Mongol shuudan, name, genre, history. Russian-English translation Mongolian shuudan Music for films


And the man from the condom factory
Plays a dick on a drummer
Cut out on the saxophone
And our song begins.

Gandons are floating along the conveyor,
And I take any and measure,
And if I find a hole,
Then I'll take it outside.

Gandons are floating along the conveyor,
And I take any and measure,
And if I find a hole,
Then I'll take it outside.

At the condom music factory.
A person will not load us like that.
Gandons are checked by current
And our song continues.

Gandons are floating along the conveyor,
And I take any and measure,
And if I find a hole,
Then I'll take it outside.

Gandons are floating along the conveyor,
And I take any and measure,
And if I find a hole,
Then I'll take it outside.

And the man fucks rock and roll,
Gandons cracked, such a joke.
There is such a booze at the factory,
We don't feel like going home.

Gandons are floating along the conveyor,
And I take any and measure,
And if I find a hole,
Then I'll take it outside.

Gandons are floating along the conveyor,
And I take any and measure,
And if I find a hole,
Then I'll take it outside.

Found a mistake in the text? Notify the administrator, highlight the wrong text and click "Ctrl+Enter".

Video
Song language Compound

Everything was very simple. We stood at the bus stop, next to it was the Soyuzpechat kiosk, there were stamps in it, such beautiful ones, “Mongol Shuudan”, “Mongolian Post” means. Just a matter of chance and no Mongolian roots.

Valery Skoroded

Genre

The musicians themselves define the direction as "anarcho-rock". The genre of the group's various songs can be defined as punk, ska punk, punk hardcore, hard and heavy, hard and roll, rhythm and blues rock, grunge, chanson and their hybrids. The main theme of the songs is the theme of the civil war of 1918-1922. The early work of the group was influenced by DK, but Mongol Shuudan is a rather original group that has created its own corporate style - songs in the style of Makhnovshchina, which is dominant in the work of the group.

Story

The band's first concert took place on April 1, 1989.

On the initiative of the band's bass player Alexei Polyakov, in 1992, Mongol Shuudan opened the first rock cafe in Moscow, Otradnoye. However, the cafe (also called "Belp") did not last long. Once, before a performance, Aleksey Polyakov, who also served as director, dies from a stab wound, after which the cafe stops its work, and the group breaks up for a while.

The line-up changes again in the group, and in 1993 she recorded one of the most recognizable albums - “ Bullshit”, with which Mongol Shuudan successfully tours Europe, moreover, on the same platform with such teams as “ The Exploited" and " ".

Nevertheless, remaining true to the theme of anarchism, a year later the group released the album "Property is theft".

In December 2011, the band released a new album, Natural Selection, which included 16 brand new songs.

Group members

Current squad
  • Valery Skoroded - vocals, guitar, acoustic guitar
  • Vyacheslav Yadrikov - bass guitar
  • Sergey Kryuchkov - guitar
  • Alexey Bykov - drums
  • Gleb Gorshkov - sound engineer

Discography

Numbered albums

  1. - Locomotive-anarchy
  2. - walk-field
  3. - Bandit Album
  4. - Dog nonsense
  5. - Too much
  6. - Truth
  7. - Apricots
  8. - Good riddance
  9. - Victim
  10. - all around
  11. - Permafrost
  12. - Property is theft
  13. - Natural selection

Live albums

  1. - bird cherry
  2. - Homeric laughter
  3. - Alive
  4. Dozens of years
  5. - Choisies de..

Singles

  1. - Pay and you're free
  2. - Interpersonal conflict
  3. - Half a kingdom for a horse

Collections

  1. - Freedom or death

Video

  1. Moscow
  2. lucky
  3. Forester
  4. Trump is our mandate
  5. Go kill Bakunin!

Film music

  1. DMB-003

Members of the group

Musicians who played in the Mongol Shuudan group from 1988 to 2014:

Guitar

  • Andrey Kalinin
  • Igor Lapukhin - (1990-1991)
  • Boris Shapiro - (1991-1992)
  • Sergey Sabinin - (1992-1993)
  • Vasily Beloshitsky - (1993-1994)
  • Alexander Rikonvald - (1994-1997, 2000-2002)
  • Denis Serikov - (1997-1998)
  • Sergey Seryakov - (1998-2000)
  • † Vadim Kotelnikov (2003-2014)
  • Vladimir Tupikov (2014)

Bas-guitar

  • Mark Melnikov - (1988-1991)
  • † Alexey Polyakov - (1991-1992)
  • Sergey Lapin - (1992, 1994-1995)
  • Genrikh Mamoev
  • Evgeny Tikhomirov
  • Grigory Kozlov
  • Vadim Gorozhankin
  • Vasily Dronov
  • Leonid Kopytin
  • Dmitry Rybalov
  • Maxim Tregubov

Drums

  • Sergey Frolov - (1988-1991)
  • Igor Ivankovich - (1991-1995)
  • Vladimir Dyagel - (1995-2002)

Saxophone

  • Igor Toropov
  • Oleg Pronin

Keyboards

  • Eduard Tenorov
  • Roman Palaces
  • David Ghazaryan
  • Artem Bauer
  • Evgeny Korotkov

Other tools

  • Evgeny Korotkov - button accordion
  • Konstantin Lapushkin - button accordion
  • Viktor Romanov - trumpet
  • Alexey Privalov - backing vocals
  • Vsevolod Ustinov - backing vocals
  • Sergey Matveev - artistic whistle, backing vocals

Write a review on the article "Mongol Shuudan"

Notes

Literature

  • A. S. Alekseev. Who's Who in Russian Rock Music. - M . : AST: Astrel: Harvest, 2009. - S. 314-317. - ISBN 978-5-17-048654-0 (AST). - ISBN 978-5-271-24160-4 (Astrel). - ISBN 978-985-16-7343-4 (Harvest).
  • "Encyclopedia of Russian rock", M., 2008, p. 213-214, ISBN 978-5-94037-071-0

Links

  • in the library of Maxim Moshkov

An excerpt characterizing the Mongol Shuudan

And Boris began to tell how the guards, having stood in their place and saw the troops in front of them, mistook them for the Austrians and suddenly found out from the cannonballs fired from these troops that they were in the first line, and unexpectedly had to step into action. Rostov, without listening to Boris, touched his horse.
- Where are you going? Boris asked.
- To His Majesty with a commission.
- Here he is! - said Boris, who heard that Rostov needed his highness, instead of his majesty.
And he pointed out to him the Grand Duke, who, a hundred paces from them, in a helmet and a cavalry guard coat, with his raised shoulders and furrowed eyebrows, was shouting something to an Austrian white and pale officer.
“Why, this is the Grand Duke, and I should go to the commander-in-chief or to the sovereign,” said Rostov and touched the horse.
- Count, Count! - shouted Berg, as animated as Boris, running up from the other side, - count, I was wounded in the right hand (he said, showing his hand, covered with blood, tied with a handkerchief) and remained in the front. Count, I hold a sword in my left hand: in our breed of von Berg, Count, all were knights.
Berg said something else, but Rostov, without listening to the end, had already gone on.
Having passed the guards and an empty gap, Rostov, in order not to fall back into the first line, as he fell under the attack of the cavalry guards, rode along the line of reserves, going far around the place where the hottest shooting and cannonade was heard. Suddenly, in front of him and behind our troops, in a place where he could not in any way suspect the enemy, he heard close gunfire.
"What could it be? thought Rostov. - Is the enemy in the rear of our troops? It can’t be, thought Rostov, and the horror of fear for himself and for the outcome of the whole battle suddenly came over him. “Whatever it is, though,” he thought, “there is nothing to go around now. I must look for the commander-in-chief here, and if everything is lost, then it is my business to die together with everyone.
The bad feeling that suddenly came over Rostov was confirmed more and more the farther he drove into the space occupied by crowds of heterogeneous troops, located outside the village of Prats.
- What? What? Who are they shooting at? Who is shooting? Rostov asked, leveling with the Russian and Austrian soldiers, who fled in mixed crowds to cut across his roads.
"The devil knows?" Beat everyone! Get lost everything! - Answered him in Russian, German and Czech crowds fleeing and not understanding exactly the same as he did what was happening here.
- Beat the Germans! one shouted.
- And the devil take them, - traitors.
- Zum Henker diese Ruesen ... [To hell with these Russians ...] - the German grumbled something.
Several wounded were walking along the road. Curses, screams, groans merged into one common rumble. The shooting died down and, as Rostov later found out, Russian and Austrian soldiers were shooting at each other.
"My God! what is it? thought Rostov. “And here, where at any moment the sovereign can see them… But no, it’s true, these are just a few scoundrels. This will pass, this is not it, this cannot be, he thought. “Just hurry, hurry through them!”
The thought of defeat and flight could not enter Rostov's head. Although he had seen French guns and troops precisely on the Pracen Hill, on the very one where he was ordered to look for the commander in chief, he could not and did not want to believe this.

Near the village of Pratsa, Rostov was ordered to look for Kutuzov and the sovereign. But not only were they not here, but there was not a single commander, but there were heterogeneous crowds of disordered troops.
He urged on his already tired horse in order to quickly pass these crowds, but the farther he moved, the more upset the crowds became. On the high road, on which he left, carriages, carriages of all sorts, Russian and Austrian soldiers, of all branches of the military, wounded and unwounded, crowded. All this buzzed and swarmed mixedly to the gloomy sound of flying cannonballs from the French batteries placed on the Pracen Heights.
- Where is the Emperor? where is Kutuzov? - Rostov asked everyone he could stop, and could not get an answer from anyone.
Finally, grabbing the soldier by the collar, he forced him to answer himself.
- E! brother! Everyone has been there for a long time, forward fled! - the soldier said to Rostov, laughing at something and breaking free.
Leaving this soldier, who was obviously drunk, Rostov stopped the horse of the batman or the caretaker of an important person and began to question him. The batman announced to Rostov that an hour ago the sovereign had been driven at full speed in a carriage along this very road, and that the sovereign was dangerously wounded.
“It can’t be,” said Rostov, “that’s right, someone else.”
“I saw it myself,” said the batman with a self-confident grin. - It’s time for me to know the sovereign: it seems how many times in Petersburg I saw it like that. Pale, pale, sitting in a carriage. As soon as he let the four blacks, my fathers, he thundered past us: it seems time to know both the royal horses and Ilya Ivanovich; it seems that the coachman does not travel with another, like with Tsar Ilya.
Rostov let his horse go and wanted to go on. A wounded officer walking by turned to him.
- Whom do you need? the officer asked. - Commander-in-Chief? So he was killed with a cannonball, he was killed in the chest with our regiment.
“Not killed, wounded,” another officer corrected.
- Yes, who? Kutuzov? Rostov asked.
- Not Kutuzov, but how do you put it, - well, yes, everything is the same, not many are left alive. Go over there, over there, to that village, all the authorities have gathered there, - this officer said, pointing to the village of Gostieradek, and passed by.
Rostov rode at a pace, not knowing why and to whom he would now go. The sovereign is wounded, the battle is lost. It was impossible not to believe it now. Rostov was driving in the direction indicated to him and along which the tower and the church could be seen in the distance. Where was he in a hurry? What was he to say now to the sovereign or Kutuzov, even if they were alive and not wounded?
“Go along this road, your honor, and they’ll kill you right here,” the soldier shouted to him. - They'll kill you!
- O! what are you saying! said the other. – Where will he go? It's closer here.
Rostov thought about it and went exactly in the direction where he was told that they would kill him.
“Now it doesn’t matter: if the sovereign is wounded, can I really take care of myself?” he thought. He drove into the space where most of the people who fled from Pracen died. The French had not yet occupied this place, and the Russians, those who were alive or wounded, had long since left it. On the field, like shocks on a good arable land, there were ten people, fifteen killed, wounded on every tithe of the place. The wounded crawled down in twos, threes together, and unpleasant, sometimes feigned, as it seemed to Rostov, their cries and groans were heard. Rostov trotted his horse so as not to see all these suffering people, and he became afraid. He was afraid not for his life, but for the courage he needed and which, he knew, would not withstand the sight of these unfortunates.
The French, who had stopped shooting at this field strewn with the dead and wounded, because there was no longer anyone alive on it, saw the adjutant riding on it, pointed a gun at him and threw several cores. The feeling of these whistling, terrible sounds and the surrounding dead merged for Rostov into one impression of horror and self-pity. He remembered his mother's last letter. “What would she feel,” he thought, “if she could see me here now, on this field and with guns aimed at me.”
In the village of Gostieradeke there were, although confused, but in greater order, Russian troops marching away from the battlefield. French cannonballs were no longer reaching here, and the sounds of firing seemed far away. Here everyone already clearly saw and said that the battle was lost. To whom Rostov turned, no one could tell him where the sovereign was, or where Kutuzov was. Some said that the rumor about the wound of the sovereign was true, others said that it was not, and explained this false rumor that had spread by the fact that, indeed, in the sovereign’s carriage, the pale and frightened Chief Marshal Count Tolstoy galloped back from the battlefield, who left with others in the emperor’s retinue on the battlefield. One officer told Rostov that behind the village, to the left, he saw someone from the higher authorities, and Rostov went there, no longer hoping to find anyone, but only to clear his conscience before himself. Having traveled about three versts and passing the last Russian troops, near a garden dug in by a ditch, Rostov saw two horsemen standing opposite the ditch. One, with a white sultan on his hat, seemed familiar to Rostov for some reason; another, an unfamiliar rider, on a beautiful red horse (this horse seemed familiar to Rostov) rode up to the ditch, pushed the horse with his spurs and, releasing the reins, easily jumped over the ditch of the garden. Only the earth crumbled from the embankment from the hind hooves of the horse. Turning his horse sharply, he again jumped back over the ditch and respectfully addressed the rider with the white sultan, apparently suggesting that he do the same. The horseman, whose figure seemed familiar to Rostov and for some reason involuntarily attracted his attention, made a negative gesture with his head and hand, and by this gesture Rostov instantly recognized his mourned, adored sovereign.
"But it couldn't be him, alone in the middle of this empty field," thought Rostov. At this time, Alexander turned his head, and Rostov saw his favorite features so vividly engraved in his memory. The sovereign was pale, his cheeks were sunken and his eyes were sunken; but all the more charm, meekness was in his features. Rostov was happy, convinced that the rumor about the wound of the sovereign was unfair. He was happy to see him. He knew that he could, even had to directly address him and convey what he was ordered to convey from Dolgorukov.
But just as a young man in love trembles and trembles, not daring to say what he dreams of at night, and looks around frightened, looking for help or the possibility of respite and flight, when the desired minute has come, and he is standing alone with her, so Rostov now, having reached that What he wanted more than anything in the world, did not know how to approach the sovereign, and he had thousands of reasons why it was inconvenient, indecent and impossible.
"How! I seem to be glad of the opportunity to take advantage of the fact that he is alone and in despondency. An unknown face may seem unpleasant and hard to him at this moment of sadness; then, what can I say to him now, when just looking at him my heart stops and my mouth dries up? Not a single one of those innumerable speeches that he, addressing the sovereign, composed in his imagination, now occurred to him. Those speeches were for the most part held under completely different conditions, those were spoken for the most part at the moment of victories and triumphs and mainly on the deathbed from the wounds received, while the sovereign thanked him for his heroic deeds, and he, dying, expressed his love confirmed in deeds. my.

Mongol Shuudan

We look at things from afar
Someone is in the clouds.
It's easy to get up, but it hurts to fall
And I suspect it doesn't matter.

Mongol Shuudan
Hello, goodbye!
Hello, goodbye!
Do not care
Bay musician,
Just don't get tired!

If it rains on you
Take and cover your girlfriend with your breast.
You will keep honor for the first time,
And I know who she will honor.

Mongol Shuudan
Hello, goodbye!
Hello, goodbye!
Do not care
Bay musician,
Just don't get tired!

Mongol Shuudan
Hello, goodbye!
Hello, goodbye!
Do not care
Bay musician,
You just don't...

Mongol Shuudan
Hello, goodbye!
Hello, goodbye!
Do not care
Bay musician,
Just don't get tired!

Translation of the text of the song Mongol Shuudan - Mongol Shuudan

We look at things from a distance,
Someone hovering in the clouds.
It is easy to climb, but fall very sick,
And I suspect that it's useless.

Mongol Shuudanu
GOOD Morning, goodbye!
Hello, goodbye!
the drum
bay musician
You just didn't get tired!

If the rain comes down on you
Take a friend and breast covered.
You treasure up the honor for the first time,
And I know she will give honor to whom.

Mongol Shuudanu
GOOD Morning, goodbye!
Hello, goodbye!
the drum
bay musician
You just didn't get tired!

Mongol Shuudanu
GOOD Morning, goodbye!
Hello, goodbye!
the drum
bay musician
You just don't...

Mongol Shuudanu
GOOD Morning, goodbye!
Hello, goodbye!
the drum
bay musician
You just didn't get tired!

A bit about the name: “It was very simple. We were standing at a bus stop, next to a kiosk Soyuzpechat, there are stamps in it, such beautiful ones, Mongol Shuudan, Mongolian mail means. Just a matter of chance and no Mongolian roots.” (Valery Skoroded)

Formed in 1985 in Moscow. Until 1988, it was called "Sexual Intercourse". The first concert took place on April 1, 1989, which is considered the group's birthday. The group's concerts were often accompanied by fights and riots, after which their performances fell under an unspoken ban, and the group was blacklisted.

It was founded in 1988 by Valery Skoroded. On April 1 of the following year, the first concert of the group took place. In the same year, the first magnetic album of the Parovoz Anarchy group was recorded, and soon it was accepted into the Moscow rock laboratory without any audition. The music and texts of V. Skoroded evoked certain associations associated with the "Makhnovist" movement, and the musicians defined their style as "anarcho-rock". The group immediately becomes popular among alternatively minded youth. At their concerts, spontaneous fights and mass fights with "Lubers" take place, since freedom-loving, anarchist texts evoked in people an inexplicable craving for assault. Being great admirers of N. I. Makhno, the musicians embodied these ideas on stage, reincarnating as the Makhnovists during the Civil War in Russia 1918-1921. At that time, Sergey Frolov drums, Mark Melnikov bass and Igor Toropov saxophone played in the group. The anthems of that era were the songs "Prodrazverstka", "Mama Anarchy" and "Song of the Black Anarchist". After the success of the first disc, "Mongol Shuudan" released the next one called "Vse Dela", however, for independent reasons, the record was distributed throughout the country as "Walk the Field" 1990. The group is noticed in the west and "MSh" go on tour in Germany and the Netherlands. Returning, V.Skoroded recorded one of the first acoustic albums in the country, calling it the "1st bandit album" -1991. Sergey Bodrov Sr. notices V.Skoroded's work and invites him to write music for his film "I wanted to see angels." After the line-up change, now Boris Shapiro plays the guitar, Igor Ivankovich plays the drums and Alexey Polyakov plays the bass guitar, the group noticeably increases its musical potential, as a result of which the press and television pay attention to it. Having starred in "Program A" at the suggestion of Artemy Troitsky, the group becomes recognizable and more popular. In 1992, on the initiative of A. Polyakov, MSH opened the first rock cafe in Moscow, Otradnoye. Thus, the group contributed to the development of rock music in the country. However, "Belching" did not last long. Right before the performance, Alexey Polyakov dies from a hooligan knife, and the group breaks up for a while. Having recovered from the loss, Valery Skoroded invites guitarist Sergey Sabinin (ex "Centre") and Sergey Lapin (ex "Bravo") to the bass guitar, and together one of the first laser discs in Russia called "Bullshit Dog" is released "-1993. The album had a great positive resonance and, as the "pirates" themselves note, it practically began a wave of counterfeiting in Russia. "Bullshit" was mercilessly distributed and sold to Japan, Canada, the US and South Africa without the knowledge of the musicians. And as they say, until now, in European countries, at the collapse, you can sometimes stumble upon this wonderful album. With this program, Mongol Shuudan performs in Spain, France and Germany, where they play joint tours with such famous bands as Exploited and L7. After the departure of S. Sabinin, only three people remain in the team, but this does not prevent V. Skoroded from rehearsing and doing creative work. The result of this is the release of the next album called "Too much" - 1994, in which the composition "Yes, now it's decided .." was recorded for the first time on the verses of S. Yesenin. The song quickly becomes a popular hit, and in 1995 MSH accepted an invitation from GALA Records to rewrite it for a new release. A.Rikonvald now plays as a guest guitarist in the group, and V.Dyagel on drums, who are destined to play their sinister role in the history of the band. A year later, another creation by V.Skoroded appeared under the name "Truth" -1995, followed by a live performance in the Palace of Culture. Gorbunov "Alive" -1997 Constantly being in search of good musicians devoted to his idea, Valery usurps his power in the group, which some members of the "MSh" do not like. The leader explains it this way: failures with the musicians related to murders, going abroad for permanent residence and simply hooked on drugs interfered with the promotion of the group and the realization of the material accumulated during this time. In order not to disrupt the tight concert schedule, instead of the “jumped” musician, we had to take the first one that came across. As a result, the group was overgrown with people who very vaguely understood what they were doing in Mongol Shuudan. As a result, the disc "Apricots" 1998 was born, which is somewhat distant in style from the author's previous works, which removes a large audience from the team. After releasing several collections, “Mongol Shuudan” finally recorded the album “Road Tablecloth” 2001, which very pleasantly surprised both old and new admirers of the group. However, this did not bring the long-awaited effect, since a conflict had been brewing in the group for a long time, which led to the collapse of Mongol Shuudan. According to the leader of the "MSh" V. Skoroded, everything is explained very simply the thirst for profit, fame and own well-being seized the drummer V. Dyagel, who, in turn, instigated the rest of the participants to abandon him at the most inopportune moment for Valery, so that take the place of the leader of the group. Indeed, for half a year they performed under the brand name "Mongol Shuudan", which incredibly embarrassed the people and deceived visitors who paid money for an entrance ticket to listen to their favorite performer. Unbelievable, but true - former musicians and directors continue to spread ridiculous rumors about the group's breakup, although according to Valery Skorodeded in the press, he is not going to dissolve the band at all. On the contrary, he is even spurred on by these provocations to continue the activities of his group. After a while, V. Skoroded recruited musicians and restored his good name. By 2003, "Mongol Shuudan" is recording an album called "All the Time and Nearby", which once again shocks its fans. Not a single song on the theme of anarchy is present in the album, on the contrary, the album is full of caricature sketches from the life of drunks, drug addicts and prostitutes. This proved once again that Valery Skoroded never followed the lead of the public and was never afraid of losing his “target” audience and always did only what he considered necessary. “All the Time and Nearby” was released on the Nikitin record label and sold quite well. But the leader of "MSh" continues to experiment and in 2005 he recorded the acoustic program "Permafrost". Interestingly, Valery borrowed the name of the disc from his favorite theorist of anarchism, Prince P. A. Kropotkin. The album was released on the Mystery of Sound label and took its rightful place in the collections of Mongol Shuudan fans. To date, Pavel Vlasov guitar, Alexey Bykov (ex "Corrosion of Metal", "Iron March") drums and Vyacheslav Yadrikov bass guitar play in the group. Having played about two hundred concerts during this time, Valery understands that they want him to continue the anarchist theme and in the fall of 2006 he records, perhaps, the best [source?] album in the history of the group called “Property is Theft!”, At the same time proving his loyalty to the principles of anarchy. The album turned out to be very tough in sound, while listening in one breath. Betrayal is what the leader of the Mongol Shuudan group, Valery Skoroded, has been fighting for all 18 years, waving his black banner and proving that only an absurd accident can stop the activities of this glorious team.

The musicians themselves define the direction as "anarcho-rock". Domestic journalists define the group's style as "burn-and-walk-beat", foreign ones as "heavy polka rock and roll". The genre affiliation of various songs of the group can be defined as punk, ska-punk, punk-hardcore, hard-n-heavy, hard-n-roll, rhythm and blues-rock, grunge, chanson and their hybrids. The main theme of the songs is the theme of the civil war of 19181922. Because of this, a hail of criticism and reproaches falls upon the songwriter, Valery Skoroded, accusing him of "narrow focus". The early work of the group was influenced by "DK", but "Mongol Shuudan" is one of the most original groups that created its own corporate style songs in the style of "Makhnovshchina", which is dominant in the work of the group.

The composition of the group at the moment:
Valery Skoroded vocals, guitar
Pavel Vlasov guitar
Vyacheslav Yadrikov bass guitar
Alexey Bykov drums

Interesting Facts
The album "Steam-Anarchy" was named the best album of 1989 by the famous music critic A. Troitsky.
In 1992, the group released the first music laser CD in Russia.
In the songs of the group, poems by S. Yesenin and A. Pushkin are used.

Discography

1989 "Steam locomotive anarchy",
1991 "Walk the field",
1991 "Thug Album",
1992 "Bird cherry",
1993 "Bullshit"
1994 "Homeric laughter",
1995 "Too much"
1996 "Truth",
1997 "ALIVE"
1999 "Apricots",
2001 "Decade",
2001 "Good riddance",
2002 Choisis de..
2002 "Freedom or Death",
2003 "Victim"
2004 "Pay and Be Free"
2004 "All the way around"
2006 "Permafrost"
2006 "Propertyis theft".

More word meanings and translation of MONGOL SHUUDAN from English into Russian in English-Russian dictionaries.
What is the translation of MONGOL SHUUDAN from Russian into English in Russian-English dictionaries.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for MONGOL SHUUDAN in dictionaries.

  • MONGOL
    Russian-American English Dictionary
  • MONGOL
  • MONGOL - ~ka. mongol(ian) mongol(ian)
    Russian-English Dictionary of General Subjects
  • MONGOL - m. Mongol, Mongolian
    Russian-English dictionary
  • MONGOL - m. Mongol, Mongolian
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • MONGOL
  • MONGOL
    British Russian-English Dictionary
  • MONGOL - ~ka. mongol(ian)
    Russian-English Dictionary - QD
  • MONGOL - husband. Mongol(ian) m., ~ka f. Mongolian
    Big Russian-English Dictionary
  • MONGOL - Mongol mongol
    Russian-English Dictionary Socrates
  • MONGOL SHUUDAN - Mongol Shuudan
    American English-Russian Dictionary
  • MONGOLIAN
  • MONGOLIAN - = Mongol Mongol; Mongolian - the *s (collectively) Mongols Mongolian language Mongolian Mongolian = Mongol
    Big English-Russian Dictionary
  • MONGOL
    Big English-Russian Dictionary
  • MONGOL - 1. noun 1) Mongolian; Mongolian 2) Mongolian ∙ Syn: Mongolian 2. adj. Mongolian Syn: Mongolian Mongol; mongolian ...
    Big English-Russian Dictionary
  • MOGUL - 1. noun 1) Mongol Syn: Mongolian, Mongol 2) mogul; descendant of the conquerors of India Great Mogul Grand Mogul 3) an important person; …
    Big English-Russian Dictionary
  • MONGOL - 1. ʹmɒŋg(ə)l n 1. Mongol; Mongolian the Mongols - collected. Mongols 2. = Mongolian I 2 2. ʹmɒŋg(ə)l a Mongolian
    English-Russian-English Dictionary of General Vocabulary - Collection of the best dictionaries
  • MOGUL - 1. ʹməʋg(ə)l n 1. 1> Mongol 2> ist. Mogul; descendant of the conquerors of India the Great / the Grand / Mogul - the Great Mogul ...
    English-Russian-English Dictionary of General Vocabulary - Collection of the best dictionaries
  • MONGOL - Mongolian Mongolian
    Tiger English-Russian Dictionary
  • MOGUL - Mongol mogul; descendant of the conquerors of India rare person holding a high position the name of the highest grade of playing cards Mongolian Mughal
    Tiger English-Russian Dictionary
  • MONGOL - 1. n. 1) Mongol; Mongolian 2) Mongolian language. Syn:Mongolian 2. adj. Mongolian Syn:Mongolian
    Tiger English-Russian Dictionary
  • MOGUL - 1. n. 1) Mongol Syn: Mongolian, Mongol 2) mogul; a descendant of the conquerors of India - Great Mogul - Grand Mogul 3) an important person; rich …
    Tiger English-Russian Dictionary
  • MONGOLIAN - (n) Mongol; Mongol; Mongolian
  • MOGUL - (n) important person; sole ruler; stone on the ski track; magnate; Mogul; Mongol; Mogul
    English-Russian Linguistica"98 dictionary
  • MONGOL - 1. [ʹmɒŋg(ə)l] n 1. Mongol; Mongolian the ~s - sobr. Mongols 2. = ~ian I 2 2. [ʹmɒŋg(ə)l] a Mongolian
    New large English-Russian dictionary - Apresyan, Mednikova
Editor's Choice
Fish is a source of nutrients necessary for the life of the human body. It can be salted, smoked,...

Elements of Eastern symbolism, Mantras, mudras, what do mandalas do? How to work with a mandala? Skillful application of the sound codes of mantras can...

Modern tool Where to start Burning methods Instruction for beginners Decorative wood burning is an art, ...

The formula and algorithm for calculating the specific gravity in percent There is a set (whole), which includes several components (composite ...
Animal husbandry is a branch of agriculture that specializes in breeding domestic animals. The main purpose of the industry is...
Market share of a company How to calculate a company's market share in practice? This question is often asked by beginner marketers. However,...
First mode (wave) The first wave (1785-1835) formed a technological mode based on new technologies in textile...
§one. General data Recall: sentences are divided into two-part, the grammatical basis of which consists of two main members - ...
The Great Soviet Encyclopedia gives the following definition of the concept of a dialect (from the Greek diblektos - conversation, dialect, dialect) - this is ...