Basic words in Hindi. Indian greeting


1. CHUMORROU - maybe the day after tomorrow, but most likely never
2. MAYBE CHUMORROW - definitely never, forget about it
3. FIFE MINITS - see CHUMORROW
4. NOT SPICIE - not five chili peppers on a plate of food, but three
5. SHANTI-SHANTI - you were bred like a sucker, but don't worry
6. KAM TOU SI MY SHOP
7. BOM BOLENATH - hello man, let's smoke for three hours, and then another five, you smoke, I have a nice company
8. NAMASTE - hello, I'm a tourist, you can divorce me, and then say SHANTI-SHANTI
9. NAMASTE JI - hello, I'm experienced, or rather I try to seem like them
10. HELOU - this is the right way to say hello in India
11. SAAR - a respected person, almost SIR, even if he is MADAM
12. MAY FRIEND - not a very respected person who can be bred, and then say SHANTI-SHANTI
13. HIV COUNTRY? (question) - hello, I want to chat with you for three hours, although I do not know English and I do not know any country except America, Europe and Pakistan
14. WATCH FROM YO NAME? (question) - hello, I want to chat with you for three hours, but I forgot the expression HIV COUNTRY
15. HAV A Yu - just a greeting, it is not necessary to talk about your well-being, problems at home and at work
16. VAN FOT (question to a man) - hello, I want to take a selfie with you, after which all my friends, relatives and just passers-by will take a selfie with you
17. VAN FOT (a question to a woman) - hello, I want to take a selfie with you, and then tell all relatives, friends and passers-by that this is my white chick, I fucked her, then I quit, I got tired
18. SAIM-SAIM - when they try to sell you some garbage instead of the right one
19. SAIM-SAIM BAT DIFFERENT - when they try to sell you some garbage under the guise of Indian philosophy
20. CHALO PAKISTAN (go to Pakistan) - the most terrible Indian curse, it is better not to use it unless absolutely necessary, it is safer to send the fuck
21. SAB KUCH MILEGA - everything is possible in India, but CHUMORROU
22. CAMING - a universal answer to the question "where is my train/taxi/breakfast"; synonymous with CHUMORROU
23. CHIP PRICE - any price taken from the ceiling
24. FIRST TIME IN INDIA? (question) - is asked in order to find out how many (tens) times the price can be raised
25. ONLY FO YOU - the same as CHIP PRICE, with the condition not to tell anyone (so as not to be laughed at)
26. GIV MI YOR FACEBOOK - you are one step away from a very dangerous event that threatens to turn into many years of daily correspondence and calls at 5 am with the question HOW A YU, MAY FRIEND
27. GO ZIS WEI - I don’t know where the place you need is, but I can take you there
28. WI LIKE ZIS?? (question with reproach) - when it is not at all clear what is happening and what needs to be said
29. GIV MI ESCULPEN (in the mouth of an Indian child) - do not even think that you will get off with one fountain pen; WI LIKE ZIS will not help
30. ACCHA - this magic word, combined with shaking your head in the manner of a Chinese dummy, will allow you not to drop yourself in the eyes of the interlocutor, even if you did not understand a word from his speech

There are questions that I have had to answer so many times that now I cringe when I hear them.

Favorite, of course, - “Is it true that there are many words from Sanskrit in Russian? Here, for example, ... ”I can’t help myself - my eyes roll back, I start banging my head against the wall in despair.
I have a student. He is a gynecologist by profession. Here he perfectly understands my reaction. He also has such a “favorite question” related to his profession, which he has to answer almost with every new, more or less close acquaintance.

In second place in terms of the strength of the response, I have the word “Indians”.

And on the third - the question “How in Hindi Thanks and please?”

I will start as it should be at the awarding of prizes, that is, from the third place ...

“Like in Hindi Thanks and please?”

Answer: you will not need these words in India.

For some reason, our people are used to starting language learning with these words: hello, please, thank you. Oddly enough, we are still very polite.
To what extent we are polite in speech, you understand only by going to India.

Yes, yes, there are words
“kripaya”, “kripa karke” - “please”;
"dhanyavad", "shukriya" - "thank you".
But who, apart from newly arrived foreigners, uses them?! Indians? NEVER.

“Why?”, they will tell you.
For example, from childhood I was taught to thank all the household after a common breakfast / lunch / dinner. And the Indians are amazed. They don't understand why they say "thank you" to their mom for cooking. “She has to do it. She would have done it anyway.” In the same way, why say “please” and “thank you” to a friend for help?! He's a friend, so he has to do it. That is, in Hindi you just need to learn “Give”. No “Give me please. … Thanks."

"Thank you" is so alien to them that if the Indians thank you, it will be the English "thanks". By the way, this is the same as with any words not accepted in society. If a person, due to upbringing, finds it difficult to swear or pronounce obscene words in his native language, then he uses them easily in a foreign language. Language is a mask, a disguise.

Seems like little things. Most often, we say “thank you” purely automatically. But, I remember, on my first trip to India, just this absence of these unconsciously expected please-thank you created a clear impression that Indians are all boors.

Then you get used to it, you begin to see all their multiple semitones of politeness, transmitted mainly by verb forms. The Russian language never dreamed of all these delights.
But that's later.

And immediately - no “thank you” and “please”. Especially with friends. Especially at home.
And try not to get angry that you are constantly being asked for something, instead of politely asking. 🙂 They are polite. Very polite. But in a different way.

When I once again thanked Shubha for making coffee, Arvind decided to talk to me. He explained to me that in India it is not customary to say "thank you". Thanking your friends calls into question your friendships. Thanks to parents are never said at all. Thanks to autorickshaw drivers or salesmen - for what??? you give them , and then you also thank? .. Thanks to the waiters? Why all of a sudden? This is their job, their duty to you. Arvind really does not remember a single time when he thanked his father or mother.

In addition, saying thank you to the attendants (including rickshaws) is stupid, because. this courtesy will make them feel entitled to demand more money. There should be no conventions between friends - if a friend helps you, this is absolutely natural, because. in the opposite situation, you will help - and this is not a question for anyone, it cannot be otherwise. By saying thank you, you kind of free yourself from the potential obligation to respond to the person in the same way. By expressing gratitude, you isolate yourself, give the situation a formal character, create an artificial distance between yourself and the other. If you take help for granted, it means that you allow a person into your personal space, accept him completely and subconsciously understand that if he were in your place, you would behave in the same way. This cultural peculiarity is also reflected at the language level. For example, in Hindi for "thank you" there are two words "dhanyavaad" and "shukriya". The first word is Sanskrit, the second is Arabic-Persian (in Arabic "thank you" - shukran). The first is so literary and official that it is not used at all in colloquial speech. It is considered high syllable. The second is more common, but also literary and actually sounds too polite in oral use.

If an Indian wants to thank someone for helping him, he would rather say English thank u, and nothing more! In Hindi, there is no "simple" thank you, one that would be appropriate to say in a store or. You will never hear “shukriya” or “dhanyavad” on the street - only as a joke, in response to your literary Hindi ... :)
However, this is not the case in all of India. The exceptions are megacities, cities that have already partially dissolved in Western culture:, to a certain extent, Chennai, in a sense, and (in the sense of Hi-Tech City only :). Here in Delhi, young people, having adopted European manners, quite often express gratitude with the words dhanyavaad and thank u. In Hyderabad, you will not hear dhanyavaad on the street, it will most likely be the "Muslim" shukriya.

dhanyavad is a literary word, thank u is more colloquial.

but, believe me, to ingratitude, I do not call anyone, this is my observation and my experience. I specifically learned about this phenomenon, asked, paid attention, however, definitely, everyone can have their own opinion on this subject, based on other experience..

the meaning of our

the meaning of our comments with Achadidi is by no means intended to find inconsistencies in your post, and even more so to criticize you. We strive, taking this opportunity, to somewhat expand the boundaries of the topic you raised (it would be stupid to write different posts on the same topic) - for this there are comments and in vain you take hostility with what we really would like to bring to the attention of other site visitors so that there is no one-sided understanding of your interesting topic.

the only one with

the only thing I will never agree with is that they never say thank you. I live in India more than yours and personally have repeatedly witnessed when, for example, a minister (Indian) or a high general rank (Indian) did not hesitate to our presence and said thanks to the person (Indian) who presented the document they needed on time. It makes no sense to give other examples - and so it is clear what I wanted to say.

george, i think

george, I think the point is that your social circle is really different. well, of course, the minister of India will say thank you, as this is required by his position, position, publicity, etc.. I have no acquaintances among ministers or important people, I only wrote about my peers, their parents and other ordinary people in their everyday life .. . in general, maybe if I live here for another five years and talk to a large number of people, my opinion will change radically .. nobody knows .. apparently, everything depends on the situation, the environment, the specific situations in which a person gets ..

wish you that

I wish you that your opinion would really change, because in fact the essence of "danyavad" and "thank u" is not in the circle of friends, not in the status of officials and not in the desire to show off one's democracy in front of strangers, but in education, thanks to which a person chooses for yourself when and where to say thank you and the Indian mentality, believe me, has nothing to do with it.

but here I fundamentally disagree with you, george!! and my whole post was written in order to debunk the Western concept of gratitude - artificial and wrong, in my opinion. you call it good manners - because you look at the problem through the prism of your worldview, your mentality and your values, but I see the Western tradition of gratitude as completely wrong. I wrote that "thank you" in our culture makes, for example, friendships more formal. Thanks builds invisible barriers and distance between people. helping each other among Indians is an absolutely natural thing, taken for granted and does not require any formal gratitude - for it is a priori mutual. from the western

For Russians planning to book flights to India and visit this country, it is worth saying a few words about Indian welcome ceremonies. Moreover, they are quite significantly different from those adopted in our country.

It is worth noting that the Indians are very careful about gestures and manners, because some awkward word or movement of the interlocutor can not only offend, but also offend. Indians are incredibly religious people, and morality is held in high esteem here. And although there are more than enough vices in Indian society, tourists should behave very carefully. Although many "jambs" are local residents who are accustomed to tourists, they still forgive the latter.

Among the most common mistakes in etiquette is the greeting. If in Europe and in our country the ritual of shaking hands is considered normal, while shaking hands with a girl or woman is considered in the order of things, then in India such a thing is not allowed.

As for men, shaking hands is not accepted among them. In India, it is customary to say hello in a completely different way. For Russians who have watched oriental films, this gesture should be familiar. Indians simply put two folded palms to the chin. Moreover, if the interlocutor is respected or greeted with an older (more influential) person, then a slight tilt of the head towards the interlocutor is allowed.

What is important, no matter how warmly you are greeted by the Indians (and these people are quite polite), you should not pat them on the back or act in an American easy cheeky manner. Here such things are not appropriate.

The greeting ceremony in India is called Namaste. At the same time, the greeting is universal. In this way they greet both men and women. When greeting, most of our compatriots rarely pay attention to one detail, while in India it is a sign of good taste. We are talking about the position of the shoes when greeting and talking. It may seem ridiculous, but Indians consider it a rude gesture of disrespect if the toes of boots or other shoes look directly at the interlocutor.

Greeting a woman also has its own subtleties. No ceremony, like kissing the hand of the mistress of the house, is categorically unacceptable in India. And in general, taking a woman by the hand, or clothes is the height of indecency. Facial expression is also important. Indians avoid gazing into the eyes, and the smile should be restrained. Any grins and smiles are also not welcome.

There are many exceptions to these rules. For example, shaking hands with a man in India is a sign of respect. And if this happens in the company of well-known people, then it will not cause anything reprehensible. However, it is better to refrain from such a greeting on the street.

As the Indians believe, modesty adorns a person. And therefore, a tourist who has not done something will be forgiven for a mistake, much easier than a person who will behave as if he is at home.

Good afternoon, dear visitors and readers of the blog! Any meeting or conversation one way or another begins with a greeting and ends with the words: “Goodbye!” or “See you!”. Today we’ll talk about how they say hello in India and what they say goodbye.

Namaste- नमस्ते - (namaste) - a greeting that has a wide meaning, including: hello, Hey, good morning, Good afternoon, good evening and also - goodbye. This is not only a secular, but also a Hindu (religious) greeting. Namaste means "I salute the divine in you." During the pronunciation of "Namaste", it is customary to fold your hands palm to palm near the heart.

Synonym: Namaskar- नमस्कार - (namaskar)

Pranam- प्रणाम - (praṇām) - a respectful greeting addressed to the elders, to parents, to the teacher. Equivalent to touching the feet of the one to whom it is addressed. The word also implies asking for a blessing. Pronounced like "Namaste", with arms folded at the chest with a slight bow.

In India it is considered good form to greet a person in the way that is customary in his religious tradition. Sikhs greet each other with the words - Sat Sri Akal - सत श्री अकाल (sat shrī akāl). Muslims use the expression सलाम अलैकुम (salām alaikum) to greet.

In Hindu culture, there are greetings using the names of the gods., for example: Radhe Radhe - राधे राधे (rādhe rādhe), Jai Sri Krishna - जय श्री कृष्णा (jay shrī krishna), Sai Ram - साई रा). In the state of Rajasthan, they greet or say goodbye with the words: Ram Ram Sa - राम राम सा (rām rām sa).

To say: "Good morning!", "Good afternoon!", "Good evening!" it is enough to use the words: "Namaskar" or "Namaste".

It won't be wrong to say:
Good evening - shub sandhya - शुभ संध्या - shubh sandhya.
Good morning - shubh prabhāt- शुभ प्रभात - shubh prabhāt.
But such expressions are used quite rarely directly for greetings and are more suitable for wishing a good morning, afternoon, evening or night. We will talk about wishes in another article.

In cities, English words are also used for greeting: hi, hello, most often when talking on the phone. Various English greetings can be used in business, professional relationships.

To say goodbye and say " Goodbye!“, they also say “Namaste” and “Namaskar” or a word from the Urdu language - “ Alvida"- अलविदा - (alvidā) [əl.ʋɪ.d̪ɑː] - goodbye.

Additional phrases

Welcome! - svagat haiṅ - सवागत हैं

(Very) Good to see you - main āpko dekhtā (bahut) khush hoon -

Glad to hear from you (telephone conversation) - main āpko suntā khush hoon -
Glad to talk to you - main āpko bāt kar raha khush hoon -

Nice to meet you - āp se milkar khushi huee
I am also pleased to meet you - Mujhe bhi āp se milkar khushi huee

See you! / See you! / See you! phir milenge
See you soon! jaldee milte hain

See you / See you / tomorrow - kal milenge - कल मिलेंगे
See you soon - jaldee milenge
See you later - baad mein milenge

Till tomorrow! — Kaltak! — कल तक!
See you later! jald hee milenge
See you later! — aglee baar tak! — अगली बार तक! (lit. - until next time).

Now you know how to say hello in India and what to say when meeting or parting. There will be following articles on how to continue the dialogue in Hindi. Please write in the comments, which topic in Hindi do you want to analyze further? What phrases would you add?

Words used in the article

aglā - next, future, upcoming - [əɡ.lɑː] - अगला
alvidā - goodbye - [əl.ʋɪ.d̪ɑː] - अलविदा
āp se - you (polite address), you (plural) - आप से
āpko - you, you - आपको
bār - occasion, occasion, time - - बार
bāt kar(na) - to speak - - बात करना
bhī - also, also, even - भी
jaldī - quickly, soon, early - - जल्दी
jald - haste, speed, speed - जल्द (synonym - jaldī)
hī - particle emphasizing the meaning of the word - ही
kal - yesterday, tomorrow (depending on the context), any indefinite time in the past or future - कल
khush - joyful, happy - खुश
namaste - hello, hello, good morning, good afternoon, good evening, goodbye - - नमस्ते
namaskār - a synonym for the word namaste - - नमस्कार
main - I - - मैं
mein - in, inside - - में
milenge - to meet - मिलेंगे
milkar - together - मिलकर
milnā (milte) - meet, receive - मिलते
mujhe - to me - - मुझे
phir - then, then, again, again - - फिर
prabhāt - morning, dawn - - प्रभात
praṇām - Hello (respectfully) - - प्रणाम
tak - before, behind, up to - - तक
sandhya - evening, twilight - - संध्या
shubh - auspicious, good, happy - [ʃʊbʱ] - शुभ
svāgat - Welcome - सवागत
sunnā (suntā) - listen - सुनना

Editor's Choice
Fish is a source of nutrients necessary for the life of the human body. It can be salted, smoked,...

Elements of Eastern symbolism, Mantras, mudras, what do mandalas do? How to work with a mandala? Skillful application of the sound codes of mantras can...

Modern tool Where to start Burning methods Instruction for beginners Decorative wood burning is an art, ...

The formula and algorithm for calculating the specific gravity in percent There is a set (whole), which includes several components (composite ...
Animal husbandry is a branch of agriculture that specializes in breeding domestic animals. The main purpose of the industry is...
Market share of a company How to calculate a company's market share in practice? This question is often asked by beginner marketers. However,...
First mode (wave) The first wave (1785-1835) formed a technological mode based on new technologies in textile...
§one. General data Recall: sentences are divided into two-part, the grammatical basis of which consists of two main members - ...
The Great Soviet Encyclopedia gives the following definition of the concept of a dialect (from the Greek diblektos - conversation, dialect, dialect) - this is ...