Французские имена и их значение. Красивые французские слова и фразы с переводом
Французский язык заслуженно считается самым чувственным языком мира - в его обиходе несколько сотен глаголов, обозначающих эмоции и чувства разного рода. Лирическая мелодичность горлового звука «р» и изысканная точность «ле» придают особый шарм языку.
Галлицизмы
Используемые в русском языке французские слова называют галлицизмами, они прочно вошли в русскоязычный разговор большим количеством слов и производных от них, схожих по смыслу или, наоборот, только по звучанию.
Произношение французских слов отличается от славянских наличием горловых и носовых звуков, например, «ан» и «он» произносятся пропусканием звука через носовую полость, а звук «эн» через нижнюю часть передней стенки горла. Также для этого языка характерно ударение на последний слог слова и мягкие шипящие звуки, как в слове «брошюра» и «желе». Еще один показатель галлицизма - наличие в слове суффиксов -аж, -ар, -изм (плюмаж, массаж, будуар, монархизм). Уже эти тонкости дают понять, насколько уникален и разнообразен государственный язык Франции.
Изобилие французских слов в славянских языках
Мало кто догадывается, что "метро", "багаж", "баланс" и "политика" - это исконно французские слова, заимствованные другими языками, красивые «вуаль» и «нюанс» тоже. По некоторым данным, каждый день на территории постсоветского пространства используется около двух тысяч галлицизмов. Предметы одежды (панталоны, манжеты, жилет, плиссе, комбинезон), военная тематика (блиндаж, патруль, траншея), торговое дело (аванс, кредит, киоск и режим) и, конечно же. сопутствующие красоте слова (маникюр, одеколон, боа, пенсне) - это все галлицизмы.
Причем некоторые слова созвучны на слух, но имеют отдаленный или разный смысл. Для примера:
- Сюртук - это предмет мужского гардероба, а дословно означает «поверх всего».
- Фуршет - у нас это праздничный стол, у французов это просто вилка.
- Пижон - щеголеватый молодой человек, а пижон во Франции - это голубь.
- Пасьянс - с французского «терпение», у нас же это карточная игра.
- Безе (вид воздушного пирожного) - красивое французское слово, означающее поцелуй.
- Винегрет (салат из овощей), винегре - это всего лишь уксус у французов.
- Десерт - изначально это слово во Франции обозначало уборку со стола, и уже намного позже - последнее блюдо, после которого убирают.
Язык любви
Тет-а тет (встреча один на один), рандеву (свидание), визави (напротив) - это тоже слова-выходцы из Франции. Амор (любовь) - красивое французское слово, столько раз будоражившее умы возлюбленных. Потрясающий язык романтики, нежности и обожания, мелодичное журчание которого не оставит ни одну женщину равнодушной.
Классическое «же тэм» используется для обозначения сильной, всепоглощающей любви, а если к этим словам добавить «бьян» - то смысл уже изменится: это будет означать «ты мне нравишься».
Пик популярности
Французские слова в русском языке впервые стали появляться во времена Петра Великого, а с конца восемнадцатого века существенно подвинули родную речь в сторону. Французский стал ведущим языком высшего общества. Все переписки (особенно любовные) велись исключительно на французском языке, красивые длинные тирады заполняли банкетные залы и кабинеты переговоров. При дворе императора Александра Третьего считалось постыдным (моветон - невоспитанность) не знать язык франков, на человека сразу же вешалось клеймо невежды, поэтому учителя-французы пользовались большим спросом.
Ситуация изменилась благодаря роману в стихах «Евгений Онегин», в котором автор Александр Сергеевич очень тонко поступил, написав монолог-письмо Татьяны к Онегину, на русском языке (хотя и мыслил он на французском, будучи русским, как утверждают историки.) Этим он вернул былую славу родному языку.
Популярные сейчас фразы на французском
Комильфо в переводе с французского означает «как надо», то есть нечто, сделанное комильфо - сделанное по всем правилам и пожеланиям.
- Се ля ви! - очень известная фраза, означающая «такова жизнь».
- Же тэм - всемирную славу этим словам принесла певица Лара Фабиан в одноименной песне «Je t’aime!» - я тебя люблю.
- Шерше ля фамм - также всем известное «ищите женщину»
- гер, ком а ля гер - «на войне, как на войне». Слова из песни, которую пел Боярский в популярном фильме всех времен «Три мушкетера».
- Бон мо - острое словцо.
- Фезон де парле - манера говорить.
- Ки фамм вё - дие ле вё - «что хочет женщина-того хочет бог».
- Антр ну сау ди - между нами сказано.
История возникновения нескольких слов
Всем известное слово "мармелад" - это исковерканное «Marie est malade» - Мари больна.
В средние века Стюарт во времена поездок страдала от морской болезни и отказывалась от пищи. Личный врач прописал ей дольки апельсинов с кожурой, густо обсыпанные сахаром, а повар-француз готовил отвары из айвы для возбуждения аппетита. Если эти два блюда заказывали на кухне, между придворными сразу шептались: "Мари больна!" (мари э малад).
Шантрапа - слово, обозначающее бездельников, беспризорников, тоже пришло из Франции. Детей, у которых не было музыкального слуха и хороших вокальных данных, не брали в церковный хор певчими («chantra pas» - не поет), поэтому они слонялись без дела по улицам, бедокуря и развлекаясь. Их спрашивали: "Почему бездельничаете?" В ответ: "Шантрапа".
Подшофе - (chauffe - отопление, нагреватель) с приставкой под-, то есть подогретый, под воздействием тепла, принял для «согрева». Красивое французское слово, а смысл прямо противоположный.
Кстати, всем известная почему так звалась? А ведь это французское имя, еще и сумочка у нее тоже оттуда - ридикюль. Шапо - переводится как "шляпа", а «кляк» - это сродни шлепку. Шляпа, складываемая шлепком - это складной цилиндр, какой и носила вредная старушка.
Силуэт - это фамилия контролера финансов при дворе Людовика Пятнадцатого, который славился своей тягой к роскоши и разнообразным тратам. Казна слишком быстро опустела и, чтобы исправить ситуацию, король назначил на должность молодого неподкупного Этьена Силуэта, который сразу же запретил все гуляния, балы и пиры. Все стало серым и тусклым, а возникшая в те же времена мода на изображения очертания предмета темного цвета на белом фоне - в честь министра-скряги.
Красивые французские слова разнообразят вашу речь
В последнее время татуировки из слов перестали быть только английскими и японскими (как диктовала мода), все чаще стали попадаться на французском, при чем некоторые из них с интересным смыслом.
Французский язык считается достаточно сложным, имеющим множество нюансов и деталей. Чтобы его хорошо знать, нужно кропотливо учиться не один год, но для использования нескольких крылатых и красивых фраз это не обязательно. Два-три слова, вставленных в нужное время в беседу, разнообразят ваш лексикон и сделают речь по-французски эмоциональной и живой.
Французские имена красивы и оригинальны, они имеют свою сложную, но интересную историю. Среди них есть особо популярные, содержащие модные сегодня варианты, а также имена святых. Последние не только привлекательны, но и являются талисманами, оберегающими своего владельца на протяжении всей жизни.
4.09.2016 / 09:18 | Варвара Покровская
Французские имена для девушек и мужчин пользуются особой популярностью во многих странах мира. Поэтому часто можно встретить людей, носящих красивые имена родом из Франции, в независимости от того, в какой стране или городе вы находитесь. Эти имена звучат слажено и мелодично, придают своему обладателю нотку экзотики, романтичности и элегантности.
Особенности французских имен
Имена во Франции появились очень давно - срок исчисляется десятками веков. С течением времени имена менялись, на что влияли как исторические события, так и веяния моды. Во Франции во времена Галлии среди прозваний было большое количество греческих и кельтских, позже на территории государства появились и еврейские имена.
В средние века, когда в страну пришли немецкие завоеватели, появились германские прозвища, а уже в XVIII веке был создан закон, требующий от родителей называть малышей именами людей, так или иначе относившихся к церкви. Вскоре иностранные прозвища утратили востребованность, так как граждане предпочитали давать католические или истинно французские. Сегодня же подобные законы утратили силу, и французы дарят своим малышам любые имена.
Выбирая имя сегодня, родители придерживаются европейских правил: человек может иметь одно или два имени и единственную фамилию. Многие граждане продолжают соблюдать традиции и отдают предпочтение прозваниям святых. Зачастую ребенок получает два личных имени. Это делается с целью дарования малышу покровительства сразу двух святых. Однако в жизни человек использует только одно имя, которое ему нравится больше всего. Такой подход считается практичным - именно так утверждают французы. Если гражданин после совершеннолетия решит поменять часто используемое прозвание, он может использовать любое из своих имен. Таким образом он может избежать бумажной волокиты и длительного процесса замены документов.
Еще к одной интересной особенности французских имен относится вежливое обращение. Для этого часто применяется титул. Если ваш собеседник - мужчина, следует сказать «Монсеньор», если же обращение направлено к незамужней даме, можно тактично говорить «Мадмуазель», если речь идет об разведенной или замужней женщине - «Мадам». Однако сегодня все гораздо проще, и к молодой девушке всегда обращаются «Мадмуазель», а к страшим дамам «Мадам». К слову, обращение к человеку только по имени во Франции - признак невежества и неграмотности. Допускается это только в кругу семьи или друзей.
Законодательство государства также гласит, что каждый гражданин может иметь два имени. Первое используется как личное, для употребления на учебе, работе и в других сферах жизни. Второе вписывается в документы.
Но согласно традициям страны, детям дают по три имени:
- Первенца мужского пола назовут в честь деда по роду отца, далее дается второе имя, в честь деда по роду матери, далее используется имя святого (выбирается и дается в день крещения).
- Первенцы женского пола называются именем, принадлежащим бабушке по женской линии, далее - второй бабушки по мужскому роду, третье прозвание выбирается из имен святых.
- Второго в семье мальчика называют в честь прадедушки по роду отца, далее прадедушки по матери, третье неизменно - в честь святого.
- Младшей девочке дают имя прабабушки по маме, второе - прабабушки по папе, третье - имя святого.
Французские имена женские
Имена француженок отличаются красотой и мелодичностью. В католических семьях женщина обязательно имеет три имени, последнее из которых относится к святому, поминаемому в день крещения. Родители верят, что третье прозвание дарит дочери защитника, который будет сопровождать ее на протяжении всей жизни и помогать избегать трудностей и проблем.
Если женщина имеет три имени, это не значит, что ее будут звать по-разному. Ее будут называть основным, записанным в документе, подтверждающем личность. Когда девочка становится совершеннолетней, она может поменять основное имя на любое, которое ей дали родители.
В современной Франции в моде снова русские имена. К самым популярным можно отнести: Adele, Elvira, Camilla, Violeta. В свою очередь французы предлагают всем желающим свои красивые имена, которыми называют малышек во всем мире:
- Amelie;
- Veronica;
- Irene;
- Carolina;
- Claire;
- Katherine;
- Monica;
- Morion;
- Celine;
- Sylvia;
- Jeannette;
- Emma.
Вышеперечисленный список содержит не только французские имена. Так, имя Jeannette имеет еврейские корни, Veronica - греческие. Заимствованных имен масса, все они используются многими современными родителями.
Французские имена мужские
Мужчины, так же, как и женщины, получают при рождении по три имени: основное, второе и прозвание святого. Мальчиков называют именами отцов и дедов - традиции не соблюдаются крайне редко, и дать европейское, американское и другие имена сыновьям желают не все родители.
К самым популярным именам представителей сильной половины относятся:
- Джин;
- Мишель;
- Филипп;
- Ален;
- Патрик;
- Пьер;
- Николя;
- Кристоф;
- Христиан;
- Даниель.
Также популярны Бернард, Эрик, Фредерик Лоран, Стефан, Паскаль, Дэвид, Жерар, Жюльен, Оливье, Жак.
В стране многие используют двойные имена, например, Жан-Пьер, Пауль-Генри, Анна-Лаура, Мария-Луиза. Оба слова пишутся через дефис и относятся к одному роду. Но бывают случаи, когда используют два слова, мужского и женского рода. Для мужчины первое имя - мужское, например, Жан-Мари, для девушки - женское - Анна-Винсент. Стоит знать, что если имя вашего собеседника состоит из двух частей, именно так и надо к нему обращаться: Жан-Пьер, Анна-Лаура и т. д.
Много имен для слабого пола образованы от мужских, к которым добавляются суффиксы «ette», «ine» и другие. Часто такие добавления влияют на произношение: Арман - Арманд, Daniel - Danielle.
Немного о фамилиях. Впервые они появились в XVI веке. Тогда король приказал всем гражданам выбрать себе фамилии. Ей могло стать имя отца семейства (Бернард, Роберт, Генри и прочие). К имени прибавлялось второе слово, обозначающее черту характера, особенности внешности, населенный пункт (большой, низкий, темный, смуглый).
Французские имена мальчиков
Французский язык считается одним из самых мелодичных и красивых среди всех существующих. Благозвучием отличаются и имена для юных граждан мужского пола. Это связано, в первую очередь, с происхождением имен, на которое влияли исторические события, католическая вера и другие факторы.
К популярным нынче именам мальчиков относятся:
Alphonse Aler Georges Amadoer Jules Ambroise Henry Louis Anselm Luke Antoine Lucian Apollinaire Mathis Armel Maurice Astor Napoleon Athanase Noel Basil Auguste |
Benezet Pascal Baudouin Patrice Vivienne Percival Guyon Pierre Gilbert Raul Gauthier Roland Didier Silestin Jacques Timothy Jean Thierry Gerard Fernand Germain |
Французские имена девочек
Французы - верующие католики, дающие детям несколько имен, одно из которых имеет церковный подтекст. Это относится как мальчикам, так и к девочкам. Особенно важен выбранный покровитель для последних, ведь женщины считаются слабыми и нежными, поэтому больше мужчин нуждаются в силе защитника.
Традиционно девочек называют способом: первое имя - от бабушек как по женской, так и по мужской линии. Второе диктуется днем, когда была крещена малышка.
Вторая девочка в семье получает имена прабабушек плюс имя святого. Невзирая на то, что этой традиции много лет, ее с удовольствием придерживается современная молодежь. Однако среди родителей есть и приверженцы моды, готовые наградить дочь любым понравившимся именем. Популярны как русские, так и европейские необычные имена, например, Дилан, Килиан, Океан, Айнс.
Красивые французские имена и их значение
Франция - обладательница сотен красивых, благозвучных имен. Каждый год список пополняется новыми вариантами.
Красивые женские имена:
- Эмма - одно из рейтинговых имен, которое не сходит с первых мест уже на протяжении десяти лет. Во Франции так называют каждую 7-ю новорожденную девочку.
- Лолита или Лола - образованное от Luisa. Красивое, игривое имя, не подходящее для маленьких девочек, но как нельзя кстати - для взрослых, деловых женщин.
- Хлоя - вошло в моду во времена популяризации негритянской культуры.
- Леа - на первый взгляд невыразительное имя, но невзирая на это, востребованное среди французов.
- Мано - образованное от Mari. Благородное по французским меркам имя.
- Луиза - «ретро» имя, отправляющее нас на полвека назад.
- Зоя - используется не только в России, но и во Франции. Переводится, как «жизнь».
- Лилу или Лилия - интересное имя, вызывающее ассоциации со сказочной страной.
- Лена - знакомое нам имя, которым французы сегодня называют своих малышей.
- Сара - еврейское имя, остающееся в моде уже не одно десятилетие.
- Камий - имя на все времена, выигрышное во всех ситуациях.
- Лина - образовано от Ангелины.
- Ева - имя подруги Адама, а потому остается востребованным всегда.
- Элис - имеет еще ряд вариантов: Алисия, Алиса и др.
- Римма - владычица Рима.
Красивые мужские имена:
- Натан - лидирующее место в хит-параде мужских имен. На первых местах держится более десяти дет. Если вас зовут Артемом, и вы собираетесь во Францию, знайте, там вас будут называть Натаном!
- Энзо - кличка, обязанная своей популярностью знаменитому киношедевру от Люка Бессона - фильму «Голубая бездна».
- Луи - краткость и королевский шарм в одном прозвище.
- Габриель - новое веяние моды, которым сегодня пользуются многие пары, ставшие родителями.
- Жюль - имя собственное, принадлежавшее Юлию Цезарю. Но сегодня это прозвание вызывает ассоциации с Францией.
- Артур - имя великого короля и популярное нынче для мальчишек.
- Тимео - имена, заканчивающиеся на «o» - писк моды.
- Рафаэль - красивое имя для маленького мальчика, взрослых мужчин с таким именем называют Рафами.
- Маэль - прозвание обозначает нечто вроде «начальник», «королевская особа».
- Адам - специально для Евы.
Популярные французские имена
В последние годы россияне выбирают не исконно-русские имена, а предпочитают иностранные, включая французские. Их все чаще можно услышать в учебных заведениях, детских садах, медицинских учреждениях. Среди популярных - Даниэль, Адель, Анабель, Анаис, Исмина, Марсель, Марго, Мариэтта, Матье, Томас, Эмиль.
Выбирая имя для малыша, не поленитесь ознакомиться с его значением, ведь как французы, так и мы, верим, что популярное имя принесет малышу удачу, а прозвище, обозначающее яркую черту характера, магический символ, природные силы, подарит счастье, здоровье и благополучие!
Французские имена , то есть имена, распространенные на территории Франции, в основном объединили в себя римские (латинские), греческие и англосаксонские имена.
В настоящий момент перед использованием французских имён и фамилий ставятся следующие титулы:
Mademoiselle (мадмуазель) – обращение к незамужней женщине, девушке.
Madame (мадам) – обращение к замужней, разведённой или вдовствующей женщине. Множественное число – Mesdames ("медам").
Monsieur (месье) – обращение к мужчине.
Французские мужские имена
Адриан – из Адрии
Ален – красивый
Альфонс – благородный и готовый
Анатоль – восточный
Андре – мужественный
Анри – мужественный
Аполлинер – разрушитель
Арман – смелый, выносливый человек
Армель – каменный принц
Арно – власть орла
Астор – ястреб-стеревятник
Базиль – король
Бартем (Бартеламью) – сын вспаханной земли, сын полей
Бастиан
Бернард – медведь
Бонифаций – хорошая судьба
Валери – здоровый
Вивьен – живой, жизненный
Гайтан – из Каита
Гай – лес
Гаскон – из Гасконии
Гастон – из Гасконии
Готье – глава армии
Грегуар – осторожный, бдительный
Дайон – посвященный Зевсу
Дамиан – приручить, подчинить
Дезире – желаемый
Денни – посвященный Дионису, Вакху, богу вина и виноделия
Джереми – назначенный Богом
Джо – голубь
Джозеф – приумножающий
Джосс – Бог – спасение
Дидье – желаемый
Доминик – принадлежащий лорду
Донат – данный Богом
Жак – вытеснитель
Жан – Бог добрый
Жермен – родной, единокровный, брат
Жером – святой
Жиль – ребенок, козленок
Жиральд – правитель копья
Жирард – храброе копье
Жозеф – приумножение, прибыль
Жорж – земледелец
Жоффруа – мир Бога
Жоэл – Яхве – Бог
Жюлиан – мягко-бородатый, молодой
Жюль – сноп
Жюльен – из рода Юлиев
Жюст – ярмарка
Камиль – дежурный (в храме)
Киприан – из Кипра
Клод – хромой
Кола – победитель народов
Кристоф – от слова Христос
Ланс – земля
Леон – лев
Леонард – сильный лев
Леопольд – смелый
Лоренс, Лоренцо – венчающий лаврами
Лорент – венчающий лаврами
Лорентин – венчающий лаврами
Луи – славный воин
Люка – светлый, светящийся
Люк – светлый, светящийся
Люсиан – светлый, свет
Максимилиан – потомок величайшего
Марин – из моря
Марк – молот
Маркеллин – воинственный
Мартин – принадлежащий или посвященный богу войны Марсу
Матис – подарок Бога
Матью (Мэтью) – подарок Бога
Мишель – богоподобный, божественный, кто как Бог
Морис – темнокожий, мавр
Моррис – темнокожий, мавр
Наполеон – лев Неаполя
Нарсис – нечувствительный, сон
Николя – победитель народов
Нихэль – чемпион
Ноэль – день рождения Бога
Оберон – медведь
Огастин – почтенный
Огюст – величавый, священный
Одилон – богатый
Одрик – правитель
Оливье – армия эльфа
Отес (Отис) – богатый
Папиллайон – бабочка
Паскаль – ребенок пасхи
Патрис – дворянин
Персиваль – долина, в которую проникают
Понс – моряк
Райнер – мудрый воин
Раймунд – мудрый защитник
Рауль – мудрый волк
Рафаэль – Бог зажил
Реми – гребец
Ренард – мудрый и сильный
Робер – яркий, блестящий
Роджер – известное копье
Ромен – римский
Себастьян – из Себэйста (город в Малой Азии)
Северин – строгий
Серафин – пламя, горение
Серж – римское родовое имя V-I вв. до н.э.
Сильвестр – из леса
Силестин – небесный
Сириль – лорд
Стефан – корона
Тео – подарок Бога
Теодор – подарок Бога
Теофил – друг Бога
Тибо – смелый
Тимоти – почитающий Бога
Тома – близнец
Туссэйнт – святой
Тьери – король наций
Урбан – городской житель
Фабрис – мастер
Фернан – готовый к поездке
Ферранд – готовый к поездке
Феррант – готовый к поездке
Филберт – очень яркий, известный
Флорентин – цветущий
Форест – живущий в лесу
Франк – свободный
Франсуа – свободный
Шарль – мужественный, смелый
Эврард – сильный как боров
Эдгард – богатое копье
Эдмонд – защитник процветания
Эдуар (Эдуард) – страж владений, имущества
Эжен – прекрасный, благородный
Эймерай – домашний правитель
Эймери – домашний правитель
Эймерик – домашний правитель
Элисон – благородного происхождения
Элои – выбирающий
Эмельен (Эмилиан) – ласковый, приветливый, веселый
Эмери – власть
Эмерик – домашний правитель
Эмиль – конкурент
Эркюль – слава богини Геры
Наша новая книга "Энергия фамилий"
Книга "Энергия имени"
Олег и Валентина Световид
Адрес нашей электронной почты: [email protected]
На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.
Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.
При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.
Французские имена. Французские мужские имена и их значение
Внимание!
В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).
На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.
Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.
Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.
Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.
Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.
Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".
Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!
С уважением – Олег и Валентина Световид
Нашими официальными сайтами являются:
Самые распространенные фамилии
30 самых распространенных фамилий
Происхождение фамилии | Количество носителей | ||
1 | Martin (Мартен) | От фр. имени Martin | 235,846 |
2 | Bernard (Бернар) | От фр. имени Bernard | 105,132 |
3 | Dubois (Дюбуа) | От фр. du bois - букв. "из леса", "лесной" | 95,998 |
4 | Thomas (Тома) | От фр. имени Thomas | 95,387 |
5 | Robert (Робер) | От фр. имени Robert | 91,393 |
6 | Richard (Ришар) | От фр. имени Richard | 90,689 |
7 | Petit (Пти) | От фр. petit - "маленький" | 88,318 |
8 | Durand (Дюран) | От средневек. лат. имени Durandus, происх. от лат. duro - "закалять, укреплять" | 84,252 |
9 | Leroy (Леруа) | От фр. le roy (совр. написание - le roi) - "король" | 78,868 |
10 | Moreau (Моро) | От фр. moreau - "вороной", "черный" | 78,177 |
11 | Simon (Симон) | От фр. имени Simon | 76,655 |
12 | Laurent (Лоран) | От фр. имени Laurent | 75,307 |
13 | Lefebvre (Лефевр) | 74,564 | |
14 | Michel (Мишель) | От фр. имени Michel | 74,318 |
15 | Garcia (Гарсия) | От исп. имени Garcia | 68,720 |
16 | David (Давид) | От фр. имени David | 61,762 |
17 | Bertrand (Бертран) | От фр. имени Bertrand | 59,817 |
18 | Roux (Ру) | От фр. roux - "рыжий" | 59,440 |
19 | Vincent (Венсан) | От фр. имени Vincent | 57,351 |
20 | Fournier (Фурнье) | От фр. fournier - "печник" | 57,047 |
21 | Morel (Морель) | От фр. more (maure) - букв. "мавр"; "черный", "темный" + уменьшительный суффикс | 56,760 |
22 | Girard (Жирар) | От фр. имени Girard (Gerard) | 55,642 |
23 | André (Андре) | От фр. имени André | 55,228 |
24 | Lefèvre (Лефевр) | От старофр. le fevre - "кузнец" | 53,670 |
25 | Mercier (Мерсье) | От фр. mercier - "галантерейщик" | 53,622 |
26 | Dupont (Дюпон) | От фр. du pont - букв. "с моста", "человек, живущий около моста" | 53,405 |
27 | Lambert (Ламбер) | От фр. имени Lambert | 51,543 |
28 | Bonnet (Бонне) | От фр. bon - "добрый, хороший" + уменьшительный суффикс | 50,999 |
29 | François (Франсуа) | От фр. имени |
- Цигун: китайская практика укрепления организма
- Оед общество евангелизации детей
- Лимонное печенье из песочного теста Как приготовить лимонное печенье из песочного теста
- Салат ералаш с говядиной рецепт
- Горбуша, запеченная в духовке с картошкой
- Как приготовить хворост в домашних условиях: вкусные и легкие рецепты
- Домашняя бастурма — лучшие рецепты
- Как обустроить рабочий стол по Фен Шуй для денег
- Заговоры против соперницы вернут спокойствие в семью
- Конспект по обучению грамоте в подготовительной группе «Космическое путешествие
- Чиновник Сергей Рыбаков: «Время – то, что мы в него вмещаем
- Экологические исследования
- Новый лидер, старый лидер
- Финансы в экономике. Банковская система. Финансы в экономике Презентация обществознание 11 кл финансы в экономике
- Презентация на тему финансы в экономике
- Происхождение и история аварского народа
- Медицинские приборы для лечения суставов в домашних условиях Бытовой ультразвуковой прибор физиотерапии для лечения суставов
- Территориальные единичные расценки
- Кронштадтское восстание («мятеж») (1921) Подавление кронштадтского восстания
- Даосская система. Л. БингСекреты любви. Даосская практика для женщин и мужчин. Система «Вселенское Дао»