Origin of Ukrainian surnames. Named the most common surnames in Ukraine


We are used to the fact that surnames that end in -in and -ov are considered Russian by default. But in fact, their carriers may be representatives of the most different peoples: from Bulgarians and Macedonians in the west to Buryats and Yakuts in the east. Among Ukrainians, there are also many people whose last names have such endings. Affects general history and numerous ties between fraternal peoples. So, which Ukrainian surnames are easy to confuse with Russians?

Original Ukrainian surnames

Due to a number of factors, Ukrainians acquired surnames earlier than most Russians. Both the geographical location of the country and the influence of its western neighbors, mainly Poles, had an effect. This process in Ukraine took place in XIV-XVI centuries. First, the surnames appeared among the nobles, then they spread to the merchants and the clergy. And although the peasants changed their family nicknames to official surnames a little later, still in the 17th century there was not a single Ukrainian left without this obligatory attribute of citizenship.
However, over time, the names of Ukrainians could change. So, when entering the Zaporizhzhya Sich, becoming a Cossack, a man often took a new name and surname for himself to emphasize that he had finally broken with his former life.
Sometimes the son of a man known in Podolia as Petro Pavlyuk, after moving to the Dnieper region, could be recorded there as Pavlo Pavlyuchenko. The process of formation of Ukrainian surnames ended in the 19th century, when they were all officially assigned to each person.
And although the endings in -yuk (-uk) and -enko are the most common in this country, some native Ukrainian surnames end with the suffixes -ov (-ev) and -in. For example, Shinkarev, Pankov, Shugaev, Dragomanov, Khrushchev, Kostomarov, Brezhnev, Turchinov. It is quite easy to distinguish them from Russians. It is enough, as they say, to look at the root of the word. If the blacksmith in Ukraine was called "koval", then the surname Kovalev could originally come only from here. Although this is not a reason to consider all its carriers as Ukrainians. Over the centuries, various events have taken place: from the banal adoption of children to attempts to hide, getting lost in a neighboring country and “correcting” the surname.
If we talk about the ending -in, then a more expansive form - ishin indicates Ukrainian origin. Such surnames were formed from female names or nicknames of the inhabitants of Transcarpathia and Galicia. For example, the son of a woman Fedorikha could get the surname Fedoryshin, and the offspring of Yatsikha could become Yatsishin. In the same way, if an unmarried Vasilina gave birth to a baby, and the father did not recognize him as his son, then the boy was recorded under the surname Vasilishin, formed on behalf of the mother.
Often female nicknames came from the names of their husbands: Danilo - Danilikha - Danylyshyn; Pavlo - Pavlikha - Pavlishin; Roman - Romanikha - Romanishin, etc.

ancient surnames

Since the stories of the two fraternal peoples are closely intertwined, some Ukrainian surnames ending in -ov and -in were formed in the era of Kievan Rus, when ethnic separation had not yet begun Eastern Slavs. We are talking about representatives of the highest nobility, who already had surnames in the 10th century.
For example, a peace treaty between byzantine empire and Kievan Rus, concluded in 944, contains a list of quite specific persons who signed it together with the legendary Prince Igor (son of Rurik). Among the well-born and influential persons who acted as guarantors of peace from the Kyiv side, this historical document indicates: Karshev, Svirkov, Koloklekov, Voikov, Utin, Vuzlev and Gudov.
To which of the two peoples did their descendants later classify themselves? The exact answer to this question is no longer found. However, it can be said with certainty that the surnames formed in the era of Kievan Rus may well be considered Ukrainian.

Forced Russified surnames

It should be recognized that some Ukrainian surnames were forcibly Russified. So, Romaniv could become Romanov, and Ivankiv - Ivankov. This process also took place in neighboring Belarus. At times Russian Empire some literate person - a county deacon who processed the documents - easily changed Ukrainian surnames just like that, without any malicious intent. Just so that the surname sounds “correct” in the opinion of a scribe transferred to some Kherson office from some Ryazan.
The well-known Ukrainian philologist academician Oleksandr Ponomariv often notes in his publicistic speeches that mass Russification of Ukrainian surnames was carried out in pre-revolutionary Russia. And the historian Alexander Paly writes that they were often rewritten in the army, including the Soviet one.
If a person lost his passport, for example, then when replacing it, only one or two letters were corrected. Often, in response to complaints in official instances, people were told that this spelling of their surnames was more accurate, but earlier it was spelled with an error. So thousands of natives of Galicia, whose last names are characterized by the ending -iv, lost their national identity.
And in neighboring Belarus, some Ivashevichs became Ivashevs, Lukashevichs became Lukashevs, and so on.

"Altered" surnames

Sometimes the process of Russification took place voluntarily. Usually, after moving to our country, many Ukrainians added the letter “v” to their surnames so as not to stand out from the main mass of the population. Porechenkov, Mishchenkov, Petrenkov, Dmitrenkov, Kovalenkov and other surnames similar to them retain the Ukrainian flavor, they are distinguished by the characteristic suffix "-enko".
This was done both during the time of the Russian Empire and in the era of the USSR, it was convenient for people to be considered Russian for many reasons: starting from advancing career ladder and ending with the gossip of neighbors in the communal kitchen.
It is noteworthy that during the time of the Commonwealth, when part of Ukraine was part of this Polish-Lithuanian state, some people remade their surnames, adding the ending -sky to them. So the Ukrainians wanted to emphasize their belonging to the gentry - the privileged class of that time.
Many families, after several generations of life in Russia, inevitably acquired Russian surname endings. For example, the grandfather of the great writer Anton Chekhov bore the surname Chekh. However, this happened to almost everyone who moved to our country, because the owners of the surname Repa here became Repins, and Deineks became Denikins.

Each of us laughed or sympathized when we read somewhere unusual, funny names of people. Russians, Ukrainians and Belarusians are especially rich in such “meaningful” nicknames, which, growing to their owner, eventually became his last name, causing a lot of headaches for specialists in Slavic anthroponymy.

Who awarded the Ukrainians

Imagine a student couple, a real Ukrainian: she bore the surname Borsch, and he was Salo. Neither he nor she wanted to change their surnames during the marriage (probably it was difficult to choose which was tastier). And how many such amazing couples exist: Vovk and Kozevich, or he is Nepiypivo, and she is Nalivaiko!

Ukrainians, thanks to the sharp-tongued Cossacks, who, without stint, handed out nicknames in their Sich, can boast of especially pretentious surnames. Abyyak (in Russian, “just like”), Vernyvolya, Vystavnoga, Vykhrestyuk, Galushka, Davikoza, Zhopinsky, Zabryokha, Zagnybida, Zadryshchenko, Zaplyuysvichka, Kuropyatnik, Lantukh (in Russian, “bag”), Grave, Netudykhata, Overnight (a small trough), Oberemok, Pidoprigora, Pindyura, Putrya (this is the name of the national food, something like bread soaked in milk), Ridkokasha, Ubiivovk, Khakalo - all these pearls far from exhaust the wealth that the Cossacks left us.

Funny Ukrainian surnames are usually history. She will be able to explain why this adult man is still a Boy, and a completely decent taxpayer is Proydisvit (by the way, to make it clear, in Russian this is the same as “swindler”).

Russian surnames sometimes you can’t read without laughter

In Russia, as in Ukraine, the surname carried some information about the ancestors. It is clear that the very first, of the Sinful, Grekhunovs or Mnogosinovs who are now sighing, did not just begin to be called In a similar way. Although among, for example, Mnohohrishny met and colonel of the Zaporizhzhya army (1665) and Chernigov colonel (1673). Such surnames did not prevent them from holding significant positions.

And who lived in the 14th century. the boyar of Grand Duke Ivan Kalita, the ancestor of many famous noble families, including the Romanovs, was called Andrei Ivanovich Kobyla, his brother was listed as Shevlyaga (i.e., “nag”), and his son was Stallion. Like this!

The history of one surname

Due to the fact that many of the realities of that ancient life have not come down to us, it is sometimes difficult to figure out exactly how the most funny last name. Well, who was the Goat, it’s clear, but the usual, it would seem, surname Tverdokhleb was not formed at all from two roots: “hard” (“stale”) and “bread”. It turns out that in the old days, those who could drink a lot, “drank hard” and did not fall off their feet, were called hard breads in the old days. And try to guess where the names Poddubny, Podlipny or Podsosny came from? And if a person in life is a decoy, improvised or signed, what is it like for him?

And, perhaps, more than one researcher needs to puzzle over the origin of the mysterious Vibenda, Gavdidna and Gnipel.

Top funniest surnames - it's almost impossible!

Compiling a list of funny and which can be found here all the time is a thankless task. After all, one will laugh at the surname Drushlyak or Snotty, and for someone it may seem funny only an option in the form of Mukhopad (a real-life pediatrician), Bobik, Glukin or Shnurapet (surnames from the Moscow telephone directory).

In one of the publications, the first place was already given to a woman with the surname Intraligator (probably an international crocodile), and in another - young man bearing the surname Didus. But still, let's try.

Perhaps the funniest surname known in Kharkov was Pipko-Possessed, and now members of the same family (by the way, very respectable) by the name of Cattle are no less famous. And imagine for a moment a presenter with the surname Cherdakli or a correspondent Pyrkalo. And if what you read is a complete “darkness”, you can bet that these opuses came out from the pen of an author named Kochmarik!

The funniest names of football players

And if we talk about the compatibility of a surname with a person’s occupation, then, probably, nowhere else do they admire the incredible names of players like in football.

  • Well, imagine already quite an adult Chornomorets midfielder named Rebenok. Or the defender of Zakarpattya, whose last name, we hope, does not reflect the style of our football - Ivan Len.
  • Quite famous in this sport are midfielders: Kaka and Samir Nasri.
  • But the story of the birth of the midfielder of the Turkish "Kayserspor" has spread all over the media. The fact is that Abdullah the Fool was born in the province of Nigde, in the city of the same name, and even on April 1! Here is such a Fool from nowhere!
  • Very common in Romania is the surname that the goalkeeper of the "Universitate" Mariusz Popa wears. And the forward of the Finnish national team Teemu Pukki is generally credited with being related to Santa Claus himself, who, as you know, is called Joulupukki among the Finns.
  • The talented Hungarian Zoltan Churka, who ended up in the Estonian "Tammek", hopefully does not feel discomfort from the fact that he found himself quite close to the Russian "trolling" associated with his wonderful surname.
  • You yourself understand that the Romanian footballer Ionut Mazilu, the Russian - Alexander Krivoruchko or the Czechs - Mikhail Pospisil, Martin Vyskochil and Tomasz Went out - must make a lot of effort to prove that the surname has nothing to do with it!

What about in the world?

But perhaps all the Slavs were surpassed by one French family that lived in this country until the beginning of the 20th century. All its representatives were united by the funniest surname of those listed - 1792. Yes, just such a set of numbers! In addition, many members of this numbered genus bore names in the form of names of months. That is, the documents indicated January 1792. There were also February, March and April in the family. Just brothers-months from a fairy tale!

It is clear that for a Russian-speaking person, the funniest surnames in the world will still be those that are either consonant with their native language or are generally Slavic in origin. But we still dare to offer a few Moldovan and Romanian surnames(These peoples were also very successful in their creation). For example, what is the surname Boshara (pumpkin) or Karaban (leg). Also good: Mosh (grandfather), Grivul (pockmarked) and Surdul (deaf).

The French, on the other hand, can rightfully be proud of the surname Montrezor (my treasure), and among Koreans there are those who bear the surname Aunt. A Mongolian cosmonaut named Huayak generally had to change it before flying on the Soyuz (he flew as Gurragcha). In Canada, there is the surname Wacko, which means "crazy", and only the lazy have not heard of the surname Assman ("ass man") in the USA.

What can you not read in the telephone directory!

The Moscow telephone directory is probably the very book that contains the funniest names in Russia. For example, several of the mentioned Muscovites have the surname Moscow. There are among them Trouble, Yesterday, Good Evening, Eybogin, Zadneulitsa, Kalosha, Kuzya, Kukish, Kuku, Malakhatka, Nakidailo, Nedoboy, Khvataymukha or talking about - Shchiborsch.

And imagine a sign in an organization where it says in black and white: “Responsible for the organization of work and the state of labor protection: Extreme S. I.” That's how it happens, it turns out, and extreme in life.

It seems that it was a suitable surname that made O. A. Rukosueva become (by the way, quite a good one) an obstetrician-gynecologist.

A few more "speaking names"

Why is there a reference book, what is it like to see a certificate in which an employee of the Ministry of Internal Affairs of Karelia is listed as a captain by the name of Obviousness Alexander Vasilyevich? And the Ukrainian adviser to the Ministry of Defense also has a suitable surname Rechnik (in Ukrainian it is the same as “adviser”).

Although "sonorous" surnames can interfere. So, for example, a deputy with the surname Prozapas needs to think about whether she is too "talking" with him?

So where does this legacy come from?

Modern surnames are the hereditary memory of the era in which they appeared. It was later, much later, in the St. Petersburg salons, the nobles developed a “high” style and invented decent noble families, and at first they were only words that were often used in folk speech and, accordingly, were not subjected to any censorship.

If the father was crooked in one eye or side, then his children also had the surname Krivenky, or Krivobochko, or Krivoguz, Krivoyazy and other words similar to diagnoses. To them you can add Bezruchko, Fingerless, Bloodless, Earless, etc. - just a cabinet of curiosities!

The funniest surname is as difficult to define as the most fragrant flower. All the names listed above are funny, but they carry amazing story amazing people!

They have a very branched formation morphology. Of the large number of suffixes that form Ukrainian surnames, only a few can be divided into regions. However, even this division has its exceptions and ambiguities.

Most Ukrainian surnames are formed with suffixes from the following groups:

So, suffixes -uk, -yuk, -shin, -in, -ov often from others they are found in Volhynia, Polesie, Podolia, Bukovina, partially in Galicia and Transcarpathia. Their exceptions in general do not require detailed consideration.

II) Regarding suffixes -enko and -enko it is generally accepted that the surnames formed from them are traditional for the Dnieper region, since it is in this region that they are most common. However, their "feature" needs to be considered in more detail than in the first group, since their exceptions are radically different.

Origin itself suffixes -enko and -enko from the Dnieper region is mainly mentioned from the time of the Cossacks. Therefore, the popularization of surnames with such suffixes was caused by poetic creativity and fiction on historical text. Despite this, the region itself - the Dnieper region - did not occupy the "first and exclusive" place in this issue. According to the study of M. L. Khudash, personal names with suffix -enko for the first time fix Latin-Polish written monuments from the western territory in the first half of the 15th century [ ].

Surnames with suffix -enko are documented in the Lemkivshchyna on both sides of the Carpathians, both in modern Poland and in modern Slovakia back in the 18th century, when the process of surname stabilization in Ukraine had not yet been completed, but about the "transfer" of the carriers themselves or the "borrowing" of such surnames from this suffix was out of the question.

After a significant part of the Ukrainian lands came under the rule of the Habsburgs (later the Austrian Empire) - Subcarpathian Rus from the 16th century, Galicia from 1772 and Bukovina from 1774, a government patent was issued on April 12, 1785 on the procedure for compiling a description by local commissions, which put the beginning of the creation of the land registry, known in historical literature under the title "Yosifinska metric (1785-1788)" .

Strange as it may seem, in particular for the modern belief regarding the "origin" suffix -enko, however, this Land Cadastre documents that in the northern (Galician) part of the Lemkivshchyna out of 353 villages in 35 villages there were carriers of surnames with suffix -enko up to twenty "five varieties. More varieties of surname with suffix -enko are found in the eastern part of the Galician Lemko region, while only two varieties in its western part. The most remote settlement in the west of the Galician Lemkovshchina, where the surname meets suffix -enko XVIII century is the village of Wojkowa (Wojkowa) in the modern Novosanchevsk (Nowosądecki) county of the Lesser Poland Voivodeship on the current Polish-Slovak border. The document, in particular, submits that during the census (until 1788) two families with the surname "Stesenko" lived in the village of Voikova, and in one of the villages close to it - Tilicz (Tylicz) of the same county, three families are mentioned by the name of "Senko".

These two types of surnames suffix -enko in such a remote western part is a rare manifestation of those exceptions to that general belief-norm, the area of ​​​​used surnames, even in the historical past, does not always come down to one generally accepted region.

The nearest settlement to the villages of Voykova and Tilich, where bearers of surnames with suffix -enko in the western part of the entire Lemkivshchyna is in particular the village of Grabske (Hrabsk?) in the modern Bardiivsky district (okres Bardejov) of the Pryashevsk region (Pre?ovsk? kraj) near the current Slovak-Polish border.

Another "atypical" for common belief location of the bearers of the surname with the same suffix is ​​already the extreme northern border of Podlasie - the Ukrainian ethnic territory in modern Poland. In a village called Dzięciołowo in the modern Moniecki county of the Podlaskie Voivodeship in late XVIII century, a family named "Semenenko" is mentioned. Parents with this Ukrainian family in 1814 a son was born who later became famous philosopher and theologian of the Roman Catholic Church in Poland, co-founder of the monastic congregation oo. Voskresintsev (Congregatio a Resurrectione Domini Nostri Iesu Christi (CR) - Peter Semenenko (Piotr Semenenko), who died in Paris in 1886 in the opium of holiness. After the Second World War, the process of his beatification began.

To prove that the origin suffix -enko found much more likely from the time of the Cossacks and outside the traditionally accepted region - the Dnieper region is the actual Polish historiographic material. In the modern borders of Poland, already from the middle of the XIV century, there are settlements With ending-suffix-enko. An example of this is the villages: Korostenko (Krościenko) Korostenko Upper (Krościenko Wyżne) Korostenko Lower (Krościenko Niżne - now within the city limits of Korosno / Krosno) - Subcarpathian Voivodeship, Korostenko nad Dunajce (Krościenko nad Dunajcem) - Lesser Poland Voivodeship. Also at the event of modern Poland, in the Lubuskie Voivodeship, there is the city of Drezdenko (Drezdenko, from the German Driesen), which, despite being part of Germany for many centuries, remains in the historical past a kind of reference point for tension in Polish-German relations, mutual claims and at the same time the growth of the power of the Polish state. In order, in particular, to "dot all the i" and indicate that the city belongs to Polish history and culture and was made to rename it, considered appropriate for the Polish perception.

In addition, it should be borne in mind that the surnames with suffix -enko, predominantly have the meaning of "son", like a nominal or other kind of form: Vasilenko - the son of Vasily, Gritsenko - the son of Grigory, Stetsenko - the son of Stetsko, Goncharenko - the son of Gonchar, etc., refer to three or more constituent surnames due to some exceptions . Prior to this exception, there are three components of less or less common surnames of a non-nominal form according to the model: Zelenko, Stesenko, etc. To such surnames, as well as to two-syllable surnames such as Senko, Benko, etc. the meaning of "son" does not apply. In these cases suffix -enko has a diminutive for the greater or pet meaning. Less or rare surnames do not always find their unambiguous explanation, in contrast to those that do not raise objections regarding the meaning.

Regarding the surnames from the category "students" and "place of residence": Miroshnichuk, Shevchuk, Palamarchuk, Selyuk (village resident), Mishchuk (city resident), they could be formed in the area of ​​formation of surnames with suffixes -enko, -enko

It should also be added that suffixes -enko, -enko and -uk, -yuk, is balanced, because the alternation of sounds was formed through various endings of the bases, to which the suffix was attached. For example:

Peter in- Peter e NCO, Petra to- Petri h enco, Gordy and- Gordy there is NCO

Mikhailovsky in- Mikhailovsky Yu to (for the sake of euphony, it is more often used suffix -yuk, a no-uk), The battle to oh - Fight h uk.

But in in native language these suffixes with received equal meaning, therefore, surnames that are formed from the same name are found in various options, for example: Denisenko (Denis + enk + v), Denishchenko (Deniska + enk + v), Romanyuk (Roman + yuk), Romanchuk (Romanko + uk). Here we are dealing with the alternation of consonants. Sometimes the suffixes -chenko / shchenko and -chuk / pike are mistakenly considered. The fact is that patronymic markers - chuk and -chenko are formed from stems ending in -ko: Fedya, Vasya, Vanya, and patronymic markers -shchenko and -shuk are formed due to the alternation of consonants in stems that end in -sko: Deniska, Borisko, Feska.


1. Historical information

Currently, surnames predus are understood as a generic surname, which is transmitted from father to son. Initially, only nicknames were used in Russia, which can be found in the naming of ancient Russian princes and which were inherited. Apply family surnames in official office work began because of the need to indicate ownership of something only later. Massive tribal surnames are found in written sources relating to Ukrainian lands in the XIV-XVI centuries. At first, family surnames were predominantly rich people who had a fortune (merchants, boyars, magnates, land owners). However, already in the XVII century. almost all Ukrainians had their own surnames, though surnames were often transformed, new surnames could be created on their basis, for example, the son of a person with the surname Koval could get the surname Kovalenko (son of Koval). Many surnames appeared during the time of the Zaporizhzhya Sich, since when entering the Sich, the Cossack changed his old surname to a new one. Surnames received stability only in the 19th century. It was also common to replace old surnames with an aristocratic (noble-lordly) order, although the gentry and pans in a number of periods tried to counteract this because of the ban on the adoption of certain surnames by commoners. At the same time, official surnames and unofficial nicknames coexisted, which were reflected in the Ukrainian business and fiction. .


2. Grammatical features are inherent in Ukrainian surnames

2.1. Meaning of suffixes

Most of the suffixes that form Ukrainian surnames can be divided into groups according to their meaning.

2.1.1. First group

The first and most common group is patronymic, there are suffixes that indicate the father (ancestor) of the person. These are the suffixes:

    • -enk, -enk(Danilenko)
    • -Uk, -yuk(Danilyuk)
    • -Ovic, -ich(Danilovich)
    • -ov(Danilov)
    • diminutives suffixes -ets, -ets, -s, -ko(Danilko)

You can also add a patronymic to this group suffix-tire, attached to the female nickname by the name of her husband. For example: Vasily's son (Vasily's woman) - Vasilishin. Such surnames, most likely, were formed through the leading role of a woman in the family, or (as the reason for this) early death father, and the patronymic suffix did not have time to gain a foothold in the children.


2.1.2. Second group

  • The second group are suffixes indicating the profession or characteristic action of the person who gave her a nickname. For example:
    • -th(Paly)
    • -ay(thrust)
    • Lo(shaking)
    • -ylo(Minyailo)
    • -Un(Tikhun)
    • -An(Movchan)
    • -ik, -nick(Beekeeper)
    • -Ar(Kobzar)

Before these nicknames (or already surnames), new suffixes could subsequently be added, which formed already new surname, for example: Paly chuk, Kobzar enko.

2.1.3. Third group

  • The third group is suffixes that indicate the place of residence or origin of a person.
    • -Sky, cue. The gentry surnames (Vishnevetsky, Ostrozhsky, Khmelnitsky) indicated a family estate, property, and ordinary people- where they came from or where they were born (Poltava, Khorolsky, Zhytomyr). This type of surname is also common among Poles and Jews.
    • In some cases -ets, -ets(Kanivets - from Kanev, Kolomiets - from Kolomyia)
    • In some cases th, if the root is a geographical object (Spring, Lanovoy, Gaevoy, Zagrebelny)

2.2. Typical Ukrainian suffixes and surname endings

  • -Co: Sirko, Zabuzhko, Tsushko, Klitschko, Danilko, Khoroshko, Prikhodko, Boyko
  • -enk, -enk(meaning "someone's son"): Gritsenko, Demyanenko, Shevchenko, Vdovichenko, Potapenko, Tkachenko, Kovalenko, Bondarenko, Kirilenko, Kozubenko, Simonenko, Zlenko, Lukyanenko, Ivanenko, Petrenko, Pavlenko, Parkhomenko, Ogienko, Saenko, Tarasenko , Posvyatenko, Kosenko
  • -Yenk: trinkets, Openenko, Potebenko
  • - Point (less often - point, - point, - point): Semochko, Tolochko, Marochko (Kiselichka, Osmachka)
  • -Ovsky, -ovsky: Baranovsky, Gladkovsky, Stakhovsky, Shovkovsky, Yavorivsky
  • - Evsky, - Evsky(mostly gentry): Alchevsky, Miklashevsky, Mogilevsky, Grinevsky, Trublaevsky
  • -Sky, -ky: Kotsiubinsky, Skoropadsky, Saksagansky, Boguslavsky, Staritsky, Boretsky, Kropyvnytsky
  • -Ovic, -ich(sometimes of Belarusian origin): Davydovich, Andrukhovich, Shukhevych, Shufrich, Zvarych, Stankovich, Tobilevich
  • -ov: Stetskyv, Kaskiv, Petrov, Ivanov, Pavlov, Bartkiv
  • -Y: Paly, Crybaby, Povaliy, Red
  • -ay: Pull, Mamai, Nechai, Kitsay
  • -Y: Mnohosinny , Mirny , Poddubny , Red , Spring , Lanovoy , Inanimate
  • -Uk, -yuk: Goncharuk , Dmitruk , Tarasyuk , Palahniuk , Mikhailyuk , Romanyuk , Gnatyuk , Momotyuk
  • -Chuk: Shinkarchuk, Kovalchuk, Kravchuk, Shevchuk, Korniychuk, Boychuk, Yaremchuk. The origin of the surname from the type of activity: Koval - Kovalchuk, Shvets - Shevchuk.
  • - Pike: Polishchuk (from Polissya), Voloshchuk - Valakh by nationality, Grischuk - the son of Grishko;
  • -Look: Gorbach, Kosach, Derkach, Filin, Golovach
  • -A, -chuck, -how: Shcherbak, Barbazyak, Burlak, Grabchak, Matchak, Rubchak, Zaliznyak, Andrusyak, Prishlyak Chumak
  • -ik, -nick: Bilyk, Bortnik, Linnik, Skripnik, Petryk, Berdnik, Pasechnik
  • -Ets-ets: Kolomiets, Baranets, Vorobey, Vasylets, Stepanets
  • -Su(form of the name, without further attachment of the suffix): Vanya, Romas, Mikitas, Petrus, Andrus
  • La: Pritula, Gamula, Gurgula
  • Lo: Mazila, Shumilo, Tall, Shaking
  • -ylo(from Lithuanian): Mazailo, Tyagailo, Minyailo, Bodailo
  • -Ba: Shkraba , Dzyuba , Kandyba , Skiba , Kotsyuba , Zhurba
  • -Yes: Bad Weather , Mayboroda , Injustice , Adventure , Baida , Preview
  • -Ra: Bandera, Magera, Petlyura, Sosyura
  • -Ar:(mainly professions):

The surname of ex-football player Andriy Shevchenko has become the most common in Ukraine / photo: ukraina-vpered.com

After the Ukrainian media became actively interested in the fate of the rector of the National University of the State Tax Service, it turned out that his surname is one of the three most common in Ukraine, Segodnya reports.

The publication writes that the most popular surnames in Ukraine - Shevchenko, Melnik and Boyko. Moreover, Millers can populate the whole of Kerch, Shevchenko would be enough for Nikopol, and Boyko for Uzhgorod.

It is curious that the surnames popular in Russia (Smirnov, Ivanov and Kuznetsov) are not included in the top ten in Ukraine. But there are still a lot of them: the same Ivanovs, there are about 90 thousand.

/ Today

And the most rare surnames in our country are often difficult to pronounce. Among them: Abdugafarov, Abibulla, Alyabyeva, Bordzika, Brikharya, Mkoriz, Luft, Likhogvor, Zez, Zacerklyany, Ex, Durandina, Dudu, Dirbaba, Coffin, Vier and Hegel (their representatives have less than 50 namesakes in Ukraine).

As it turned out, many representatives of the most popular world surnames live in Ukraine. For example, there are more than 100 million Chinese people with the surname Li in the world. There are more than 2,000 bearers of this surname in our country. The world's second most popular surname Zhang (also about 100 million people) in Ukraine is 449 people, the surname Wang or Wang (more than 93 million people) - about 1,700 Ukrainians.

There are about 3 thousand people with the Vietnamese surname Nguyen (and there are more than 36 million of them in the world) in our country. In addition, the world top ten includes the names of Garcia, Gonzalez, Hernandez, Smith, Smirnov and Muller. Smirnov, according to telephone databases, we have more than 45 thousand. In addition, 131 Mullers, 29 Garcias, 53 Gonzales, 19 Hernandez and 46 Smiths live in Ukraine.

Ukrainian names very well spread, not to mention surnames. When Kievan Rus converted to Christianity, began to emerge beautiful words which later became Ukrainian. Christian church calendar states that it is the basis of all data. So what is the magic of the Ukrainian language?

Ukrainian names and surnames

The origin of Ukrainian surnames is a long story that goes back several centuries. There is one very curious fact: Ukrainian data came into use much earlier than Russian or English. The first surnames were with the suffix -enko-, which is now already known and even familiar. But few people know that this is one of the most ancient suffixes, which dates back to the 16th century.

Each word was given to people for a reason, it meant something. So, for example, the common surname Maistrenko has the translation “freedom”, i.e. someone in the family was not a serf, but had the right to be a master. An ethnic Ukrainian may belong to a group with a long history, due to the presence of some specific signs of the formation of a surname.

Men's

Ukrainian surnames for men depend on endings and suffixes - this is the most important indicator of construction. They were formed for a long time, based on the nicknames of people, their professions, appearance and region of residence, so they could receive them based on the specifics of their activities. Common suffixes alphabetically playing leading role in data generation, these are:

  • -eyk-;
  • -ko-;
  • -points-;
  • -nickname-;
  • -ar (ar) -;
  • -shin-;
  • -ba-.

Women's

Ukrainian surnames for women are formed in the same way as for men. Here the endings change a little, they have a declination, but only thanks to this it can be understood that we have a woman in front of us. Also, forms for girls do not exist for everyone. There is also data that does not change, i.e. suitable for both sexes at once. The examples of suffixes are the same as given above. But it is best to disassemble in a visual version.

  1. Pilipenko. It applies equally to both men and women.
  2. Serdyukov - by the mention in this case, it is clearly visible that this is a man. Serdyukov - the declension with the addition of the letter "a" can no longer be thought that this is the male sex. For a woman, this consonance is much more suitable.

Funny Ukrainian surnames

The dictionary of Ukrainian surnames is replete with unusual, funny data, which are even strange to consider as names. No, it's not about ridicule. It's just that they are really very funny, funny, few people have the courage to give their child a similar name. Although, for Ukraine, such names are considered the best of all:

  • Ladle;
  • Golka;
  • Do not shoot;
  • Nedaikhleb;
  • thinness;
  • chicken coop;
  • Fear;
  • Pipko the Possessed;
  • Cattle;
  • Kochmarik;
  • Grivul;
  • Gurragcha;
  • Surdul;
  • Bochard;
  • Zhovna.

The list is endless, there are not the most successful options that do not sound very aesthetically pleasing. But what to do, such Ukrainian language and we must respect him.

Beautiful Ukrainian surnames

Beautiful Ukrainian surnames, the list of which is extensive. There is familiar data here that is often encountered. The data is really very interesting, well-known, and most importantly, consonant.

  • Tkachenko;
  • Stepanenko;
  • Plushenko;
  • Leshchenko;
  • Skripko;
  • Goncharenko;
  • Sobchak;
  • Tishchenko;
  • Vinnichenko;
  • Timoshenko;
  • Romaniuk;
  • Onishchenko;
  • Gouzenko.

Western Ukrainian

Western Ukrainian surnames are owners of the suffix -iv-, it is found absolutely everywhere. For example, Illiv, Ivaniv, Ivantsiv. In general, in Western Ukraine there are not so many endings and suffixes, so the people limited themselves to the main additions to the data, without declension: -vich-, -ych-, -ovich-, -evich- and -ich-. That's all diversity. If a word ends in one of these suffixes, then you should immediately determine that it is exclusively Western Ukraine. So, for example, here are a number of well-known names that refer to the Western Ukrainian addition system:

  • Mishkevich;
  • Koganovich;
  • Mrych;
  • Enukovich;
  • Gorbatsevich;
  • Krivich;
  • Bekonovich;
  • Vinich;
  • Stroganovich;
  • Strarovoitovich;
  • Gudzevich;
  • Bykovich;
  • Kpekych.

Common

There are also a dozen - the most common Ukrainian surnames, which are not only found on every corner, but are also considered the most popular of all. A large number of famous people are real surnames Ukrainian origin eg astronauts, politicians, etc. List of Ukrainian surnames:

  1. Strelbitsky.
  2. Kravets.
  3. Kravchenko.
  4. Koval.
  5. Kravchuk.
  6. Kovalchuk.
  7. Pridius.
  8. Butko.
  9. Khrushchev.
  10. Matvienko.

How Ukrainian surnames are inclined

Do Ukrainian surnames decline? Generally, male surname will always be subject to this rule. But there is also another weighty rule: non-Russian surnames that end in a consonant are necessarily inclined, and foreign data related to non-Slavic traditions ending in a vowel remain unchanged. The feminine side is not as flexible as there are some suffixes that just fall out. So, women have to go all their lives with male data, but this does not upset them in any way, because in most cases these surnames are very concise and beautiful.

Video

Editor's Choice
Fish is a source of nutrients necessary for the life of the human body. It can be salted, smoked,...

Elements of Eastern symbolism, Mantras, mudras, what do mandalas do? How to work with a mandala? Skillful application of the sound codes of mantras can...

Modern tool Where to start Burning methods Instruction for beginners Decorative wood burning is an art, ...

The formula and algorithm for calculating the specific gravity in percent There is a set (whole), which includes several components (composite ...
Animal husbandry is a branch of agriculture that specializes in breeding domestic animals. The main purpose of the industry is...
Market share of a company How to calculate a company's market share in practice? This question is often asked by beginner marketers. However,...
First mode (wave) The first wave (1785-1835) formed a technological mode based on new technologies in textile...
§one. General data Recall: sentences are divided into two-part, the grammatical basis of which consists of two main members - ...
The Great Soviet Encyclopedia gives the following definition of the concept of a dialect (from the Greek diblektos - conversation, dialect, dialect) - this is ...