Современные узбекские имена. Что означают Узбекские имена: толкование и история происхождения


Современная официальная антропонимическая модель узбеков трехчленна: личное (индивидуальное) имя, отчество, фамилия. Но имена, соответствующие полной модели, употребляются только в официальных документах и. только в некоторых случаях; чаще даже в документах первые два элемента заменяются инициалами.

Личное (индивидуальное) имя с древности и вплоть до недавнего времени служило фактически единственным антропонимом узбеков; лишь иногда оно сопровождалось именем отца или названием места происхождения. С VIII века безраздельное господство ислама на территории Средней Азии принесло массу мусульманских имен, преимущественно арабских, а также много иранских, через арабский язык древнееврейских (Авраам - Ибрагим, Иосиф - Юсуф) и греческих (Александр - Искандер). Ислам оттеснил имена тюркского происхождения, но уничтожить их не смог: в начале нашего столетия их носили около 5% узбеков. Многие из пришедших с исламом имен были связаны с религиозными идеями, героями коранических сюжетов. Самыми частыми стали имена Мухаммад (имя основателя мусульманской религии), Фатыма (имя дочери Мухаммеда). Распространились составные имена, например: Мухаммадкарим, Турсунмурад.

Особенно часто встречались имена с первым компонентом абд- (арабское «раб») и многочисленными эпитетами Аллаха (Абдурашид «раб Мудрого», Абдурахим «раб Милостивого»), со вторым компонентом -дин «религия», «вера» или -улла, «Аллах» (Сайфуддин «меч религии», Инаятулла «милость Аллаха»). Изначально эти имена были привилегией духовенства и знати.
Большую группу составляли имена-заклинания (пожелания ребенку), например мужские Шухрат «слава», Мансур «победитель», женские Саодат «счастье», Зумрад «изумруд». Часто имена содержали метафоры; так, мужские имена были связаны с понятиями силы, воинственности, доблести (Асад «лев»), а женские - с представлениями о красоте и нежности (Лолагуль tцветок тюльпана»). Множество имен указывало на место, время, обстоятельства рождения ребенка. Нередко давали «отталкивающие» имена, то есть имена с уничижительным значением, с целью испугать или обмануть «злых духов», особенно в тех семьях, где дети часто умирали. Строго соблюдали обычай называть близнецов Хасан и Хусейн (если оба мальчики), Фатима и Зухра (если обе девочки), Хасан и Зухра (если мальчик и девочка), Фатима и Хусейн (если девочка и мальчик). Имена узбеков не имели уменьшительных и иных производных форм. Эмоциональную окраску придавало добавление -жон (иранское джан «душа»).

В современном именнике узбеков происходят крупные перемены. Прежде всего, сокращается грандиозный «ассортимент» имен, хотя и сегодня разнообразие имен остается еще значительным.
Самые глубокие изменения происходят не в списке имен, а в частотности каждого имени. Убывает частотность имен, связанных с религиозной тематикой: значительно снизилась частотность имен Мухаммад, Фатима; почти полностью исчезли такие имена, как Худайберди «бог дал», охранное Италмас «собака не возьмет». Стали редки составные имена. Очень сократилось употребление имен с абд-, -дин, -улла. Компоненты женских имен гуль и. ой еще довольно часты, но они стали только служебными имя образующими элементами, так как в значительной мере десемантизированы, лишившись исходных значений «цветок», «луна», и сочетаются со многими основами.

Многие имена, утратив в определенной мере этимологические значения, приобретают новый смысл. Так, имя Алишер воспринимается не как «лев Али» (иранское шер «лев», Али - имя зятя Мухаммада), а связывается только с Алишером Навои. Стало употребительным старинное женское имя Замира, которое ошибочно связывают с русскими словами «за мир».
В последнее время активизируется процесс становления единого узбекского именника; в 1969-1971 годы почти повсеместно мальчики-узбеки получали чаще всего имена Бахтияр «счастливый» и Баходир «богатырь», реже - Шухрат, но в районах Ташкентской области - Равшан, в некоторых районах Бухарской области - Улугбек. Медленнее идет процесс консолидации в сфере женских имен, но и здесь намечаются единые тенденции, хотя еще сильны региональные различия: в Самарканде и в Бухарской области первое место заняло имя Дильфуза, а в Ташкентской - Гульчехра, в Ферганской - различно по районам, но чаще - Одиха, у узбечек южного Казахстана - Барно, у узбечек Киргизии (Лейлакский район)-Гульнара. Стали частыми тюркские имена Эркин «свободный», Юлдаш «товарищ». За последние годы пришли к узбекам и новые имена, невозможные у них прежде: заимствованные из русской (Олег, Ирина, Тамара) или западноевропейской (Эрнст, Луиза, Клара) антропонимии. Они еще редки, но появляются не только в городах, но и в кишлаках.

К сожалению, не всегда новые имена удачны. Так, в Кашка-Дарьинской области документировано имя мальчика Ахмед-Заготскот (данное в честь учреждения, где работает отец), в Нуратинском районе Самаркандской области в 1965 году мальчик получил имя Гагарин (русская фамилия воспринята как индивидуальное имя); иногда узбеки в качестве полного (паспортного) имени берут русские уменьшительные формы имен; так, зарегистрированы Соня, Ира.

Происходят существенные изменения формы имен. В тюркских языках нет категории грамматического рода, поэтому мужские и женские имена не различались по форме. Теперь, когда женщина и на производстве, и в общественной жизни, и в быту вышла из изоляции, смешение мужских и женских имен создает путаницу. Формальное разграничение имен по русскому образцу относит имена на согласный к мужским, на гласный -а - к женским. При этом наблюдается следующее: выходят из употребления имена, не отвечающие этой норме, учащаются соответствующие ей; отпадает -а в мужских именах, возникает -а в женских.

Отчество в прошлом не было обязательным у узбеков, но иногда употреблялось в следующих формах: «тюркское угыл «сын» или кыз «дочь» с предшествующим именем отца» (Ахмед угыл сын Ахмеда», Ахмед кыз «дочь Ахмеда») или «иранское задэ «рожденный», «дитя» также с предшествующим именем отца». Теперь имя отца обязательно вносится в свидетельство о рождении и затем в паспорт. Среди интеллигенции употребление отчества начинает проникать и в повседневно-бытовое общение (особенно в городах).

Узбекские имена способны поразить своей пестротой кого угодно. Они очень разнообразны, причудливы по строению и отличаются глубоким смыслом. Для русского уха, они, конечно, несколько экзотичны, поскольку происходят совершенно из другой культуры. Ниже мы кратко коснемся темы узбекского имянаречения на примере мужских имен, которые распространены в Узбекистане.

Традиционные узбекские имена

Народ Узбекистана верит, что имена, это не просто слова, по которым люди узнают друг друга, но что это некое пророчество о человеке, даваемое ему при имянаречении. Оттого к этому вопросу всегда подходили внимательно, осознанно, со всей ответственностью. Узбекские имена мужские, как, в общем-то, и женские, потому и отличаются такой глубиной смысла, что призваны сопровождать человека в течение всей жизни и направлять его судьбу. Нередко в этом проявлялось желание привнести в характер ребенка какое-либо положительное качество. К примеру, от этого получило хождение имя Карим, которое означает "благородный". Женщинам, понятное дело, таким образом в основном пытались привить красоту, изящество, грацию и нежность. А вот узбекские имена мужские чаще всего связываются с понятиями силы, ловкости, мужества, храбрости и тому подобными, сугубо мужскими качествами. Порою они имеют и аллегорическое истолкование. Ярким примером этого может служить имя Темур, означающее железо. Также популярны имена, производные от названий зверей. Например, если мальчика хотят уподобить льву, то называют его Арсланом.

Факторы выбора имени

Узбекские имена мужские, как ни странно, периодически давались и девочкам. Это было связано с тем обстоятельством, что родители ожидали наследника, а в семье рождались одни девочки. В таком случае их могли назвать, например, так: Угилой, что означает «сын» или Улжан, что переводится как «мальчик вслед за девочкой». Есть даже такое имя, как Кизларбас, в котором слышится негодование и мольба родителей, потому что буквально на русский язык имя переводится фразой «хватит девочек». Еще один фактор, который оказал влияние на традиции имянаречения в Узбекистане, это высокая смертность среди детей. Чтобы предохранить ребенка от ранней смерти, его могли назвать именем-заклинанием. Следующие узбекские имена мужские, вроде Турди и Турсун происходят как раз от этой традиции. Означают они «остался» и «пусть останется», соответственно. К ним примыкает и такое имя, как Улмас, что означает «не умрет». Также интересно, что если в семье рождались близнецы, их называли Хасаном и Хусаном.

Мусульманские узбекские мужские имена и их значения

В Средней Азии, где расположен Узбекистан, ислам становится господствующей религией уже с VIII века. Исламизация региона, конечно же, означала не только перемену вероучения, но и активное проникновение арабских культурных маркеров из которых имена играли огромную роль. Так, среди узбеков получили хождение арабские, персидские и некоторые другие имена, прежде неизвестные в этих краях и изрядно потеснившие местные, исконные узбекские мужские имена. Список их можно открыть ярким именем Ибрагим, являющимся арабизированной формой древнееврейского имени пророка Авраама. Вслед за ним, конечно же, стоит упомянуть такие варианты, как Юсуф (Иосиф) и греческое Александр в арабизированной форме Искандер. Шло время и эти привнесенные, чужеродные элементы практически вытеснили прежние традиции. Самое популярное имя среди узбеков - это Мухаммед. Данное имя принадлежало пророку, основателю ислама и в среде его последователей считается престижным. Кроме него, заслуживают также упоминания имя Абдулла, которое означает раба Аллаха и имя Нурдин, которое переводится, как "свет". Изначально эти и им подобные варианты брали себе служители культа, а также знатные жители, но затем они широко распространились в народе.

Имена в современности

В современной жизни Узбекистана в области имянаречения наблюдается дрейф от религиозной тематики в сторону более приземленных идей. Все чаще детей называют исконными именами. К примеру, Бахтияр (счастливый) и Баходир (силач), это очень популярные сегодня узбекские мужские имена. Современные тенденции имянаречения ориентированы на популярность имени больше, чем на его значение. Часто также детей называют в честь успешных, знаменитых людей, не имеющих отношения к религии.

Узбекские имена

Современная антропонимическая модель у узбеков трехчлена: личное (индивидуальное) имя , отчество , фамилия . Но имена, соответствующие полной модели, употребляются только в официальных документах и только в некоторых случаях; чаще даже в документах первые два элемента заменяются инициалами, а в быту употребляется только имя плюс окончание ака для мужчин и опа для женщин

Имя

Антропонимия как элемент культуры различных народов развивается на протяжении всей их истории. У узбеков как и у других народов антропонимия также изменялась на протяжении веков, но особенно этот процесс происходит в последнии сто лет, охватывая как именник, так и саму структуру антропонимической модели.

Личное (индивидуальное) имя с древности вплоть до недавнего времени служила фактически единственным антропонимом узбеков; лишь иногда оно сопровождалось именем отца или названием места происхождения.

Арабские имена

С VIII в. безраздельное господство ислама на территории Средней Азии принесло массу мусульманских имен, преимущественно арабских, а также много иранских, греческих (Александр - Искандер ) и через арабский язык древнееврейских:

  • Авраам - Ибрагим (Иброҳим, Ibrohim)
  • Иосиф - Юсуф (Yusuf)
  • Измаил - Исмаил (Ismayil)
  • Исаак - Исхак (Исҳак, Is"hak)
  • Яков - Якуб (Ёқуб, Yoqub)
  • Иона - Юнус (Yunus)

Ислам оттеснил имена тюркского происхождения, но уничтожить их не мог: в начале прошлого столетия их носило около 5 % узбеков. Многие из пришедших с исламом имен были связаны с религиозными идеями, героями коранических сюжетов. Самыми частыми стали имена Мухаммад (имя основателя мусульманской религии), Фатыма (имя дочери Мухаммада). Распространились составные имена:

  • Мухаммадкарим (Мўҳаммадкарим, Mo‘hammadkarim)
  • Турсунмурад (Тўрсунмўрад, To‘rsunmo‘rad)

Особенно часто встречались имена с первым компонентом абд- (араб. «раб») с многочисленными эпитетами Аллаха:

  • Абдурашид (Абдурошид, Abduroshid) - раб Мудрого
  • Абдурахим (Абдураҳим, Abdurahim) - раб Милосердного
  • Абдулла (Абдулло, Abdullo) - раб Аллаха
  • Абдурахман (Абдураҳмон, Abdurahmon) - раб Милостливого

Со вторым компонентом -дин «религия, вера» или -улла «Аллах»:

  • Нурдин (Нуруддин, Nuruddin) - свет веры
  • Садруддин (Саъдруддин, Sa’druddin) -Грудь веры
  • Сайфуддин (Сайфуддин, Sayfuddin) - меч религии
  • Инаятулла (Иноётулло, Inoyotullo) - милость Аллаха
  • Фатхулла (Фатҳулло, Fathullo) - победа Аллаха

Изначально все эти имена были привилегией духовенства и знати.

Кроме религиозных имен, также употребляются имена с конкретной смысловой нагрузкой:

  • Карим (а) (Карим(а), Karim(a)) - щедрый
  • Маджид (а) (Мажид (а), Majid (a)) - славный
  • Умид (а) (Ўмид(а), O‘mid) - надежда

Возвышенные понятия и чувства:

  • Адолат (Adolat) - справедливость
  • Мухаббат (Мўҳаббот, Mo‘habbot) - любовь и др.

Национальные имена

У большей части узбеков, однако сохранилось значительное количество традиционно национальных имен, подразделяющихся на многочисленные группы:

1. Имена, символизирующие пожелания силы, храбрости, красоты и др.

  • Батыр (Ботир, Botir) - Богатырь
  • Арслан (Арслон, Arslon) - Лев
  • Пулат (Пулот, Pulot) - Сталь
  • Темир (Temir) - Железо
  • Клыч (Клич, Klich) - Сабля
  • Гульчехра (Ғўльчҳера, G‘o‘lchhera) - Облик цветка
  • Алтынгуль (Олтингуль, Oltingul) - Золотой цветок

2. Имена (разного происхождения) героев восточных легенд и сказок, исторических личностей:

  • Рустам (Рўстом, Ro‘stom)
  • Юсуф (Юсуф, Yusuf)
  • Фархад (Фарҳад, Farhad)
  • Тахир (Тоҳир, Tohir)
  • Ширин (Shirin)
  • Зухра (Зўҳро, Zo‘hro)
  • Искандер (Исқандар, Isqandar) (Александр Македонский),

3. Имена, данные по названию растений, зверей птиц, домашних животных и т. д., которые являются наиболее древними по происхождению:

  • Олма (Olma) - Яблоко
  • Чинара (Chinara) - Чинара
  • Урман (Урмон, Urmon) - Лес
  • Саримсок (Sarimsok) - Чеснок
  • Бури (Buri) - Волк

4. Имена, обозначающие разные предметы быта и орудия:

  • Болта (Bolta) - топор (Болтабай )
  • Теша (Tesha) - тяпка (Тешабай )
  • Килич (Kilich) - сабля
  • Кетмон (Ketmon) - кетмень

5. Имена, происходящие от терминов, обозначающих степень родства

  • Жиянбой (Жиёнбой, Jiyonboy) - племянник
  • Тогай (Тўғой, To‘g‘oy) - дядя по матери
  • Бобожон (Bobojon) - дедушка
  • Онахон (Onaxon) - мать

6. Имена, происходящие от топонимов, этнонимов

Бывает, что новорожденный имеет какие-либо ярко выраженные национальные черты. В этом видели особый знак, который и запечатлевали в имени.

  • Алтай (Олтой, Oltoy)
  • Каратой (Қоратой, Qoratoy)
  • Ташкентбой (Тошкентбўй, Toshkentbo‘y)
  • Киргизбой (Қирғизбўй, Qirg‘izbo‘y)
  • Козокбой (Қозоқбўй, Qozoqbo‘y)
  • Барлас (Barlas)
  • Найман (Наймон, Naymon)

Имена в пунктах 3,4,5,6 давно вышли из обихода, в данное время они практически не используется.

У узбеков светловолосого ребёнка часто называли именем Урус - русский.

Однако мотивы наречения этими именами могут быть и иными. Например, желание обмануть злых духов, враждебных данной семье, роду и племени.

7. В семьях, где часто умирали дети, родители, бессильные в своём неведении, искали спасения в именах-заклинаниях и родившемуся ребёнку давали следующие имена:

  • Ульмас (Улмос, Ulmos) - «не умрет»
  • Турсун (Тўрсун, To‘rsun) - «пусть останется»
  • Тургун (Тўрғон, To‘rg‘on) - «пусть останется»
  • Тохта (Тўхто, To‘xto) - «стой», «остановись»

В семьях, где рождались одни девочки, новорожденную, по поверью, следовало называть Угил или Угилхон - сын, Угилбулсин - «пусть будет сын» и др. Также к супруге и старшей дочери обращались именем мужского рода (доселе практикуется!) в надежде на рождение мальчика.

8. Давались имена и по разным личным признакам. Любой ребёнок имеет какие-то особенности, иногда поражающие глаз. Это могут быть родинки. У узбеков немало имен с компонентом хол - родинка:

  • Холдар (Ҳолдор, Holdor)
  • Хол (Xol)
  • Холмурод
  • Холбек

По народным поверьям родинка - это счастливаая примета, а имя Хол как бы гарантирует ребёнку счастливое будущее.

Иногда и родимые пятна - тоджи могут служить поводом для имени:

  • Тоджибек (Тожибек, Tojibek)
  • Тоджихон (Тожихон, Tojixon)

При этом иногда прибегают к метафоре, соотнося красное родимое пятно с гранатом - анор :

  • Нормат
  • Норбой
  • Норкул

Рождение ребёнка со светлыми или рыжими волосами - относительно редкий случай у узбеков. Это может отразиться в имени:

  • Акбай - Белый
  • Сарыбек - Жёлтый

Детям имеющих лишние пальцы на руках или на ногах, давали имя, в состав которого входило слово «ортик» или зиед" (лишний):

  • Ортикали
  • Ортигуль
  • Зиёд
  • Зиёда

Слабенькому младенцу узбеки давали имя Очил . Родители дали ему такое имя, надеясь, что оно послужит избавлением от болезни. Очил значит «откройся», «освободись», то есть освободись, избавься от недуга.

9. Имя Бури (волк) давали ребёнку, родившемуся с зубом; имена Болта (топор), Теша (тяпка), Урак (серп) - детям, которым пуповину обрезали (когда ещё не были роддомы и женщины рожали дома) этими предметами. Впрочем, эти же имена давали детям, желая им крепкого здоровья.

Имеются также имена, данные по названия различных природных явлений и объектов, профессий, числительных и др.

Мы перечислили лишь основные группы узбекского именника. Отметим, что большинство имен употреблялись с различными компонентами. Например, у мужчин:

  • бой - бай
  • дост - друг
  • ёр - милый ,возлюбленный , партнер , спутник
  • берди - дал
  • тош - камень
  • турдым - остался
  • келди - пришёл
  • жон - душа

У женщин:

  • гуль - цветок
  • ой - месяц
  • ок - белый
  • нур - луч
  • оим - моя красавица
  • буви - бабушка
  • ниса - благозвучное окончание арабского происхождения.

Большинство из названных выше компонентов в узбекской антропонимии широко использовались всеми слоями населения. Крестьянские дети могли носить имена с прибавкой -бай, -бек, -мирза, -султан и др. В то же время к имени представителя знати, как правило, не прибавляли компонента «жан», ибо его считали признаком простонародья. Наряду с именами и компонентами, общими для всех узбеков, имелись и особенности, характерные для различных областей Узбекистана. Но сейчас эти особенности постепенно исчезают.

  • Имя Мансур - это арабская калька древнеримского (латинского) имени Виктор , которое в свою очередь является калькой греческого имени Никита - «победитель»
  • Имя второго хорезмшаха Атсыз в переводе с тюркских языков означает буквально «без имени». Очевидно, родители шаха, чтобы уберечь его от вмешательства тайных сил, дали ребёнку это странное имя, вернее, «неимя», потому что имя представлялось им в виде своеобразной мишени, на которую нацеливаются действия злых духов
  • В связи с победой в Великой Отечественной войне , чуть ли не каждый десятый новорожденный мальчик в Таджикистане и Узбекистане получал имя Зафар - «победа»
  • Тюркских рабов - гулямов очень часто называли Айаз , что в переводе с древнетюркского языка означало «чистое, ясное небо»
  • Женское имя Наргиз(а) пошло из Ирана, который заимствовал его из греческого названия цветка Нарцисс
  • В узбекских семьях новорожденных близнецов мужского пола обычно называют Хасан - Хусан , а женского пола - Фатима - Зухра
  • Женское и мужское имя Замир(а) ошибочно переосмысливают по звуковому сходству с русскими словами «за мир», к которым оно никакого значения не имеет. С арабского слово замир переводится как «затаенная мечта, сокровенная мысль»
  • В Кашкадарьинской области документировано имя мальчика Ахмед-Заготскот , данное в честь учреждение, где работает отец
  • В другом области ребенку дали имя Туфли , в честь сладости иногда дают имена Шакар (что в переводе на русский "Сахар"), либо в честь председателя Раис (перевод: Председатель колхоза или совхоза)

Литература

  • Гафуров А. Г. «Лев и Кипарис (о восточных именах)»,Изд-во Наука, М.,1971
  • Никонов В. А. «Современный именник узбеков», Труды САГУ им. Алишера Навои, Новая Серия, выпуск № 214, Вопросы ономастики, Самарканд, 1971
  • Никонов В. А. «Среднеазиатские материалы для словаря личных имен», Ономастика Средней Азии, Изд-во Наука, М.,1978
  • Ройзензон Л. И., Бобоходжаев «Антропонимические серии у узбеков Нураты (Самаркандская область)», Ономастика Средней Азии, Изд-во Наука, М.,1978
  • Система личных имен у народов мира,Изд-во Наука, М.,1986

Aaсим — защитник
Аббас – хмурый, строгий, суровый
Абдулла (Абдул) – раб Божий
Абид – молящийся
Абрек – самый благодатный
Aбульхайр — совершающий доброе
Aвад — награда, вознаграждение
Агиль – умный, понимающий, знающий
Адиль (Адыль) – справедливый
Адель — праведник
Азад (Азат) — свободный
Азер – огонь, пламя
Aззам — решительный
Aзхар — ярчайший
Айдын – светлый, яркий
Айрат – дорогой, любимый
Акбар — великий
Акиф – трудолюбивый
Aкрам — щедрейший
Акшин — сильный, смелый
Али — высокий, возвышенный
Алим – ученый, знающий, осведомленный
Алпан – храбрец
Алхан – великий хан
Aля — благородство
Aляуддин — благородство религии
Амаль — надежда, ожидание
Aмджад — самый славный
Амин — верный, надежный, честный
Амир — правитель, князь, принц
Амирхан (Эмирхан) – главный руководитель
Aммар — процветающий
Анвер (Анвар, Анвяр, Энвер) — самый светлый, самый яркий
Анзор – самый заботливый
Ансар – помощники, сторонники, попутчики
Aнис — близкий друг
Аран – выдержанный, хладнокровный
Ареф — умный, мудрый
Арман — совершенный; надежда
Арсен — смелый, бесстрашный
Арслан (Арсан, Асад) — лев
Артур – крепкий, человек крупного телосложения
Асим – защищающий
Aсиф — прощение
Аслан – бесстрашный
Асхаб – самый дружелюбный
Ауранг (Аурангзеб) — мудрость, понимание
Aфиф — целомудренный, скромный
Ахмад (Ахмед ) — достойный похвалы
Aшраф — благороднейший
Аяз — разумный, сообразительный, смекалистый, смышленый

Багдат — подарок Всевышнего, дар
Баллы — медовый
Бамдад — раннее утро
Басам (Баасым) — улыбающийся
Басыль — храбрый
Баха — прекрасный, красивый
Бахир — ослепляющий, блестящий
Башаар — сообщающий благие вести
Бегенч — радость
Бексолтан (Бексолт) – главный султан
Бекхан – главный князь, глава
Бехнам — имеющий хорошую репутацию (доброе имя)
Бехроз — счастливый
Бишр — радость
Борна — юный
Бугдай – руководитель, лидер
Бурхан — доказательство

Вади — спокойный, миролюбивый
Видади – любовь, дружба
Ваджих — благородный
Вазир (Визирь) – министр
Вакиль – защитник, покровитель
Валид — новорожденный
Валиулла — набожный, богобоязненный
Васим — изящный, красивый
Вафик — преуспевающий
Вахид — единственный, исключительный
Вели — близкий, родной

Гази — устремленный, воин
Галиб — победитель
Гаплан – храбрец
Гачай – храбрец, воин
Гашкай – счастливый
Гая – прочный, нерушимый
Гияс — плодотворный
Горгуд – огонь, свет
Гошгар – величественный
Гуйч — сила
Гюльджан — роза души

Дамир — совесть, ум
Даниэль (Даниял) – божественный дар
Дангатар (Гюндогды) — рассвет
Данияр — обладатель знаний, ученый, умный
Дашгын – сильный, кипучий
Дауд (Давуд) — любимый, дорогой
Дестегюль — букет цветов
Джабир — утешитель
Джавад — великодушный
Джавид — долгоживущий
Джаляль (Джалиль) — величие
Джамиль (Джамаль) — красивый
Джафар — река, источник
Дженг — бой, сражение
Довлет (Довлетмырат) — богатство, достояние

Ерфан (Ирфан) — знание, познание

Забит – приказывающий
Зайд — изобилие
Заки — чистый
Зафир — побеждающий
Зухайр — яркий, светлый
Захид — воздержанный
Зия – свет

Ибрагим (Ибрахим, Пархам) — имя пророка Авраама
Икрам — почет, уважение, почтение
Икрима – голубь
Илмаз (Йылмаз) – смельчак
Илкин – первый
Ильдар (Эльдар) — руководитель, хозяин
Ильнур (Ильнар) — свет родины, отечества
Ильяс – приходящий на помощь
Инал – повелитель
Иса (Иисус) – помощь Бога
Исам — охраняющий, защищающий
Искандер (Эскандер) — побеждающий
Ислам – покорность Всевышнему
Исматулла — находящийся под защитой Аллаха
Ирфан — благодарность
Ихсан — искренность, доброта, великодушие

Кайс — твердый
Камиль (Камаль, Камал) — совершенный
Карим — щедрый, благородный
Камран (Камбиз, Камьяр) — счастливый
Камшад — счастливая мечта
Карим — щедрый
Касым — твердый, жесткий
Киа — царь, защитник
Кирман – крепкий
Комек — помощник
Кудама — отвага, смелость
Кутайба — нетерпеливый
Кямиль (Кямал) — полноценный, совершенный

Лабиб — чувствительный, осторожный
Лачин – рыцарь
Лютфи — добрый, дружелюбный

Маджид — великий, благородный
Maжд — слава
Maкин — сильный, крепкий, стойкий
Максуд – желанный
Maмдух — прославляемый
Maмнун — заслуживающий доверия
Манаф – высоко стоящий
Мансур — победоносный
Мардан – воин
Maрзук — благословенный Богом
Maсуд — счастливый
Махди — направленный на правильный путь
Maхмуд — достойный похвалы
Мири – глава, руководитель
Мохсен — творящий добро
Mуаз — защищенный
Mуайид — поддерживаемый
Mувафак — преуспевающий
Mунир — блестящий, яркий, светящийся
Mунзир — предвестник
Mунтасир — победоносный
Мурад — желание, цель, мечта
Mуртади — довольный, удовлетворенный
Муса – творящий чудеса
Муслим — мусульманин
Мустафа (Муджтаба, Муртаза) — избранный
Mутаз — гордый, сильный
Мухаммад (Мухаммед) — достойный похвалы
Mуханнад — меч
Mуфид — полезный
Mухсин — творящий благое, доброе
Mухтади — праведный
Mухтар — избранный
Мюрид – последователь, ученик

Наасим — улаживающий (споры)
Наби – пророк
Набиль (Набхан, Набих) — благородный, знатный, известный
Навид — добрые вести
Наджи — спасающий
Наджиб — благородного происхождения
Наджмуддин — звезда веры
Надим — друг
Надир (Надыр) — дорогой, редкий
Назар — дальновидный
Назих — чистый
Наиб – помощник, заместитель
Наим — тихий, спокойный
Наиль – дар, подарок; добивающийся желаемого
Намдар (Намвар) — знаменитый
Насим — свежий воздух
Насих — помощник, советчик
Насыр — друг
Нассеруддин — защитник веры
Науфаль — великодушный
Неймат (Нимат) – благо
Нияз – милосердие
Нури — светлый
Нурлан – сверкающий
Нуруддин — сияние веры

Октай – судья
Омар — жизнь, долгожитель
Oмейр — долгожитель
Омид — надежда
Oмран — прочно сложенный
Онер – передовой
Орхан – хан войска, полководец

Пайам — добрая весть
Паша — хозяин
Пейман — обещание
Полад – сильный, мощный
Пуджман — мечта, желание
Пуйа — искатель

Рабах — побеждающий
Раби — весна
Равиль — подросток; путешественник
Рагиб — желающий, жаждущий
Рази – тайна
Раид — лидер
Ракин — почтительный
Рамиз — символизирующий благое
Рамиль – волшебный, чародейственный
Расул – апостол; предвестник
Ратиб — размеренный
Рашид (Рашад) — сознательный, благоразумный
Рафик (Рафи) — добрый друг
Реза — решимость; смирение
Рида (Риза) — благожелательность, благосклонность
Ридван — довольствующийся
Ринат — обновленный, заново рожденный
Рифат — высокое положение, знатность
Рияд — сады
Рузиль (Рузбех) — счастливый
Руслан — лев
Рустам — очень большой, с мощным телом

Саад — удача
Сабир – терпеливый
Сабит — крепкий, прочный, твердый
Сабих — красивый, прекрасный
Савалан – величественный
Саджид — преклоняющийся Богу
Садык (Садых, Садик) — искренний, верный
Саид — счастливый
Сайфуддин — меч веры
Сакиб — метеор, комета
Сакит – мирный, умеренный
Салар — лидер
Салах — справедливость
Салих — праведный
Салман (Салем, Салим) — миролюбивый, тихий, спокойный
Сами — возвышенный
Самир (Самиир) — собеседник, поддерживающий беседу
Санджар — принц
Сани — восхваляющий, сияющий
Сардар (Сардор) — главнокомандующий, руководитель
Сарийя — ночные облака
Сархан – большой хан
Сафи — наилучший друг
Сахир — бдительный, бодрствующий
Сахидям (Сахи) — ясный, чистый, безоблачный
Сепехр — небо
Сирадж — свет
Соялп – из рода храбрецов
Сохель — звезда
Субхи — раннее утро
Сулейман — живущий в здравии и благополучии
Сууд — удача
Сухайб — дружеский

Таахир — скромный
Таир — летящий, парящий
Taймулла — слуга Господа
Taйсир — облегчение, помощь
Такый (Таги) — благочестивый, набожный
Талгат — красота, привлекательность
Талаль — красивый, прекрасный
Taмам — совершенный
Taрик — утренняя звезда
Taриф — редкий, необычный Тархан – повелитель
Taуфик — согласие, примирение
Тахир — чистый, целомудренный
Тимерлан (Тамерлан, Тимер) — железный, стойкий
Тимур (Теймур, Темир) — крепкий
Токай – воин
Тофик (Тауфик, Тавфик) — успех, удача, счастье
Туган – сокол
Туран – родина,
Туркел – тюркская земля, тюркский народ

Убайда — слуга Господа
Улус – народ, земля
Умар (Гумар) — жизненный
Уруз – высший титул
Урфан – знание, искусство
Усама — лев

Фавуаз — преуспевающий
Фида — жертвующий
Фадль — почтенный
Фаик – превосходный, удивительный
Фаиль — дающий хороший знак, являющийся доброй приметой
Файсал — решительный
Фараз — возвышенный
Фарбод — прямой, бескомпромиссный
Фарзан — мудрый
Фарид — исключительный, единственный
Фарис — сильный; проницательность
Фарук (Фаршад) — счастливый
Фатех – победитель
Фатин — умный
Фахад — рысь
Фахир — гордый
Фахри — почетный, уважаемый
Фирдаус — рай, райская обитель
Фироз (Фируз) — победитель
Форухар — аромат
Фуад — сердце, ум
Фудейль (Фадль) – достоинство, честь

Хабиб – любимый, любимец, друг
Хагани – повелитель
Хади (Хедайат) — лидер
Хайрат — удивительный, любимый
Хайри — творящий благое
Хайруддин — благо, добро веры
Хайсам — ястреб
Халид – вечный (в совершение благого и праведного)
Халиль — друг; возлюбленный
Хамза — лев
Хамзат – проворливый
Хами (Хафез) — защитник
Хамид – похвальный, достойный похвалы; восхваляющий Бога
Ханджар — кинжал
Хани — счастливый
Харун — упрямый, норовистый, своевольный
Хасан — прекрасный, хороший, добрый
Хассан — прекрасный
Хатим — судья
Хатиф – голос совести
Хашим (Хаашим) — великодушие
Хикмет — мудрость
Хирад — здоровый
Хосров – благотворитель
Хумам — отважный, благородный
Хусам — меч
Хусамуддин — меч веры
Хуссейн — прекрасный, добрый
Хушманд (Хушьяр) — мудрый

Чингиз – великий, сильный, мощный, могучий

Шади — певец
Шайа (Шайан) — достойный
Шамиль – всеохватывающий
Шафи – целебный, целительный
Шафик — сострадательный
Шариф — благородный
Шихаб (Шахаб) — метеор
Шахбаз — королевский сокол
Шахбулат — очень хороший, самый первый
Шахин — сокол
Шахлар – сила многих повелителей
Шахрияр — царь
Шахьяр — царский друг
Шенер – веселый храбрец
Шир — лев
Шухрат — слава, известность

Эзиз (Азиз) — дорогой
Эльдар – повелитель
Эльман – человек народа
Эльмир – руководитель народа
Эльчин – храбрец
Эльшад (Эльхан) – повелитель народа
Эмир – глава, руководитель

Юнус — голубь
Юсуф — имя пророка

Явуз – грозный
Ялчин – величественный
Янар – огненный
Ясир (Ясар) — легкий, непринужденный
Яхья — имя пророка
Яшар – живущий

Происхождение и значение. Это имя арабского происхождения - «поклоняющийся Аллаху». С самого детства эти мальчики нерешительны и застенчивы. Довольно долго привыкают к новым местам и к новым людям. Они упрямы, но, несмотря на это, многое им дается с трудом. Обладают хорошей памятью. Они горды и независимы. Со временем вся их робость и нерешительность исчезают. Могут…

Происхождение и значение. Это имя арабского происхождения - «красивый». Мальчики эти довольно осторожны и нерешительны. Не всегда активны, но упрямы. Выбирают, с кем дружить, а с кем - нет. У них неустойчивая нервная система, не стоит на них повышать голос. Горды и очень обидчивы. Сентиментальны, даже могут расплакаться. Рожденные зимой весьма настойчивы. Они уверены в…

Происхождение и значение. Это имя арабского происхождения - «восхваляющий Бога». Мальчики очень спокойные. Они довольно долго привыкают к новым местам и обстоятельствам, из-за этого не очень активны. Можно подумать, что они стеснительны, но на самом деле им просто трудно общаться с новыми людьми. Рожденные зимой не любят признавать своих ошибок. Они эмоционально умеренны, но упрямы….

Происхождение и значение. Это имя арабского происхождения - «цель, намерение». Эти мальчики очень миролюбивы и доброжелательны. Они мечтатели и большие фантазеры. По натуре своей они альтруисты, всегда готовы помогать своим друзьям и близким. Они немного равнодушны к спорту. У них очень слабая нервная система. Рожденные зимой упрямы. Их трудно в чем-либо переубедить. Драчуны, но они…

Происхождение и значение. Это имя арабского происхождения - «благополучный». Эти мальчики очень неспокойны и капризны, они довольно часто плачут, и в основном без причины. Способны замыкаться в себе, часами не общаясь ни с кем. Рожденные зимой весьма вспыльчивы, особенно когда их критикуют. Но, несмотря на такое поведение, они все-таки чаще бывают спокойными. По темпераменту они…

Современные узбекские имена имеют тюркские и иранские корни. Распространение ислама в странах Азии повлекло за собой и видоизменение традиционных имен. Так под влиянием арабов в узбекском языке появились новые имена: Юнус, Якуб, Исмаил (не забыты и сегодня). А после тщательного ознакомления с Кораном возникли и быстро приобрели популярность имена Фатхулла, Карим, Абдулла. Но остались и традиционные узбекские имена.

Если мальчик рождается сразу обрезанным – его принято называть Суннат. Если у ребенка много ярко выраженных родинок – его нарекали Холмамат. Древние традиции предписывают называть близнецов-мальчиков именами Хасан и Хусан, а близнецов-девочек – Фотима и Зухра. Согласно обычаю в Узбекистане имя младенцу выбирают не родители, а бабушка и дедушка по линии отца. Во многом именно этот фактор оказывает благоприятное влияние и помогает сохранить древние обычаи.

Мужские современные узбекские имена

Авлод – «потомок». Обычно этим именем нарекают долгожданного ребенка.
Аброр – «господин». Носитель этого имени – призванный лидер. Он справится с любой руководящей должностью, и при этом будет проявлять заботу о подчиненных.
Азиз – «почитаемый», «дорогой».
Ботир – «богатырь». Отличительная особенность носителей этого имени – богатырское здоровье и могучее телосложение.
Бенед – «фундамент». Обладатели этого имени четко знают, чего хотят от жизни. Они домовиты и основательны.
Достон – «легенда».
Нодир – «редкостный». Обычно обладатели этого имени сочетают в своем характере все самые достойные черты: благородство, смелость и уважение к старшим.
Шохрух – «душа Хана».

Женские современные узбекские имена

Асмира – «главная принцесса». В плане очарования и женственности носительницам этого имени нет равных.
Гулдаста – «букет». Обладательницы этого имени многогранны и всесторонне развиты.
Динора – «золотая монета».
Зилола – «цветок лотоса».
Зухра – «красивая», «лучезарная».
Интизора – «долгожданная». Обычно этим именем нарекают долгожданную дочь.
Нигора – «возлюбленная». Женщину с этим именем невозможно не любить: она станет украшением дома и гордостью своего мужа.
Фархунда – «счастливая».

Выбор имени – чрезвычайно важный и ответственный шаг. Чтобы не ошибиться и не испортить будущее своему ребенку следует тщательно изучить происхождение и на портале Ислам Сегодня. Чтобы узнать всю необходимую информацию о заинтересовавшем вас имени потребуется не более нескольких минут. Помните, выбор имени для ребенка оказывает влияние на формирование его личностных характеристик и может определять его будущую судьбу. Навигация по сайту предельно проста: вам потребуется всего несколько минут, чтобы узнать всю интересующую вас информацию.

Выбор редакции
По указу Президента, наступающий 2017 год будет годом экологии, а также особо охраняемых природных объектов. Подобное решение было...

Обзорывнешней торговли России Торговля между Россией и КНДР (Северной Кореей) в 2017 г. Подготовлен сайтом Внешняя Торговля России на...

Уроки № 15-16 ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ 11 класс Учитель обществознания Касторенской средней общеобразовательной школы № 1 Данилов В. Н. Ф инансы...

1 слайд 2 слайд План урока Введение Банковская система Финансовые институты Инфляция: виды, причины и последствия Заключение 3...
Иногда некоторым из нас приходится слышать о такой национальности, как аварец. Что за нация - аварцы?Это коренное проживающее в восточной...
Артриты, артрозы и прочие заболевания суставов для большинства людей, особенно в пожилом возрасте, являются самой настоящей проблемой. Их...
Территориальные единичные расценкина строительные и специальные строительные работы ТЕР-2001, предназначены для применения при...
Против политики «военного коммунизма» с оружием в ру-ках поднялись красноармейцы Кронштадта - крупнейшей военно-мор-ской базы Балтийского...
Даосская оздоровительная системаДаосскую оздоровительную систему создавало не одно поколение мудрецов, которые тщательнейшим образом...