. With this assessment, the "Provincial Essays" entered the great Russian literature, with this assessment they live in it to this day.

) Ustvochevskaya the pier (of the Vologda province) is located in the upper reaches of the Northern Keltma, which flows into the Vychegda. Goods floated from this wharf are mainly different kind bread and flaxseed, brought there by horse-drawn cart from the north-western districts of the Perm province: Cherdynsky, Solikamsky and partly Perm and Okhansky. In general, the Vologda province is replete with navigable and raftable rivers, especially in the northeastern part (counties: Ustsysolsky, Nikolsky and Ustyugsky), which benefit not so much for the Vologda Territory, which is deserted and inhospitable in this part, but for the neighboring provinces: Vyatka and Perm . It is known, for example, that all trade in the northern part of the Vyatka province is almost exclusively directed to the Arkhangelsk port, where goods (bread and flax) are rafted along the rivers: Luza (piers: Noshulskaya and Bykovskaya), Yuga (pier Podosinovskaya) and Sysol (pier Kaigorodskaya). Commercial routes lead to all these marinas, very remarkable in their commercial traffic. Unfortunately, it must be confessed that this fact, legitimized by the natural force of circumstances, has yet attracted too little attention. So, for example, the road from the cities of Orlov, Slobodsky and Vyatka to Noshulskaya pier is in the saddest condition, and from the same cities to Bykovskaya pier there is almost no road at all, while laying a convenient path to it, due to its most advantageous position , compared with the Noshulskaya pier, would be a boon for the whole region. In general, a study of the trade movement along the commercial routes of northeastern Russia, and in particular the Vyatka province, and its comparison with the movement taking place along the official (postal) routes, would present a very instructive picture. On the first - activity and crowds, on the last - desert and deathly silence. To be convinced of this, it is enough to drive along the commercial route that has existed since ancient times between cities and counties: Glazov and Nolinsky, and then ride along the postal route connecting the provincial city of Vyatka with the same Glazov. On the first one you constantly meet long rows of carts loaded with goods; rich and trading villages lie there: Bogorodskoye, Ukhtym, Ukan, Uni, Vozhgaly (the last two are a little apart) - these are the centers of the local agricultural industry; on the second, everything is deserted, there are no trading villages at all, and for a whole week only a postal cart drawn by a pair and carrying two prescriptions and a hundred confirmations to the dormant local authorities, and a letter to the secretary of some government place from his provincial godfather and benefactor, will pass. There can be no doubt that trade turnovers suffer a lot from the length of time that accompanies the intercourse of private individuals. ( Note. Saltykov-Shchedrin.)

-------
| site collection
|-------
| Mikhail Evgrafovich Saltykov-Shchedrin
| Provincial essays
-------

In one of the distant corners of Russia there is a city that somehow speaks to my heart in a special way. Not that it is distinguished by magnificent buildings, there are no semiramid gardens in it, you will not meet even a single three-story house in a long row of streets, and the streets are all unpaved; but there is something peaceful, patriarchal in his whole physiognomy, something that calms the soul in the silence that reigns on his pillars. Entering this city, you seem to feel that your career here is over, that you can no longer demand anything from life, that you can only live in the past and digest your memories.
And in fact, there is not even a road further from this city, as if the end of the world is here. Wherever you look around - forest, meadows and steppe; steppe, forest and meadows; somewhere a country road winds in a whimsical twist, and a cart, drawn by a small frisky horse, will gallop along it briskly, and again everything will calm down, everything will drown in the general monotony ...
Krutogorsk is located very picturesquely; when you drive up to it on a summer evening, from the side of the river, and your eyes from afar will open a city garden abandoned on a steep bank, government offices and this beautiful group of churches that dominates the entire neighborhood, you will not take your eyes off this picture. It's getting dark. Fires are lit both in public places and in the prison, standing on a cliff, and in those shacks that are crowded, below, near the water itself; the whole coast seems to be dotted with lights. And God knows why, whether as a result of mental fatigue or simply from road fatigue, the prison and public places seem to you shelters of peace and love, shacks are inhabited by Philemons and Baucids, and you feel such clarity in your soul, such meekness and gentleness ... But then they fly before you the sounds of bells calling for the vigil; you are still far from the city, and the sounds touch your hearing indifferently, in the form of a general rumble, as if the whole air is full of wonderful music, as if everything around you lives and breathes; and if you have ever been a child, if you have had a childhood, it will stand before you in marvelous detail; and suddenly all its freshness, all its impressionability, all its beliefs, all that sweet blindness, which later experience dispelled and which so long and so completely consoled your existence, will rise in your heart.
But darkness more and more takes possession of the horizon; the high spiers of churches sink into the air and seem to be some kind of fantastic shadows; the lights along the shore are getting brighter and brighter; your voice is louder and clearer in the air. Before you is a river ... But its surface is clear and calm, even its pure mirror, reflecting the pale blue sky with its millions of stars; the damp air of the night caresses you softly and softly, and nothing, no sound disturbs the seemingly numb surroundings.

The ferry seems to be not moving, and only the impatient thud of a horse's hoof on the platform and the splash of a pole taken out of the water bring you back to the consciousness of something real, not fantastic.
But here is the coast. A commotion begins; moorings are taken out; your carriage moves a little; you hear the dull tinkling of a tied bell; fasten harness; finally everything is ready; a hat appears in your tarantass and you hear: “Wouldn’t your grace come, father?” - "Touch!" - is heard from behind, and here you are briskly climbing a steep mountain, along a postal road leading past a public garden. And in the city, meanwhile, fires are already burning in all the windows; scattered groups of walkers still roam the streets; you feel at home and, stopping the driver, get out of the carriage and go wandering yourself.
God! how fun you are, how good and gratifying on these wooden sidewalks! Everyone knows you, they love you, they smile at you! There flashed through the windows four figures at a quadrangular table, indulging in business leisure at the card table; here from another window a column of smoke pours, revealing a cheerful company of clerks, and perhaps even dignitaries, gathered in the house; then you heard laughter from a neighboring house, ringing laughter, from which your young heart suddenly fell in your chest, and right next to it, a wit is pronounced, a very good wit, which you have heard many times, but which, this evening, seems especially attractive to you, and you do not get angry, but somehow smile at her good-naturedly and kindly. But here are the walkers - more and more female, around which, as elsewhere, like mosquitoes over a swamp, young people swarm. This youth sometimes seemed unbearable to you: in their striving for female gender you saw something not quite neat; her jokes and tenderness resounded in your ears rudely and materially; but tonight you are kind. If you met the ardent Trezor wagging his tail languidly on the run after the flirtatious Dianka, you would find a means here to find something naive, bucolic. Here she is, the Krutogorsk star, the persecutor of the famous family of the princes Chebylkin - the only princely family in the entire Krutogorsk province - our Vera Gotlibovna, German by birth, but Russian in mind and heart! She walks, and her voice rushes from afar, loudly commanding over a whole platoon of young admirers; she goes, and the gray-haired head of Prince Chebylkin, which has just leaned out of the window, hides, the lips of the princess, eating evening tea, are burned, and a porcelain doll falls out of the hands of a twenty-year-old princess playing in the dissolved window. Here you are, magnificent Katerina Osipovna, also a Krutogorskaya star, you, to whom luxurious forms resemble better times humanity, you, whom I dare not compare with anyone, except for the Greek woman Bobelina. Admirers also swarm around you and a fat conversation winds, for which your charms serve as an inexhaustible subject. And all this smiles at you so affably, you shake hands with everyone, you enter into conversation with everyone. Vera Gotlibovna tells you some new trick of Prince Chebylkin; Porfiry Petrovich relates a wonderful incident from yesterday's preference.
But now his excellency himself, Prince Chebylkin, deigns to return from the vigil, quadruplets in a carriage. His Excellency graciously bows to all sides; a quadruple of well-fed horses drags the carriage with a measured and languid step: the dumb ones themselves feel the importance of the feat entrusted to them and behave like good-mannered horses.
Finally, and quite dark; walkers disappeared from the streets; the windows in the houses are closed; somewhere you can hear the slamming of shutters, accompanied by the tinkling of iron bolts being pushed in, and the dull sounds of a flute, extracted by a melancholic clerk, reach you.
All is quiet, all is dead; dogs on stage...
It would seem that this is not life! Meanwhile, all the officials of Krutogorsk, and especially their spouses, attack this city with bitterness. Who called them there, who glued them to a land so hateful to them? Complaints about Krutogorsk form an eternal canvas for conversation; they are usually followed by aspirations to Petersburg.
– Charming Petersburg! the ladies exclaim.
- Dushka Petersburg! the girls sigh.
“Yes, Petersburg…” the men respond thoughtfully.
In the mouths of all, Petersburg is presented as something like a bridegroom coming at midnight (See Notes 1 at the end of the book); but neither one nor the other, nor the third is sincere; it is so, façon de parler, because our mouth is not covered. Since then, however, since Princess Chebylkina twice went to the capital with her daughter, the enthusiasm has cooled a little: it turns out, “qu "on n" y est jamais chez soi”, that “we have lost the habit of this noise”, that “le prince Kurylkin , jeune homme tout-à-fait charmant, - mais que ça reste entre nous - m "a fait tellement la cour, which is simply ashamed! - but still, what a comparison is our dear, our kind, our quiet Krutogorsk!"
- Dushka Krutogorsk! - squeaks the princess.
- Yes, Krutogorsk ... - the prince responds, smiling carnivorously.
Passion for French phrases is the common malady of the Highmountain ladies and maidens. The girls will gather, and their first condition is: “Well, mesdames, from today we will not speak a word in Russian.” But it turns out that on foreign languages they only know two phrases: permettez-moi de sortir and allez-vous en! Obviously, all concepts, no matter how limited, cannot be expressed in these two phrases, and the poor girls are again condemned to resort to this oak Russian language, in which you cannot express any subtle feeling.
However, the estate of officials is the weak side of Krutogorsk. I do not like his living rooms, in which, in fact, everything looks somehow awkward. But it is comforting and fun for me to roam the streets of the city, especially on the market day, when they are seething with people, when all the squares are littered with various rubbish: chests, beetroot, buckets, and so on. I love this general conversation of the crowd, it caresses my ears more than the best Italian aria, despite the fact that it often contains the strangest, most false notes. Look at these tanned faces: they breathe intelligence and intelligence, and at the same time some kind of genuine innocence, which, unfortunately, is disappearing more and more. The capital of this simplicity is Krutogorsk. You see, you feel that here a person is satisfied and happy, that he is ingenuous and open precisely because there is no reason for him to pretend and dissemble. He knows that whatever befalls him, whether sorrow or joy, is all his, his own, and does not grumble. Sometimes only he will sigh and say: “Lord! if there were no fleas and camps, what kind of paradise would it be, and not life! - he will sigh and humble himself before the hand of Providence, who made both Kieferon, the sweet-voiced bird, and various reptiles.
There are no merchants in Krutogorsk. If you like, the so-called merchants live in it, but they have become so groggy that, apart from a wearable dress and unpaid debts, they have nothing. Their unfounded mind and addiction to jackets and strong drinks ruined them. At first they tried, when they still had some money, to trade with their capital, but no, it’s not argued! The merchant will settle scores by the end of the year - all loss and loss, but it seems that he didn’t work, he didn’t drink all night on the pier with dashing people, but he didn’t lose the last penny in the cartege, all in the hope of increasing the parental heritage! - Things are not going my way! They also tried to make purchases of various goods for a commission, and here they turned out to be faults: if a merchant buys bristles and sprinkles sand into it for commercial circulation, otherwise he puts such a loaf of bread so that there is more crunch - they refused here too. God! You can't do business at all.
But here comes Sunday; the whole city from early morning in agitation, as if languishing with an illness. There is noise and talk in the squares, terrible driving through the streets. Officials, who are not restrained on this day by any official place, do their best to congratulate His Excellency on the holiday. It happens that His Excellency does not quite favorably look at these worships, finding that they are not relevant at all, but the spirit of the times cannot be changed: “Have mercy, Your Excellency, this is not a burden to us, but a sweetness!”
“The weather is fine today,” says Porfiry Petrovich, addressing her Excellency.
Her Excellency listens with visible concern.
“Only it’s a little hot, sir,” the county attorney responded, rising slightly in his chair, “I, Your Excellency, am sweating ...
How is your wife's health? asks Her Excellency, turning to the engineering officer, with an obvious desire to hush up the conversation, which is becoming too intimate.
“She, Your Excellency, is always in this position at this time ...
Her Excellency is decisively lost. General embarrassment.
“And with us, Your Excellency,” says Porfiry Petrovich, “a circumstance happened last week. We received a paper from the Rozhnov Chamber, sir. We read, read this paper - we do not understand anything, but the paper, we see, is necessary. That's just Ivan Kuzmich says: "Let's call, gentlemen, the archivist - maybe he will understand." And exactly, sir, we call on the archivist, he read the paper. "Understand?" we ask. “I don’t understand, but I can answer.” Would you believe, Your Excellency, he actually wrote paper as thick as a finger, only more incomprehensible than the first. However, we signed and sent. General laughter.
- Curious, - says his excellency, - will the Rozhnov Chamber be satisfied?
"Why not be satisfied, Your Excellency?" after all, they need an answer more to clear the case: they’ll take our entire paper somewhere and write it down, sir, otherwise they’ll write it down again; that's how it goes...
But I assume that you are an employee and do not live in Krutogorsk for a long time. You are sent around the province to revise, catch and generally do useful work.
Road! How much attractive is contained in this word for me! Especially in the warm summer time, if, moreover, the upcoming crossings are not tiring for you, if you can slowly settle down at the station to wait out the midday heat, or in the evening to wander around the neighborhood, the road is an inexhaustible pleasure. You are riding lying down in your late tarantass; little philistine horses run briskly and cheerfully, fifteen versts an hour, and sometimes more; the coachman, a good-natured young fellow, constantly turns to you, knowing that you are paying for the runs, and perhaps even give you vodka. Boundless fields spread before your eyes, bordered by a forest that seems to have no end. Occasionally one comes across on the road repairs from two or three yards, or a lonely rural massacre, and again fields, again forest, land, something, land! what an expanse here for the farmer! It seems that he would have lived and died here, lazy and careless, in this deep silence!
However, here is the station; you are a little tired, but it is that pleasant weariness which gives even more value and sweetness to the coming rest. The impression of the sound of a bell still remains in your ears, the impression of the noise made by the wheels of your carriage. You get out of your tarantass and stagger a little. But after a quarter of an hour you are again cheerful and cheerful, you go wandering around the village, and before you unfolds that peaceful rural idyll, of which the prototype has been so completely and completely preserved in your soul. A village herd descends from the mountain; it is already close to the village, and the picture instantly comes to life; an unusual vanity appears throughout the street; women run out of huts with rods in their hands, chasing skinny, undersized cows; a girl of about ten, also with a twig, runs in a hurry, driving a calf and not finding any way to follow its races; a wide variety of sounds are heard in the air, from lowing to the screeching voice of Aunt Arina, loudly swearing at the whole village. Finally, the herd is driven out, the village is empty; only in some places old people still sit on the rubble, and even they yawn and gradually, one by one, disappear through the gates. You yourself go to the upper room and sit down at the samovar. But - a miracle! – civilization is chasing you here too! You hear voices behind the wall.
- What is your name? asks one voice.
- Whom? - answers the other.
- You.
- Me?
- Well, yes, you.
- What's your name?
- Oh, to you ...
There is applause.
“Akim, Akim Sergeev,” the voice hurriedly replies. Your curiosity is interested; you send to find out what is going on in your neighbors, and you will find out that even before you came here the police officer to carry out the investigation, and just like that day and day and toil.
You suddenly become sad, and you hastily order the horses to be laid down.
And again the road is in front of you, again the fresh wind caresses your face, again that transparent twilight embraces you, which in the north replaces summer nights.
And the full moon meekly and softly illuminates the whole neighborhood, over which a light night fog curls like steam ...
Yes, I love you, distant, untouched land! I love your spaciousness and the innocence of your inhabitants! And if my pen often touches those strings of your body that emit an unpleasant and false sound, then this is not from a lack of ardent sympathy for you, but because, in fact, these sounds resound sadly and painfully in my soul. There are many ways to serve the common cause; but I dare to think that the discovery of evil, falsity and vice is also not useless, especially since it presupposes a complete sympathy for goodness and truth.

Fresh legend, but hard to believe ...

“... No, today is not what it was in the old days; In the old days, the people were somehow simpler, more loving. I served, now, in the Zemstvo court as an assessor, I received three hundred rubles in pieces of paper, I was oppressed by my family, and I lived no worse than people. Previously, they knew that an official also needed to drink and eat, well, and they gave a place so that there was something to feed on ... But why? because there was simplicity in everything, there was condescension from the authorities—that's what!
I have had many cases in my life, I will report to you, truly curious cases. Our province is far away, there is no such nobility, well, and we lived here like in Christ's bosom; you used to go once a year to the provincial town, bow to what God sent to the benefactors, and you don’t want to know anything else. It didn't happen to end up in court, or there were some revisions, as it is today, everything went like clockwork. But you, young people, come on, tea, think that now it’s better, the people, they say, endure less, there is more justice, officials have begun to know God. And I will report to you that all this is in vain, sir; the official is still the same, only thinner, more airy... As soon as I listen to these current ones, they begin to talk about economy and about the common good, and anger rises under my heart.
We took, however, what we took - who is not sinful to God, the king is not to blame? But even then, is it better not to take money, and not to do business? as you take it, it is somehow more convenient, more encouraging to work. And now, I’ll see, they’re all talking, and more and more about this disinterestedness, but you can’t see the deeds, and the peasant doesn’t hear that he is getting better, but groans and groans more than ever.
We lived in those days, officials, all among ourselves very amicably. It’s not that envy or some kind of blackness, but everyone gives advice and help to each other. If you lose, it happened, in cards all night long, you will blow everything clean - what to do? well, you go to the police station. “Father, Demyan Ivanovich, so and so, help!” Demyan Ivanovich will listen, he will laugh bossily: “You are supposedly sons of bitches, clerks, and you don’t know how to make money, everything is in a tavern and playing cards!” And then he will say : "Well, there's nothing to do, go to the Sharkovskaya volost to collect." Here you go; you won’t collect taxes, but the kids will have milk.
And how easy it was to do! not that torture or some kind of extortion, but you will come that way, you will gather a meeting.
- Well, they say, guys, help me out! the tsar-father needs money, let's pay.
And you yourself go to your hut and look out of the window: the children are standing and scratching their heads. And then confusion will set in, suddenly everyone will start talking and waving their hands, but after all, for about an hour they have been cooling off like that. And you sit to yourself, naturally, in the hut and chuckle, and in an hour you will send the sotsky to them: “He will, they say, talk to you - the master is angry.” Well, here they will have more turmoil than before; they will start casting lots - a Russian peasant cannot do without a lot. This means that things are going well, they decided to go to the assessor, whether God's mercy would not wait until earnings.
- Eh-eh, guys, but what about the father-king, then! because he needs money; Would you like to take pity on us, your bosses!
And all this with an affectionate word, not just in the teeth and by the hair: “I, they say, do not take bribes, so you know from me what kind of district I am!” - no, that way, with kindness and pity, so that through him, sir, broke through!
- Yes, is it possible, father, at least to wait until the cover?
Well, of course, in the legs.
- Wait, why not wait, it's all in our hands, but why am I in front of the authorities in response to get? - judge for yourself.
The guys will go to the gathering again, talk, talk, and go home, and in two hours, you see, the sotsky will bring you a hryvnia from the soul for waiting, and as in the volost there are four thousand souls, so four hundred rubles will come out, and where there are more ... Well, you go home more cheerfully.
And then here we have another trick that was - this is a general search. We saved these things for the summer, for the most difficult time. You go out for an investigation and start to shoot down all the roundabout people: it’s not enough for one volost, so you grab another - drag them all. Sotsky, we had a living, grated people - as is, of all trades. Three hundred people will drive away, well, and they lie in the sun. They lie for a day, they lie for another; from another and the bread that he took from the house is running out, and you are sitting in your hut, as if you were really studying. This is how they see that time is running out - the field work does not wait - well, they will start sending the sotsky: “Can’t you, they say, show mercy, ask what should be?” it’s not fun to do, but if it hurts a lot they will balk, well, it’ll still wait a day or two. The main thing here is to have character, not to be bored with idleness, not to shy away from the hut and sour milk. They will see that the person is a practical one, and they will succumb, and how else: before for a hryvnia, maybe he asked, but here you are naughty! for three nickels, you couldn't even think of cheaper. When this is over, and ask them all in a crowd:
- What, they say, such and such Trifon Sidorov? scammer?
- A swindler, father, what to say - a swindler.
“But he stole a horse from Mokey?” him guys?
- He, father, he must.
-Are there any literate ones among you?
- No, father, what a letter!
This is what the peasants say is more cheerful: they know that, which means that they will have a vacation now.
- Well, go with God, but go ahead be smarter.
And you'll be released in half an hour. Of course, it’s not much work, just for a few minutes, but you judge how much you can endure here: you sit idly for two or three days, chewing sour bread ... another person would curse his whole life - well, he won’t get anything in such a manner.
In all this business, our teacher and breeder was our district doctor. This man was truly, I will tell you, extraordinary and most witty in all things! Minister to him to be a real place in the mind; there was one sin: he had not only an addiction to a drink, but also some kind of frenzy. He would see, it happened, a decanter of vodka, and the whole would tremble. Of course, we all adhered to this, but still in moderation: you sit to yourself and be complacent, and drink a lot, a lot; well, and he, I will tell you, did not know the measures, he even got drunk to the disgrace of his face.
- I was still a child, - he says, it happened, - so my mother gave me vodka from a spoon so that I wouldn’t cry, and at the age of seven my parent began to let go of a glass a day.
So, such and such a passer-by and instructed us in everything.
“My word, brothers,” he says, will be such that no deed, even if it is holier than the most holy Easter, should not be done for nothing: even a dime, but do not spoil your hands.

Provincial essays

"Provincial Essays", which appeared in print as separate stories and scenes in 1856–1857, constituted Saltykov's first major work. The origin of the concept of "Provincial Essays" and the work on them date back to the time of the writer's return from Vyatka, where he was exiled by Nicholas I in 1848.

Saltykov returned to St. Petersburg at the beginning of 1856, shortly before the Peace of Paris. This peace ended the Crimean War, in which "tsarism," according to F. Engels, "suffered a pitiful collapse." Under these conditions, the government itself did not consider it possible or expedient to maintain the existing order of things in complete inviolability. The next step was the elimination of serfdom - the fundamental social evil of old Russia, which lay like a stone in the way of a progressive solution of all the main tasks facing the country.

The beginning of the historical turning point, on the one hand, reverberated in the life of Russian society with an "unprecedented sobering up", a need critically look at your past and present, and on the other hand, caused a wave optimistic expectations, associated with the emerging hope to take an active part in the "making" of history.

In this situation, the “Provincial Essays” arose - one of the milestone works of Russian literature. “We remember the appearance of Mr. Shchedrin in the Russian Messenger,” Dostoevsky wrote in 1861. - Oh, then it was such a joyful, hopeful time! After all, Mr. Shchedrin chose the minute when to appear...” This “minute” turned out to be the two-year period of 1856-1857, which was truly unusual in Russian literature and public life. when, along with the “Provincial Essays”, appeared “Sevastopol Tales” by Tolstoy and “Rudin” by Turgenev, “Family Chronicle” by Aksakov and “Profitable Place” by Ostrovsky, “Settlers” by Grigorovich and “Wedding of Krechinsky” by Sukhovo-Kobylin; when the first book of Nekrasov's poems was published and "burned - according to Ogarev - the soul of a Russian person," when Chernyshevsky's articles were published one after another in the Sovremennik magazine, revealing the horizons of a new, revolutionary-democratic worldview; when Herzen, who had already created the "Polar Star", founded the famous "Bell" and by ringing it, as Lenin said, broke the "servile silence" in the country; when, finally, "accusatory literature", one of the most characteristic forms of social life of that historical moment, began its noisy march through Russia.

"Provincial essays" were part of the general stream of these phenomena and occupied one of the first places among them in terms of the strength of their impression on contemporaries. This is "a book that undoubtedly had most significant success in the past<1857>year, ”testified the then-famous magazine columnist Vl. Raf. Zotov. And a little earlier, the same author, wishing to determine the position of the “Provincial Essays” in the historical and literary perspective of the last decade, confidently gave them “the third place of honor next to the two best works of our modern literature” - “Dead Souls” and “Notes of a Hunter”.

Years will pass, Saltykov will create a number of deeper and more mature works. But in the minds of many contemporary readers, his reputation as a writer will for a long time be associated mainly with the "Provincial Essays". “I must confess to you,” Saltykov concluded on this occasion in a letter dated November 25, 1870 to A. M. Zhemchuzhnikov, “that the public has cooled somewhat towards me, although I can’t say that I moved back after the“ Provincial essays ". Considering myself neither a leader nor a first-class writer, I nevertheless went a little ahead against the Provincial Essays, but the public, apparently, thinks differently about this. Indeed, none of Saltykov's subsequent works was accepted by the "public" with such burning interest, as excitedly and fervently as his first book. But the point here was, of course, not in the backward movement of Saltykov's talent. It was in the changed socio-political situation. The exceptional success of the "Provincial Essays" in the second half of the 50s was determined, first of all, not by the artistic merits of the work, but by its objective sound, those qualities that gave Chernyshevsky grounds not only to call the book "beautiful literary phenomenon", but also include it among the " historical facts Russian life.

With these words, Chernyshevsky very precisely defined the general meaning of the Gubernskie Essays. The artistic prism of this work reflected the deep shifts in Russian public consciousness during the years of the beginning of the "revolution" in the life of the country. The objective historical content of this "revolution" (in its final results) was, according to Lenin, "the change of one form of society by another - the replacement of serfdom by capitalism ...".

Despite the great popularity of the "Provincial Essays" among contemporaries, the history of writing and printing the work is known to us only in the most general terms.

All authors who touched on this issue rely on the memoirs of L. F. Panteleev about Saltykov in their presentation. These memoirs, which go back to the memoirist's record of Saltykov's own story, rank among the first places among memoirs about the writer in terms of their reliability. Nevertheless, there are inaccuracies and errors in Panteleev's memoirs. There are also in the story about the "Provincial essays". Meanwhile, this story has been used in the literature about Saltykov for more than half a century without the necessary corrections and explanations. Moreover, it is sometimes presented in arbitrary versions, "deepening" inaccuracies or ambiguities of the original source to the extent absent in it itself. distortion facts.

The exact date of the start of work on the Essays is unknown (in an article about Saltykov, placed in the Russian Biographical Dictionary, A. N. Pypin, who knew the writer closely, suggested that the “beginning” of the Provincial Essays “was written back in Vyatka "). However, there is reason to believe that Saltykov began writing his stories somewhere between mid-February and early March 1856.

Panteleev reports: “Mikhail Evgrafovich wrote“ Provincial Essays ”in 1856 in St. Petersburg, living in the Volkov rooms ...” This detail - about the place of work on the Essays - Panteleev could hear only from Saltykov himself. But he misunderstood or inaccurately stated the story of the writer and thus misled himself and later researchers.

Saltykov arrived in St. Petersburg on January 13 or 14, 1856 and stayed with his elder brother Dmitry Evgrafovich, in his own house. But in the middle or at the end of February, he really moved to the “Volkov house” on Bolshaya Konyushennaya. In May of the same 1856, in connection with the upcoming marriage, Saltykov rented another apartment, on Galernaya, in the house of Utin. However new flat for some time she got off and furnished, and Saltykov, apparently, continued to live at the old address until June 1 - the day of his departure for Moscow, where his wedding was scheduled. Taking into account that from April 9 to April 25 Saltykov was not in St. Petersburg - he left for Moscow and Vladimir - it should be concluded that in the Volkov rooms Saltykov lived in total no more two to two and a half months.

We do not know how many "essays" and which ones were written during this time. It can, however, be stated with full confidence that Saltykov then only began realize his plan, to the completion of which was still far away. The writing and printing of "essays" continued in the summer, autumn, and winter of 1856, and then throughout the first half of 1857. This can be seen at least from Saltykov's letter to Katkov dated July 14, 1856, which contains a notice of the end work on two new essays". The same is evidenced by the entry in the diary of A. I. Artemyev dated October 10, 1856: “In the morning I was in<Статистическом>committee and talked with Saltykov. He wrote "Provincial essays" ... ".

The error of Panteleev, who attributed all work on the "Provincial Essays" by the time of Saltykov's life in the Volkov rooms, that is, by two or two and a half months in the spring of 1856, gave rise to a number of other errors and inaccuracies. They are also included in many presentations of the history of the creation of the writer's first book.

"After graduating“Provincial essays,” continues Panteleev, “Mikhail Evgrafovich first of all gave them to read to A. V. Druzhinin. Druzhinin's review was the most favorable: "Here you are on the real road: this is not at all like what you wrote before." Through Druzhinin, the “Provincial Essays” were handed over to Turgenev. The latter expressed the opposite opinion: “This is not literature at all, but the devil knows what it is!” As a result of Turgenev's attitude to the Provincial Essays, Nekrasov refused to accept them in Sovremennik, although censorship considerations also played a part in this.

Is it true, however, that Turgenev's "opinion" cited by Panteleev was expressed by him after he had read the manuscript of the "completed" "Provincial Essays"?

In a letter to P. V. Annenkov dated January 2, 1859, Saltykov reports that, having met the author of the Hunter’s Notes “on arrival” from Vyatka, that is, at the beginning of 1856, he “ subsequently”, Having calmed down from the insult that, in his opinion, Turgenev soon caused him (did not pay a return visit), “gave” his “first literary experiments” to him for viewing. The word "subsequently" indicates some and most likely a significant period of time that separated the events in question. But Turgenev left Petersburg on May 3, 1856. He went to Moscow and Spasskoe-Lutovinovo, and then abroad - he left for a long time. And in April - from 9 to 25 - Saltykov was not in St. Petersburg.

Consequently, Saltykov could "give", and Turgenev "receive" to view the manuscript of "essays" only in March - early April 1856. So it really was " first literary experiments" - just a few initial stories. It can hardly be doubted that these were stories subsequently collected in the section "Past Times", to which, therefore, the words of Turgenev, spoken in the spring of 1856 to Druzhinin or Nekrasov, should be attributed.

Is it also true that Saltykov, before turning to Moscow, to the newly founded journal Russky Vestnik, founded by Katkov, one of the representatives of the then liberal movement, suggested his "Essays" to the democratic "Contemporary" and received refusal?

It should be recognized that in this part of Panteleev's memoirs, at least, are not accurate. The author of other well-known memoirs about Saltykov, his close friend and attending physician N. A. Belogolovy, otherwise points to the circumstances that determined Saltykov's choice of the journal for printing Essays. “Immediately after moving to Petersburg,” writes Belogolovy, “he was not familiar with the Sovremennik circle, but because, on the advice of friends<В. П. Безобразова, А. В. Дружинина и Е. С. Есакова>sent them<«Очерки»>to Moscow, to Russkiy Vestnik, to Katkov…”

Is it possible that, in telling Belogolovy in the summer of 1885 in Wiesbaden about his past, Saltykov omitted or obscured such a noteworthy for his writer's biography episode like deviation edited by the famous Sovremennik proposed them the manuscript of their first book?

Such an assumption is psychologically implausible and is in conflict with the chronicle of the author's work on the work.

It is impossible to find confirmation of this version in the correspondence of members of the editorial board of Sovremennik. Let us refer at least to the letters of Chernyshevsky to Nekrasov dated September 24 and November 5, 1856 and Panaev to Botkin dated September 8 of the same year. In these letters, their authors inform addressees who are abroad about a remarkable literary novelty - the printing of a socially acute work called "Provincial Essays" that began in the Russky Vestnik. At the same time, Chernyshevsky accompanies his information with explanations based on the belief that Nekrasov, who went abroad on August 11, still does not know anything, has not heard anything about the Essays, nor about their author. As for Panaev, in his letter he evaluates the first Saltykov stories that appeared in print with the word “commendable” and declares: “No doubt it should and is useful to print such things ...” (although he denies them artistic merit).

It is quite obvious that neither Chernyshevsky nor Panaev could write about the Essays in this way if Saltykov really offered them to Sovremennik and they were discussed and rejected editorial, that is, the same Nekrasov, Chernyshevsky and Panaev.

It is quite possible that when Saltykov handed over to Turgenev the manuscripts of his first stories - "accusatory" - he counted on his mediation in possible negotiations with Nekrasov, whom he was not yet familiar with. The desire to see his work in Sovremennik was natural for a writer "brought up on Belinsky's articles." But the matter did not come to negotiations with the editors. Nekrasov, after Turgenev's negative review, apparently had no practical interest in the Essays. Otherwise, before his departure abroad, he would undoubtedly have informed Chernyshevsky and Panaev, in whose hands Sovremennik had left, of the negotiations that had begun or were only supposed to be held with Saltykov. But it wasn't. Chernyshevsky learned about the "Essays" from the publication of the "Russian Messenger" and only then, by own initiative, tried through Panaev to attract Saltykov to Sovremennik.

There is nothing surprising in the fact that Nekrasov looked at the first stories of Saltykov, perhaps without even reading them, through the eyes of Turgenev. Firstly, Nekrasov’s theoretical ideas about art were strongly weighed then aesthetic views groups of Turgenev, Druzhinin, Botkin, hostile to the "utilitarian", "socially productive" aesthetics that Saltykov proclaimed. Secondly, Nekrasov, the largest representative of Gogol's "negative" trend in poetry, like Turgenev, was hostile (as Saltykov himself soon was) to accusatory literature, since even then he saw in it petty reformist practicality.

Only the huge public success of the "Provincial Essays" forced Nekrasov to reconsider his position. Upon his return from abroad in the summer of 1857, Nekrasov, according to the same memoirs of Panteleev, came on a visit to Saltykov and expressed extreme regret that, relying on Turgenev’s review, he did not give place to the “Provincial essays” in Sovremennik, and offered him cooperation.

From what has been said above, however, it is clear that the words “did not give space” should be understood as regret not about the rejection of the manuscript of the entire work, which had just begun at that time, but that, as a result of Turgenev’s recall, Nekrasov did not show his usual publishing instinct for the book , which soon found itself in the center of the literary and social life of the country.

In the “Provincial Essays”, contemporaries saw a broad picture of the life of that Russia, the last years of the serfdom, about which even the representative of the monarchist ideology, the Slavophil Khomyakov, wrote with bitterness and indignation in a poem about the Crimean War:

In the courts black lies black

And branded with the yoke of slavery,

Godless flattery, pernicious lies

And laziness is dead and shameful

And it's full of filth.

To create this picture, Saltykov had to, in his words, "plunge into the swamp" of the pre-reform province, peer closely into its way of life. “Vyatka,” he said to L.F. Panteleev, “had a beneficial effect on me: it brought me closer to real life and gave me a lot of materials for the Provincial Essays, and earlier I wrote nonsense.”

On the other hand, in order to creatively rework the impressions of the “ugliness of provincial life”, which, while in Vyatka, Saltykov, by his own admission, “saw<…>but he didn’t think about them, but somehow mechanically absorbed them with his body, ”and to create from these materials a book that is deeply analytical and at the same time has the power of broad figurative generalizations - for this, the author had to develop his own view of modern Russian reality and find artistic means of its expression.

It has long been shown in the literature how densely the “Provincial Essays” are saturated with Vyatka observations and experiences of the author (although far from them alone). The "heroes" of Saltykov's first book, everyday life and landscape sketches in it, as well as its artistic "toponymy" are associated with Vyatka, with the Vyatka and Perm provinces. So, “Krutogorsk” (originally “Steep Mountains”) is Vyatka itself, “Sryvny” - Sarapul, “Okov” - Glazov, “Krechetov” - Orlov, “Chernoborsk” - Slobodskoy, etc. A lot in the “Provincial essays "and genuine geographical names: the provinces of Perm and Kazan, the districts of Nolinsky, Cherdynsky, Yaransky, the rivers Kama and Vetluga, Lupya and Usta, Pilva and Kolva, the Porubovskaya and Trushnikovskaya piers, the villages of Lenva, Usolye, Bogorodskoye, Ukhtym, the ironworks in Ocher, Pig mountains, etc.

Vyatka, the Vyatka province and the Ural region inspired the collective image of the Russian people in the first book of Saltykov (generally the first in his work). The depiction of the people in the “Provincial Essays” is dominated by features characteristic of the rural population of the northeastern provinces: not landowners, but state, or state, peasants, adherents not of the official church, but of the “old faith” (schismatics), not only “Great Russians” , but also "foreigners" - "votyaks" and "zyryans", that is, Udmurts and Komi.

Directly from Vyatka observations, Saltykov borrowed the plot bases for most of his "essays", with the exception, however, of the section "Talented natures", which has little to do with Vyatka material.

Below, in the comments to individual "essays", the reader will find other references confirming that the "Provincial essays", as P.V. Annenkov wrote in 1857 to I.S. life in Vyatka».

To understand the artistic method of the "Provincial Essays", and - more broadly - the entire ideological basis of the work, the article written by Saltykov in May - July 1856 on Koltsov's poems is of great importance. In his original form it was banned by the censors and appeared in print only today.

Saltykov speaks in this article with a programmatic presentation of his social and literary and aesthetic positions in the initial period of work on the "Provincial Essays", at the time of returning to literature after an eight-year break from the "Vyatka captivity". Saltykov's program is based on a passionate elevation of the social and practical role of art and literature. It demands that the artist render direct and obligatory productive impact on the life of society and the actions of individuals. For this, he declares, the artist needs to be “a representative of the modern idea and contemporary interests society." He should only take on topics "offered by life itself." Only under this condition will he participate with his creativity in the "labor of modernity", which is the purpose of the writer. The most important task that modernity poses to literature (as well as to science) is “ development of Russian life, study of "economic" (socio-political), "ethnographic" and "spiritual" conditions for the existence of a Russian person. This task is determined by the need to “know ourselves, with all our shortcomings and virtues”, in order to be able to actively influence historical development countries, to direct this development towards certain social ideals. And for this "development" to be "practically fruitful", it must meet two mandatory conditions: be conducted " without prejudice", that is, without being affected by any speculative concepts, and be " monographic", to which Saltykov attaches particular importance.

The wording about the "monographic activity" of the writer was apparently suggested to Saltykov by the opening lines of Chernyshevsky's dissertation, which had just been published at the time. Explaining the nature and form of constructing his aesthetic treatise, Chernyshevsky pointed out that modernity requires "monographs" ("today is the age of monographs"), that is, not generalizing works, but special studies, devoted to the development individual issues and phenomena. These thoughts, strongly emphasizing them, are developed by Saltykov in his keynote address in relation to writing. The task of the writer is not the development of general "views" on reality, for which the time has not yet come, but a concrete-analytical "study" of life in all its "tiniest bends".

In search of a literary form that best meets the proclaimed program, Saltykov turns to the sketch, familiar to the realism of the "natural school", but not to the "physiological", typical of the 40s - early 50s, but to the newly emerged variety of this genre: generated by new demands of time to a diatribe.

True, when starting his work, Saltykov, apparently, did not want to put it under the banner of satire and denunciation. This seems to be evidenced by the epigraph, which was originally prefaced to the Essays: "Sine ira". To write history objectively, "sine ira et studio" - "without anger and predilection" - as the ancient Roman historian Tacitus demanded - such is Saltykov's desire. It seemed to follow from the first programmatic condition, theoretically formulated by him in an article about Koltsov: to conduct "development of Russian life" analytically, "without prejudice." In reality, however, Saltykov was resolutely incapable of relating to the subject of his literary work - contemporary Russian reality - from the standpoint of a legendary chronicler, "listening to good and evil indifferently." And the epigraph, so contrary to the whole spirit of the Essays, was promptly removed. It remained in the manuscript as a curious evidence of some of the hesitation experienced by the author of the Essays during the initial consideration of the artistic method of the work.

Saltykov takes full advantage of opportunities chosen form to achieve the second and main task: "a monographic study different phenomena modern life". Indeed, each "provincial" essay is devoted, as a rule, to the "study" of any one characteristic phenomenon from the life of the then Russian province or folk life. The characterization of this phenomenon or image, starting in this essay, ends in it: biographies of bribe-taking officials in the section “Past Times”; officials-administrators - in the section "Holy Fools"; "autobiographical stories" of prisoners in the section "In prison"; male and female types of folk pilgrims in the essays "Retired Soldier Pimenov" and "Pakhomovna"; different types or the categories of "talented natures" in the essays "Korepanov", "Luzgin", "Buerakin", "Gorekhvastov"; provincial living room in the essay "A Pleasant Family" and so on.

That's what it is " monographic study. At the same time, Saltykov leads him in various literary forms, sometimes very far away from the actual essay. Story, "portrait", genre painting, landscape sketch, dramatic scene or monologue, folk tale, "lyrical digression", ethnographic essay, memoir sketch or "diary" are some of the forms used by Saltykov in his first book.

However, with all the thematic and genre diversity“Essays”, they, with a general look at them, do not break up into separate “monographic” characteristics, but, as it were, merge into one large artistic canvas. Such an impression is created not contrary to the author's intention, but, on the contrary, in full accordance with it. "Essays" were conceived not as a collection of independent stories, but as a kind of work of a large form, subject to a holistic concept and a single composition.

The “essays” included in the cycle are combined using several methods. These include, for example, the grouping of material according to thematic sections. Even more important is another method of composition: the work begins and ends with two framing "essays" - "introduction" and "epilogue". They summarize the main ideas of the entire cycle and give it a structural completeness. Finally, the most important thing: in all the "essays" two main "characters" participate and thus connect them: "the city of Krutogorsk" and the observer of its customs, "retired court adviser Nikolai Ivanovich Shchedrin."

"Provincial Essays" came not only from the realism of the "natural school", but even more from the realism of Gogol. In particular, the image of the "city" in the "Provincial Essays" is genetically linked to the images of the "city" in "The Government Inspector" and "Dead Souls". However, with all the closeness of this relationship, Krutogorsk is no longer an abstract Gogol's "city", where "everything bad is collected in one heap." At the same time, this is also not the future Saltykovsky Foolov - a merciless symbol of all the reactionary depths and possibilities of old Russia. Krutogorsk - like Herzen's Malinov immediately preceding it from "Notes of a Young Man" - is a completely concrete, "really existing and at the same time typically generalized pre-reform provincial city of the Russian Empire. In this "city" - the first in the famous satirical "toponymy" of the writer - much is not only condemned, but also completely denied by the author. At the same time, for Krutogorsk there is still hope for the possibility of a “revival” (although accompanied by reservations and doubts), while for Glupov such a prospect will be completely excluded. The author of the story admits that he is not indifferent to Krutogorsk, with which his fate was connected for many years, that this city “somehow speaks especially” to his “heart”.

A review of the Krutogorsk life is “conducted” in the “Essays” by “a retired court adviser Shchedrin”, a participant in the recent events depicted, who left his “notes” about them. The bifurcation of the author into a "narrator" (in this case, a "memoirist") and a "publisher" who found the manuscript is a technique common in literature. Let us recall at least Belkin's Tale, A Hero of Our Time, or Evenings on a Farm near Dikanka. The appeal to this technique in the Essays was probably prompted by the same Saltykov's view of the writer's work as the work of a "researcher", "analyst", who must always deal with concrete and reliable material, with "documents". Using the mask of the "publisher" of the "notes" that arose in the hot pursuit of events, Saltykov, as it were, put the reader of the "Essays" face to face with facts and phenomena drawn directly from life itself.

However, the "court adviser Shchedrin" is not only a conditional character, a certain technique in the composition of the work. It is also the face that lives in it, objective art form.

True, the image seems to be divided and multiplied in the facets of several characteristics that seem mutually exclusive at first glance. On the one hand, the "author of notes" is just a serviceman common man Krutogorsk. He is involved in all the "faults" of the local bureaucracy, does not separate himself from it, and even guesses in Zhivnovsky's "projector" our fields of berries. At the same time, a self-portrait emerges from the pages of the intimate-lyrical "diary" of this "philistine". advanced Russian man, brought up on the mental moods of the era of the 40s - the moods of Belinsky, Herzen, Petrashevsky - but found himself in the "corrupting" conditions of a distant province in front of the tragically felt threat of "reconciliation" with the world of social evil. On the one hand, the "author of the notes" confidently refers to himself as " quite a business man”and proves to his interlocutors the need and opportunity to be useful in any, even the smallest area of ​​​​practical work, which for him is synonymous with the work of an honest official. On the other hand, with the same decisiveness he admits himself, on the contrary, " a worthless person" practical activities , because the latter necessarily requires deals with "conscience" and "reason", and he is an "idealist" who denies compromise. No less inconsistency in the judgments about Nikolai Ivanovich Shchedrin of his Krutogorsk acquaintances. According to the landowner Buerakin, this is "an exemplary official", an incorruptible guardian of the law, "our Nimrod". In the view of "His Excellency" - the governor - Nikolai Ivanovich is a "scumbag" and "mumbler", and not an administrator; after all, he rejects the view of bureaucracy as a "higher organism."

The inconsistency of the characteristics, however, does not deprive the image of the “author of the notes” of either vitality or internal unity. It is similar to the complex integrity of the ideological searches and practical experience of Saltykov himself during the years of Vyatka exile. The biographical commentary establishes that the writer learned a lot from this experience, which was reflected in the image of Nikolai Ivanovich Shchedrin. But Saltykov, of course, did not set himself the task of portraying himself and his life in Vyatka in the "author of the notes". He sharply protested when some of his contemporaries, such as Turgenev, were sometimes inclined to attribute such intentions to him.

His goal was different. He wanted to give the depiction of the life and customs of Krutogorsk the features of a progressive doer, " liberal", in practical work. This type was extremely rare, and essentially utopian in the life of the then Russian society, which (like the literature reflecting it) in accordance with reality put forward more people of “good impulses” among the bearers of advanced views than positive achievements. Saltykov, on the other hand, both by the properties of the “businesslike fold” of his nature, and by his involvement in enlightenment illusions, which in the early years of the reign of Alexander II objectively approached the then widespread reformist illusions, highly valued at that time this type, in which he later became completely disappointed.

Search human action, capable of overcoming the paralysis of practice, to which the democratically minded intelligentsia was doomed by the Nikolaev regime, were conducted by Saltykov at that time very intensively. They were inseparable from inner doubts, they took place in the writer's disputes with himself and, probably, with those with whom he shared his thoughts. These fluctuations are clearly reflected in the image of the "author of notes", on whose behalf Saltykov himself often, but not always, speaks to readers. As in the image of Nikanor Zatrapezny, on behalf of whom the memoir chronicle of “Poshekhonskaya antiquity”, the last work of the writer, is being conducted, in a similar image of his first book, “own” is mixed with “alien”, and at the same time, a place is given to “fiction”.

In addition, the role of the spokesman for his own thoughts and moods Saltykov plays in the "Essays" not only some gentleman he knew, bearing the name of Shchedrin. The writer entrusts this role to other actors, including negative characters. He doesn't speak for himself anywhere.

In his first autobiographical note, dated 1858, Saltykov considered it necessary to say: “To characterize the writer’s view, one can point to the following essays:“ Boredom ”,“ Inept ”(end),“ Mischievous ”and“ Road ””. Turning to these stories, the reader is convinced that only in the first and last of them is the "I" of the narrator, that is, Nikolai Ivanovich Shchedrin, the spokesman for Saltykov's moods. In the essay "Inept" (at the end of it), this role is transferred to the "smart old man" tradesman Golenkov. As for the Mischievous Ones, the writer's views here should be judged by his sharp negative attitude to the hero of this story-monologue. An official of the highest order, a fierce anti-democrat, a formalist, an opponent of originality, a theorist and conductor of the principle of “bureaucratic centralization” hated by Saltykov, depicted in “Mischiefs”, appears before the reader as a complete antipode that figure practitioner, which the writer tried, at that time, to create in literature and in life.

In the “essays” named by Saltykov, the reader will find a “characteristic” of mainly those of his views that in the future further development the writer turned out to be transient, associated with his then reassessment of the socially transforming possibilities of “honest service”. Of course, by referring only to these views in his autobiography of 1858, Saltykov thereby emphasized the importance he attached to them. then. Indeed, knowledge political biography author of "Provincial Essays" helps to understand something in this work. But it is much more important to know with what general worldview approached in his first book, the writer to the image of contemporary reality.

The basis of the "concept" of Russian life, artistically developed in the "Provincial Essays" - democracy. Moreover, this democracy is no longer abstract and humanistic, as in the youthful stories of the 1940s, but historically concrete, associated with the peasantry. Saltykov is full of feelings of direct love and sympathy for the long-suffering peasant Russia, whose life is filled with "heartache", "sucking need".

Saltykov sharply separates in his "Essays" the laboring subordinate people (peasants, philistines, lower officials) both from the official world, represented by all ranks of the pre-reform provincial administration, and from the world of the "first estate". People, officials and landowners-nobles- three main collective the image of the work. Between them, basically, a motley crowd is distributed, about three hundred characters of the Essays - living people of the Russian province of the last years of Nicholas's reign.

Saltykov's attitude to the main groups of the then Russian society and the method of depicting them are different. He does not hide his likes and dislikes.

The writer's ideas about people's life are still devoid of socio-historical perspective and clarity. They reflect peasant democracy in its initial stage. The image of the Russian people - the "baby-giant", still tightly swaddled with serfdom swaddling clothes, is recognized by Saltykov as "mysterious" for the time being; various manifestations of Russian folk life - embraced by "gloom". It is necessary to unravel this "mystery", to dispel the "darkness". It is necessary to find out the innermost thoughts and aspirations of the Russian people and thereby find out what are their moral forces that can lead the masses to conscious and active historical activity (as the educator Saltykov attached special importance to these forces). Takova positive program Saltykov in "Provincial Essays". To implement it, Saltykov focuses on the "research" of the predominantly spiritual side of people's life.

In the stories "In the jail" ("First visit"), "Arinushka", "Christ is risen!" and in the first essays of the section "Pilgrims, wanderers and travelers" Saltykov tries to look into the very soul of the people and try to understand the inner world of the "simple Russian person". In search of means of penetration into this then almost unexplored sphere, Saltykov sets himself the task of establishing "the degree and manner of manifestation of religious feeling" and "religious consciousness" in different strata of the people. But unlike the Slavophiles, who prompted the writer wording this task real its content had nothing in common with the reactionary-monarchist and Orthodox ideology of "Holy Russia".

Under the religious and church cover of some historically established phenomena in the life of the Russian people, such as, for example, going on a pilgrimage or wandering, Saltykov is looking for the original people's dream of truth, justice, freedom, looking for practical carriers of "spiritual achievement" in the name of this dream.

Faithful to reality, Saltykov also portrays such aspects of the national character as "indisputability", "gentleness", "patience", "submission".

In the very first "introductory essay" Saltykov declares that although he is "sweet" to the "general dialect of the crowd", although he caresses his ears "more than the best Italian aria", he "often" hears in it "the strangest, most false notes ".

We are talking here about the heavy still unawakenedness of the popular masses, their darkness, civic underdevelopment and, above all, passivity. In articles written simultaneously with "Essays" ("A. V. Koltsov" and "The Tale of the Wandering<…>Monk Parthenius). Saltykov explains these and other negative features of folk life and psychology by two main reasons. The first of them is the historical youth of the Russian people, "who are still in infancy." The second and main one is "artificial economic relations", that is, serfdom.

Subsequently, when Saltykov's democracy reaches its maturity, the theme of popular (peasant in the first place) passivity - one of the most important in the work of the satirist - will be embodied in the image of Glupov, full of bitterness. In the "Provincial Essays" this theme is still kept in balance with epic everyday life, imbued with lyricism and poetry. This key was needed by the author in order to more clearly, more emotionally show spiritual beauty, wealth and strength of a simple Russian person.

But the author's attitude to "our beautiful people" is free from the idealization of negative aspects peasant life and psychology, in particular, from the idealization of "people's humility", for which he was unfoundedly reproached and is sometimes reproached. No one was more infallible than Chernyshevsky and Dobrolyubov in feeling any falseness, no matter how small its dose, when it came to the people and their attitude towards them. Both leaders of Sovremennik highly appreciated image of the people in the first book of Saltykov. "One page<…>stories from the common life of Shchedrin,” Chernyshevsky wrote, “more about the people are collected than in all the writings of Dahl.” And Dobrolyubov about the same stories “Pilgrims, Wanderers and Passers-by” responded as follows: “There is no sentimentality and false idealization; the people appear as they are, with their shortcomings, rudeness, and underdevelopment.

But the author of the "Provincial Essays" - Dobrolyubov emphasizes - "loves this people, he sees many good, noble, albeit undeveloped or misdirected instincts in these humble, simple-hearted workers." He refers to the people without any denial.

The positive program in the "Essays", associated with the disclosure ("study") of the spiritual riches of the people's world and the image of the motherland, determined the deep lyricism of the folk and landscape pages of the book, perhaps the brightest and most sincere in all the writer's work.

“Yes, I love you, distant, untouched land! - the author addresses Krutogorsk and all Russia behind it. - I love your spaciousness and the innocence of your inhabitants! And if my pen often touches such strings of your body that emit an unpleasant and false sound, then this is not from a lack of ardent sympathy for you, but because, in fact, these sounds resound sadly and painfully in my soul.

These words from the "Introduction" - words almost Gogol's even in language - determine the structure of the entire work, in which irony and sarcasm coexist with the elements of lyricism - lyricism is not only accusatory, bitter, but also bright, caused by a deep feeling of love for people's Russia and for their native nature (see especially the essays "Introduction", "General Picture", "Retired Soldier Pimenov", "Pakhomovna", "Boredom", "Christ is Risen!", "Arinushka", "Elder", "Road").

Democracy, as the basis of the "concept" of Russian life, developed in the "Essays", determined and negative program Saltykov in his first book. The purpose of this program was to "explore" and then denounce, by means of satire, those "forces" in the then Russian life that "stand against the people", thereby fettering the development of the country.

In the first book of Saltykov, "objective" satire in the form of everyday life still prevails. It achieves accusatory power without sharp caricature sharpenings and displacements of the real proportions of the criticized phenomena or characters. This is still mainly the line of Griboyedov and Gogol - Gogol's Dead Souls - which, however, in some places (for example, in the story "Mischiefs") already shows a tendency to move into a drier and harsher, and at the same time more "subjective" ”and the passionate Saltykov line, when the satirical essence of the image is achieved by grotesque or hyperbolic sharpness of details, when laughter becomes more fierce and merciless, angry and executing.

The fundamental social evil in the life of the Russian people was serfdom, protected by its state guard - the police-bureaucratic system of the Nikolaev autocracy.

In the "Provincial Essays" there are relatively few pictures that give direct image peasant-serf life. Only a few times, and then in passing, with the exception of only the stories "Vladimir Konstantinovich Buerakin" and "Arinushka", the sale of people is indicated, cruel treatment landlords with courtyards and peasants, on some inhuman forms of their forced labor. This circumstance is explained by two reasons. On the one hand, life in the non-noble, non-landlord Vyatka could not supply Saltykov with a supply of necessary observations. And on the other hand - and this is the main thing - 1856-1857, when the Essays were written and printed, were the years of peasant unrest and panic rumors among the landowners about the upcoming abolition of serfdom. In accordance with the instructions of the authorities, the editor of Russkiy Vestnik, Katkov, sought to prevent any allusions to the position of serfs and, moreover, the depiction of their struggle with their oppressors, with the class of landlords, on the pages of his journal.

For all that, the accusatory pathos and the main socio-political tendency of the "Provincial Essays" are imbued with anti-serfdom, anti-noble content, reflect the struggle of the masses against the age-old bondage of feudal enslavement. Together with "Poshekhonskaya antiquity", which ended the creative and life path of the writer, "Provincial Essays" are among the largest anti-serf works in Russian literature.

Lenin wrote: “Tsarist autocracy is the autocracy of officials. The tsarist autocracy is the serfdom of the people on the officials and most of all on the police. The angle of attack chosen by Saltykov in his attack on the pre-reform bureaucracy allowed him to show with all persuasiveness that the Nikolaev state administration - the administration of Skvoznik-Dmukhanovsky and Derzhimord - could grow only in an atmosphere of serfdom, the economic basis of which was the forced labor of the serfs, and the psychological essence - the complete humiliation of the personality of some, forced to obey, and the unlimited arbitrariness of others, intended, in the name of preserving the existing order, to crush those subject to them.

Exposing the provincial underside of the ceremonial "empire of facades" of Nicholas I, drawing all these administrators - "mischievous" and "living throats", officials - bribe takers and embezzlers of public funds, rapists and slanderers, ridiculous and semi-idiotic governors, Saltykov denounced not just bad and incapable people dressed in uniforms. With his satire, he pilloried the entire serf system and, according to Herzen’s definition, “the civil clergy, serving as priests in the courts and police and sucking the blood of the people with thousands of mouths, greedy and impure.”

The same Herzen characterized people of the "noble Russian class" as "drunken officers, bullies, card players, heroes of fairs, hounds, brawlers, sequins, sepals", and "beautiful" Manilovs, doomed to extinction. Saltykov, as it were, embodies these Herzenian definitions, which later attracted Lenin's attention, into a series of finished artistic images or sketches.

The retired lieutenant Zhivnovsky, who drank himself in circles and embarked on "projecting"; Ms. Muzovkina, an extortionist and litigator; the "most educated" landowner-rapist Nalyotov, "guilty of the murder of a Chernoborsk petty-bourgeois girl"; "sentimental brawler" Zabiyakin, always ready to "bleed" his neighbor; swindler and sharper Gorehvastov; finally, the "talented natures" - Korepanov, Luzgin, Buerakin - who failed to find a socially useful application for their abilities, lost all their living principles and plunged into the mire of trifles and idle dreaminess - these are the main figures in the "group portrait" of the Russian local nobility, created in the "Provincial essays".

In this "portrait" the "upper class of society" is nowhere, never once shown in the flowering of noble culture, as in some works of Turgenev and Tolstoy. Everywhere it is only a brute, coercive force, or an exhausted, useless force.

The deeply critical depiction of the Russian nobility in the Gubernskie Essays marked the beginning of Saltykov's remarkable chronicle of the collapse of the ruling class of old Russia. From now on, the writer kept this “chronicle” without interruption, right up to the dying “Poshekhonskaya antiquity”.

Attributing everything positive in "Essays" to the people, the people's camp, and everything negative to the anti-people camp, Saltykov clearly showed on which side his sympathies and antipathies are.

For all that, behind the deeply humane people-loving motives and intentions of the writer, the Essays did not yet contain a fully matured, thoroughly thought-out social program. The main thing was that Saltykov's democracy was still deprived at that time of the consciousness of its unity with the peasant revolution. The writer will come to this consciousness at a later stage of his biography - at the stage of ideological rapprochement with Chernyshevsky's Sovremennik. In the meantime, Saltykov is trying to replace this lack of real support for his democracy with hopes that the government itself, the power itself, proclaiming a liberal course, can come to help the peasantry, the people - not yet ready at this stage of their development for independent struggle. Only they - in the then view of Saltykov - are able to protect "Ivanushki" from the class-egoistic claims of a well-organized noble-landlord force.

Editor's Choice
Fish is a source of nutrients necessary for the life of the human body. It can be salted, smoked,...

Elements of Eastern symbolism, Mantras, mudras, what do mandalas do? How to work with a mandala? Skillful application of the sound codes of mantras can...

Modern tool Where to start Burning methods Instruction for beginners Decorative wood burning is an art, ...

The formula and algorithm for calculating the specific gravity in percent There is a set (whole), which includes several components (composite ...
Animal husbandry is a branch of agriculture that specializes in breeding domestic animals. The main purpose of the industry is...
Market share of a company How to calculate a company's market share in practice? This question is often asked by beginner marketers. However,...
First mode (wave) The first wave (1785-1835) formed a technological mode based on new technologies in textile...
§one. General data Recall: sentences are divided into two-part, the grammatical basis of which consists of two main members - ...
The Great Soviet Encyclopedia gives the following definition of the concept of a dialect (from the Greek diblektos - conversation, dialect, dialect) - this is ...